Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Jeremiah 27

The Book of the Prophet Jeremiah

Chapter 28

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1

Modern Hebrew
ויהי בשנה ההיא
בראשית ממלכת
צדקיה מלך־יהודה
בשנת הרבעית בחדש
החמישי אמר אלי
חנניה בן־עזור
הנביא אשר מגבעון
בבית יהוה לעיני
הכהנים וכל־העם
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:1  
   
   
   
    -
   
   
   
    -
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
28:1 VYHY BShNH HHY'a BUr'aShYTh MMLKTh TShDQYH MLK-YHVDH BShNTh HUrB'yYTh BChDSh HChMYShY 'aMUr 'aLY ChNNYH BN-'yZVUr HNBY'a 'aShUr MGB'yVN BBYTh YHVH L'yYNY HKHNYM VKL-H'yM L'aMUr.

Latin Vulgate
28:1 et factum est in anno illo in principio regni Sedeciae regis Iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me Ananias filius Azur propheta de Gabaon in domo Domini coram sacerdotibus et omni populo dicens

King James Version
28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

American Standard Version
28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Bible in Basic English
28:1 And it came about in that year, when Zedekiah first became king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur the prophet, who came from Gibeon, said to Jeremiah in the house of the Lord, before the priests and all the people,

Darby's English Translation
28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Douay Rheims Bible
28:1 And it came to pass in that year, in the beginning of the reign of Sedecias king of Juda, in the fourth year, in the fifth month, that Hananias the son of Azur, a prophet of Gabaon spoke to me, in the house of the Lord before the priests, and all the people, saying:

Noah Webster Bible
28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests, and of all the people, saying,

World English Bible
28:1 It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Young's Literal Translation
28:1 And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who is of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

2

Modern Hebrew
כה־אמר יהוה צבאות
אלהי ישראל לאמר
שברתי את־על מלך
בבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:2  
    -
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
28:2 KH-'aMUr YHVH TShB'aVTh 'aLHY YShUr'aL L'aMUr ShBUrThY 'aTh-'yL MLK BBL.

Latin Vulgate
28:2 haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel contrivi iugum regis Babylonis

King James Version
28:2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version
28:2 Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Bible in Basic English
28:2 These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.

Darby's English Translation
28:2 Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Douay Rheims Bible
28:2 Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Noah Webster Bible
28:2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

World English Bible
28:2 Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
28:2 `Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

3

Modern Hebrew
בעוד שנתים ימים
אני משיב אל־המקום
הזה את־כל־כלי בית
יהוה אשר לקח
נבוכדנאצר מלך־בבל
מן־המקום הזה
ויביאם בבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:3  
   
   
-    
--    
   
   
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
28:3 B'yVD ShNThYM YMYM 'aNY MShYB 'aL-HMQVM HZH 'aTh-KL-KLY BYTh YHVH 'aShUr LQCh NBVKDN'aTShUr MLK-BBL MN-HMQVM HZH VYBY'aM BBL.

Latin Vulgate
28:3 adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa Domini quae tulit Nabuchodonosor rex Babylonis de loco isto et transtulit ea in Babylonem

King James Version
28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

American Standard Version
28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah`s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:

Bible in Basic English
28:3 In the space of two years I will send back into this place all the vessels of the Lord's house which Nebuchadnezzar, king of Babylon, took away from this place to Babylon:

Darby's English Translation
28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah`s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;

Douay Rheims Bible
28:3 As yet two years of days, and I will cause all the vessels of the house of the Lord to be brought back into this place, which Nabuchodonosor king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon.

Noah Webster Bible
28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

World English Bible
28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh`s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:

Young's Literal Translation
28:3 Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

4

Modern Hebrew
ואת־יכניה
בן־יהויקים
מלך־יהודה
ואת־כל־גלות יהודה
הבאים בבלה אני
משיב אל־המקום הזה
נאם־יהוה כי אשבר
את־על מלך בבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:4  
-     -
--     -
   
   
-    
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
28:4 V'aTh-YKNYH BN-YHVYQYM MLK-YHVDH V'aTh-KL-GLVTh YHVDH HB'aYM BBLH 'aNY MShYB 'aL-HMQVM HZH N'aM-YHVH KY 'aShBUr 'aTh-'yL MLK BBL.

