Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Isaiah 24

The Book of the Prophet Isaiah

Chapter 25

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1

Modern Hebrew
יהוה אלהי אתה
ארוממך אודה שמך
כי עשית פלא עצות
מרחוק אמונה אמן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:1  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:1 YHVH 'aLHY 'aThH 'aUrVMMK 'aVDH ShMK KY 'yShYTh PhL'a 'yTShVTh MUrChVQ 'aMVNH 'aMN.

Latin Vulgate
25:1 Domine Deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles amen

King James Version
25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

American Standard Version
25:1 O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.

Bible in Basic English
25:1 O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect.

Darby's English Translation
25:1 Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth.

Douay Rheims Bible
25:1

Noah Webster Bible
25:1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

World English Bible
25:1 Yahweh, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.

Young's Literal Translation
25:1 O Jehovah, my God art Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.

2

Modern Hebrew
כי שמת מעיר לגל
קריה בצורה למפלה
ארמון זרים מעיר
לעולם לא יבנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:2  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:2 KY ShMTh M'yYUr LGL QUrYH BTShVUrH LMPhLH 'aUrMVN ZUrYM M'yYUr L'yVLM L'a YBNH.

Latin Vulgate
25:2 quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetur

King James Version
25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

American Standard Version
25:2 For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Bible in Basic English
25:2 For you have made a town a waste place: a strong town a mass of broken walls; the tower of the men of pride has come to an end; it will never be put up again.

Darby's English Translation
25:2 For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.

Douay Rheims Bible
25:2

Noah Webster Bible
25:2 For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

World English Bible
25:2 For you have made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Young's Literal Translation
25:2 For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

3

Modern Hebrew
על־כן יכבדוך
עם־עז קרית גוים
עריצים ייראוך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:3  
    -
    -
   
.

Hebrew Transliterated
25:3 'yL-KN YKBDVK 'yM-'yZ QUrYTh GVYM 'yUrYTShYM YYUr'aVK.

Latin Vulgate
25:3 super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit te

King James Version
25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

American Standard Version
25:3 Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

Bible in Basic English
25:3 For this cause will the strong people give glory to you, the town of the cruel ones will be in fear of you.

Darby's English Translation
25:3 Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.

Douay Rheims Bible
25:3

Noah Webster Bible
25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

World English Bible
25:3 Therefore shall a strong people glorify you; a city of awesome nations shall fear you.

Young's Literal Translation
25:3 Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.

4

Modern Hebrew
כי־היית מעוז לדל
מעוז לאביון
בצר־לו מחסה מזרם
צל מחרב כי רוח
עריצים כזרם קיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:4  
    -
   
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:4 KY-HYYTh M'yVZ LDL M'yVZ L'aBYVN BTShUr-LV MChSH MZUrM TShL MChUrB KY UrVCh 'yUrYTShYM KZUrM QYUr.

Latin Vulgate
25:4 quia factus es fortitudo pauperi fortitudo egeno in tribulatione sua spes a turbine umbraculum ab aestu spiritus enim robustorum quasi turbo inpellens parietem

King James Version
25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

American Standard Version
25:4 For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Bible in Basic English
25:4 For you have been a strong place for the poor and the crushed in their trouble, a safe place from the storm, a shade from the heat, when the wrath of the cruel ones is like a winter storm.

Darby's English Translation
25:4 For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.

Douay Rheims Bible
25:4

Noah Webster Bible
25:4 For thou hast been a defense to the poor, a defense to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

World English Bible
25:4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the awesome ones is as a storm against the wall.

Young's Literal Translation
25:4 For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm -- a wall.

5

Modern Hebrew
כחרב בציון שאון
זרים תכניע חרב
בצל עב זמיר
עריצים יענה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:5  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:5 KChUrB BTShYVN Sh'aVN ZUrYM ThKNY'y ChUrB BTShL 'yB ZMYUr 'yUrYTShYM Y'yNH.

Latin Vulgate
25:5 sicut aestum in siti tumultum alienorum humiliabis et quasi calore sub nube torrente propaginem fortium marcescere facies

King James Version
25:5 Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

American Standard Version
25:5 As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.

Bible in Basic English
25:5 As heat by the shade of a cloud, the noise of the men of pride has been made quiet by you; as heat by the shade of a cloud, the song of the cruel ones has been stopped.

Darby's English Translation
25:5 Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; as the heat, by the shadow of a cloud, so the song of the terrible ones is brought low.

Douay Rheims Bible
25:5

Noah Webster Bible
25:5 Thou wilt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shade of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

World English Bible
25:5 As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the awesome ones shall be brought low.

Young's Literal Translation
25:5 As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.

6

Modern Hebrew
ועשה יהוה צבאות
לכל־העמים בהר הזה
משתה שמנים משתה
שמרים שמנים ממחים
שמרים מזקקים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:6  
   
-    
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:6 V'yShH YHVH TShB'aVTh LKL-H'yMYM BHUr HZH MShThH ShMNYM MShThH ShMUrYM ShMNYM MMChYM ShMUrYM MZQQYM.

Latin Vulgate
25:6 et faciet Dominus exercituum omnibus populis in monte hoc convivium pinguium convivium vindemiae pinguium medullatorum vindemiae defecatae

King James Version
25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

American Standard Version
25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

Bible in Basic English
25:6 And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.

Darby's English Translation
25:6 And in this mountain will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

Douay Rheims Bible
25:6

Noah Webster Bible
25:6 And on this mountain will the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

World English Bible
25:6 In this mountain will Yahweh of Hosts make to all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

Young's Literal Translation
25:6 And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

7

Modern Hebrew
ובלע בהר הזה
פני־הלוט הלוט
על־כל־העמים
והמסכה הנסוכה
על־כל־ הגוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:7  
   
-    
--    
   
.     --

Hebrew Transliterated
25:7 VBL'y BHUr HZH PhNY-HLVT HLVT 'yL-KL-H'yMYM VHMSKH HNSVKH 'yL-KL- HGVYM.

Latin Vulgate
25:7 et praecipitabit in monte isto faciem vinculi conligati super omnes populos et telam quam orditus est super universas nationes

King James Version
25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

American Standard Version
25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Bible in Basic English
25:7 And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.

Darby's English Translation
25:7 And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.

Douay Rheims Bible
25:7

Noah Webster Bible
25:7 And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

World English Bible
25:7 He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Young's Literal Translation
25:7 And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

8

Modern Hebrew
בלע המות לנצח
ומחה אדני יהוה
דמעה מעל כל־פנים
וחרפת עמו יסיר
מעל כל־הארץ כי
יהוה דבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:8  
   
   
   
   
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
25:8 BL'y HMVTh LNTShCh VMChH 'aDNY YHVH DM'yH M'yL KL-PhNYM VChUrPhTh 'yMV YSYUr M'yL KL-H'aUrTSh KY YHVH DBUr.

Latin Vulgate
25:8 praecipitabit mortem in sempiternum et auferet Dominus Deus lacrimam ab omni facie et obprobrium populi sui auferet de universa terra quia Dominus locutus est

King James Version
25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

American Standard Version
25:8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.

Bible in Basic English
25:8 He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.

Darby's English Translation
25:8 He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.

Douay Rheims Bible
25:8

Noah Webster Bible
25:8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.

World English Bible
25:8 He has swallowed up death forever; and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Yahweh has spoken it.

Young's Literal Translation
25:8 He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

9

Modern Hebrew
ואמר ביום ההוא
הנה אלהינו זה
קוינו לו ויושיענו
זה יהוה קוינו לו
נגילה ונשמחה
בישועתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:9  
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:9 V'aMUr BYVM HHV'a HNH