Latin Vulgate
28:4 et Iechoniam filium Ioachim regem Iuda et omnem transmigrationem Iudae qui ingressi sunt in Babylonem ego convertam ad locum istum ait Dominus conteram enim iugum regis Babylonis

King James Version
28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version
28:4 and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Bible in Basic English
28:4 And I will let Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, come back to this place, with all the prisoners of Judah who went to Babylon, says the Lord: for I will have the yoke of the king of Babylon broken.

Darby's English Translation
28:4 and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Douay Rheims Bible
28:4 And I will bring back to this place Jechonias the son of Joakim king of Juda, and all the captives of Juda, that are gone to Babylon, saith the Lord: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Noah Webster Bible
28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD; for I will break the yoke of the king of Babylon.

World English Bible
28:4 and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
28:4 And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place -- an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.`

5

Modern Hebrew
ויאמר ירמיה הנביא
אל־חנניה הנביא
לעיני הכהנים
ולעיני כל־העם
העמדים בבית יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:5  
   
-    
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
28:5 VY'aMUr YUrMYH HNBY'a 'aL-ChNNYH HNBY'a L'yYNY HKHNYM VL'yYNY KL-H'yM H'yMDYM BBYTh YHVH.

Latin Vulgate
28:5 et dixit Hieremias propheta ad Ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo Domini

King James Version
28:5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,

American Standard Version
28:5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of Jehovah,

Bible in Basic English
28:5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, before the priests and all the people who had come into the house of the Lord,

Darby's English Translation
28:5 And the prophet Jeremiah spoke unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of Jehovah.

Douay Rheims Bible
28:5 And Jeremias the prophet said to Hananias the prophet in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the Lord:

Noah Webster Bible
28:5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,

World English Bible
28:5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the house of Yahweh,

Young's Literal Translation
28:5 And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, before the eyes of the priests, and before the eyes of all the people who are standing in the house of Jehovah,

6

Modern Hebrew
ויאמר ירמיה הנביא
אמן כן יעשה יהוה
יקם יהוה את־דבריך
אשר נבאת להשיב
כלי בית־יהוה
וכל־הגולה מבבל
אל־המקום הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:6  
   
   
   
   
-    
   
   
-     -
-    
.

Hebrew Transliterated
28:6 VY'aMUr YUrMYH HNBY'a 'aMN KN Y'yShH YHVH YQM YHVH 'aTh-DBUrYK 'aShUr NB'aTh LHShYB KLY BYTh-YHVH VKL-HGVLH MBBL 'aL-HMQVM HZH.

Latin Vulgate
28:6 et ait Hieremias propheta amen sic faciat Dominus suscitet Dominus verba tua quae prophetasti ut referantur vasa in domum Domini et omnis transmigratio de Babylone ad locum istum

King James Version
28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

American Standard Version
28:6 even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah`s house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.

Bible in Basic English
28:6 The prophet Jeremiah said, So be it: may the Lord do so: may the Lord give effect to the words which you have said, and let the vessels of the Lord's house, and all the people who have been taken away, come back from Babylon to this place.

Darby's English Translation
28:6 And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah`s house, and all them of the captivity!

Douay Rheims Bible
28:6 And Jeremias the prophet said: Amen, the Lord do so: the Lord perform thy words, which thou hast prophesied: that the vessels may be brought again into the house of the Lord, and all the captives may return out of Babylon to this place.

Noah Webster Bible
28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

World English Bible
28:6 even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh`s house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.

Young's Literal Translation
28:6 Yea, Jeremiah the prophet saith, `Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place.

7

Modern Hebrew
אך־שמע־נא הדבר
הזה אשר אנכי דבר
באזניך ובאזני
כל־העם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:7  
    --
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
28:7 'aK-ShM'y-N'a HDBUr HZH 'aShUr 'aNKY DBUr B'aZNYK VB'aZNY KL-H'yM.

Latin Vulgate
28:7 verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi populi

King James Version
28:7 Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;

American Standard Version
28:7 Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:

Bible in Basic English
28:7 But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:

Darby's English Translation
28:7 Nevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:

Douay Rheims Bible
28:7 Nevertheless hear this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:

Noah Webster Bible
28:7 Nevertheless, now hear thou this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:

World English Bible
28:7 Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:

Young's Literal Translation
28:7 `Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.

8

Modern Hebrew
הנביאים אשר היו
לפני ולפניך
מן־העולם וינבאו
אל־ארצות רבות
ועל־ ממלכות גדלות
למלחמה ולרעה
ולדבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:8  
   
   
-    
-    
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:8 HNBY'aYM 'aShUr HYV LPhNY VLPhNYK MN-H'yVLM VYNB'aV 'aL-'aUrTShVTh UrBVTh V'yL- MMLKVTh GDLVTh LMLChMH VLUr'yH VLDBUr.

Latin Vulgate
28:8 prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fame

King James Version
28:8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

American Standard Version
28:8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Bible in Basic English
28:8 The prophets, who were before me and before you, from early times gave word to a number of countries and great kingdoms about war and destruction and disease.

Darby's English Translation
28:8 The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Douay Rheims Bible
28:8 The prophets that have been before me, and before thee from the beginning, and have prophesied concerning many countries, and concerning great kingdoms, of war, and of affliction, and of famine.

Noah Webster Bible
28:8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

World English Bible
28:8 The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Young's Literal Translation
28:8 The prophets who have been before me, and before thee, from of old, even they prophesy concerning many lands, and concerning great kingdoms, of battle, and of evil, and of pestilence.

9

Modern Hebrew
הנביא אשר ינבא
לשלום בבא דבר
הנביא יודע הנביא
אשר־שלחו יהוה
באמת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:9  
   
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
28:9 HNBY'a 'aShUr YNB'a LShLVM BB'a DBUr HNBY'a YVD'y HNBY'a 'aShUr-ShLChV YHVH B'aMTh.

Latin Vulgate
28:9 propheta qui vaticinatus est pacem cum venerit verbum eius scietur propheta quem misit Dominus in veritate

King James Version
28:9 The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.

American Standard Version
28:9 The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.

Bible in Basic English
28:9 The prophet whose words are of peace, when his words come true, will be seen to be a prophet whom the Lord has sent.

Darby's English Translation
28:9 The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, shall be known as the prophet whom Jehovah hath really sent.

Douay Rheims Bible
28:9 The prophet that prophesied peace when his word shall come to pass, the prophet shall be known, whom the Lord hath sent in truth.

Noah Webster Bible
28:9 The prophet who prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.

World English Bible
28:9 The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall happen, then shall the prophet be known, that Yahweh has truly sent him.

Young's Literal Translation
28:9 The prophet who doth prophesy of peace -- by the coming in of the word of the prophet, known is the prophet that Jehovah hath truly sent him.`

10

Modern Hebrew
ויקח חנניה הנביא
את־המוטה מעל צואר
ירמיה הנביא
וישברהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:10  
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:10 VYQCh ChNNYH HNBY'a 'aTh-HMVTH M'yL TShV'aUr YUrMYH HNBY'a VYShBUrHV.

Latin Vulgate
28:10 et tulit Ananias propheta catenam de collo Hieremiae prophetae et confregit eam

King James Version
28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

American Standard Version
28:10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah`s neck, and brake it.

Bible in Basic English
28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.

Darby's English Translation
28:10 And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah`s neck, and broke it.

Douay Rheims Bible
28:10 And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet, and broke it.

Noah Webster Bible
28:10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

World English Bible
28:10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah`s neck, and broke it.

Young's Literal Translation
28:10 And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,

11

Modern Hebrew
ויאמר חנניה לעיני
כל־העם לאמר כה
אמר יהוה ככה אשבר
את־על נבכדנאצר
מלך־בבל בעוד
שנתים ימים
מעל־צואר כל־הגוים
וילך ירמיה הנביא
לדרכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:11  
   
-    
   
   
   
    -
    -
   
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
28:11 VY'aMUr ChNNYH L'yYNY KL-H'yM L'aMUr KH 'aMUr YHVH KKH 'aShBUr 'aTh-'yL NBKDN'aTShUr MLK-BBL B'yVD ShNThYM YMYM M'yL-TShV'aUr KL-HGVYM VYLK YUrMYH HNBY'a LDUrKV.

Latin Vulgate
28:11 et ait Ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit Dominus sic confringam iugum Nabuchodonosor regis Babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentium

King James Version
28:11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

American Standard Version
28:11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.

Bible in Basic English
28:11 And before all the people Hananiah said, The Lord has said, Even so will I let the yoke of the king of Babylon be broken off the necks of all the nations in the space of two years. Then the prophet Jeremiah went away.

Darby's English Translation
28:11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.

Douay Rheims Bible
28:11 And Hananias spoke in the presence of all the people, saying: Thus saith the Lord: Even so will I break the yoke of Nabuchodonosor the king of Babylon after two full years from off the neck of all the nations.

Noah Webster Bible
28:11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

World English Bible
28:11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.

Young's Literal Translation
28:11 And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, `Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;` and Jeremiah the prophet goeth on his way.

12

Modern Hebrew
ויהי דבר־יהוה
אל־ירמיה אחרי
שבור חנניה הנביא
את־המוטה מעל צואר
ירמיה הנביא לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:12  
-    
    -
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:12 VYHY DBUr-YHVH 'aL-YUrMYH 'aChUrY ShBVUr ChNNYH HNBY'a 'aTh-HMVTH M'yL TShV'aUr YUrMYH HNBY'a L'aMUr.

Latin Vulgate
28:12 et abiit Hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum Domini ad Hieremiam postquam confregit Ananias propheta catenam de collo Hieremiae prophetae dicens

King James Version
28:12 Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

American Standard Version
28:12 Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

Bible in Basic English
28:12 Then after the yoke had been broken off the neck of the prophet Jeremiah by Hananiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Darby's English Translation
28:12 And the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

Douay Rheims Bible
28:12 And Jeremias the prophet went his way. And the word of the Lord came to Jeremias, after that Hananias the prophet had broken the chain from off the neck of Jeremias the prophet, saying:

Noah Webster Bible
28:12 Then the word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

World English Bible
28:12 Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

Young's Literal Translation
28:12 And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,

13

Modern Hebrew
הלוך ואמרת
אל־חנניה לאמר כה
אמר יהוה מוטת עץ
שברת ועשית תחתיהן
מטות ברזל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:13  
   
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:13 HLVK V'aMUrTh 'aL-ChNNYH L'aMUr KH 'aMUr YHVH MVTTh 'yTSh ShBUrTh V'yShYTh ThChThYHN MTVTh BUrZL.

Latin Vulgate
28:13 vade et dices Ananiae haec dicit Dominus catenas ligneas contrivisti et facies pro eis catenas ferreas

King James Version
28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

American Standard Version
28:13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.

Bible in Basic English
28:13 Go and say to Hananiah, This is what the Lord has said: Yokes of wood have been broken by you, but in their place I will make yokes of iron.

Darby's English Translation
28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in their place yokes of iron.

Douay Rheims Bible
28:13 Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron.

Noah Webster Bible
28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

World English Bible
28:13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron.

Young's Literal Translation
28:13 `Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;

14

Modern Hebrew
כי כה־אמר יהוה
צבאות אלהי ישראל
על ברזל נתתי
על־צואר כל־ הגוים
האלה לעבד
את־נבכדנאצר
מלך־בבל ועבדהו
וגם את־חית השדה
נתתי לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:14  
-    
   
   
   
-    
    -
   
-     -
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
28:14 KY KH-'aMUr YHVH TShB'aVTh 'aLHY YShUr'aL 'yL BUrZL NThThY 'yL-TShV'aUr KL- HGVYM H'aLH L'yBD 'aTh-NBKDN'aTShUr MLK-BBL V'yBDHV VGM 'aTh-ChYTh HShDH NThThY LV.

Latin Vulgate
28:14 quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant Nabuchodonosor regi Babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi ei

King James Version
28:14 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

American Standard Version
28:14 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may served Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

Bible in Basic English
28:14 For the Lord of armies, the God of Israel, has said: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, making them servants to Nebuchadnezzar, king of Babylon; and they are to be his servants: and in addition I have given him the beasts of the field.

Darby's English Translation
28:14 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

Douay Rheims Bible
28:14 For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, to serve Nabuchodonosor king of Babylon, and they shall serve him: moreover also I have given him the beasts of the earth.

Noah Webster Bible
28:14 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

World English Bible
28:14 For thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may served Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also.

Young's Literal Translation
28:14 For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.`

15

Modern Hebrew
ויאמר ירמיה הנביא
אל־חנניה הנביא
שמע־נא חנניה
לא־שלחך יהוה ואתה
הבטחת את־העם הזה
על־שקר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:15  
   
-    
-    
-    
   
-    
.-    

Hebrew Transliterated
28:15 VY'aMUr YUrMYH HNBY'a 'aL-ChNNYH HNBY'a ShM'y-N'a ChNNYH L'a-ShLChK YHVH V'aThH HBTChTh 'aTh-H'yM HZH 'yL-ShQUr.

Latin Vulgate
28:15 et dixit Hieremias propheta ad Ananiam prophetam audi Anania non misit te Dominus et tu confidere fecisti populum istum in mendacio

King James Version
28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

American Standard Version
28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

Bible in Basic English
28:15 Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Give ear, now, Hananiah; the Lord has not sent you; but you are making this people put their faith in what is false.

Darby's English Translation
28:15 And the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; and thou makest this people to trust in falsehood.

Douay Rheims Bible
28:15 And Jeremias the prophet said to Hananias the prophet: Hear now, Hananias: the Lord hath not sent thee, and thou hast made this people to trust in a lie.

Noah Webster Bible
28:15 Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

World English Bible
28:15 Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Yahweh has not sent you; but you make this people to trust in a lie.

Young's Literal Translation
28:15 And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, `Hear, I pray thee, O Hananiah; Jehovah hath not sent thee, and thou hast caused this people to trust on falsehood.

16

Modern Hebrew
לכן כה אמר יהוה
הנני משלחך מעל
פני האדמה השנה
אתה מת כי־סרה
דברת אל־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:16  
   
   
   
   
   
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
28:16 LKN KH 'aMUr YHVH HNNY MShLChK M'yL PhNY H'aDMH HShNH 'aThH MTh KY-SUrH DBUrTh 'aL-YHVH.

Latin Vulgate
28:16 idcirco haec dicit Dominus ecce emittam te a facie terrae hoc anno morieris adversum Dominum enim locutus es

King James Version
28:16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

American Standard Version
28:16 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

Bible in Basic English
28:16 For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.

Darby's English Translation
28:16 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.

Douay Rheims Bible
28:16 Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord.

Noah Webster Bible
28:16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

World English Bible
28:16 Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.

Young's Literal Translation
28:16 Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostacy thou hast spoken concerning Jehovah.`

17

Modern Hebrew
וימת חנניה הנביא
בשנה ההיא בחדש
השביעי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:17  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:17 VYMTh ChNNYH HNBY'a BShNH HHY'a BChDSh HShBY'yY.

Latin Vulgate
28:17 et mortuus est Ananias propheta in anno illo mense septimo

King James Version
28:17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

American Standard Version
28:17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Bible in Basic English
28:17 So death came to Hananiah the prophet the same year, in the seventh month.

Darby's English Translation
28:17 And the prophet Hananiah died in the same year in the seventh month.

Douay Rheims Bible
28:17 And Hananias the prophet died in that year, in the seventh month.

Noah Webster Bible
28:17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

World English Bible
28:17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Young's Literal Translation
28:17 And Hananiah the prophet dieth in that year, in the seventh month.

Jeremiah 29

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com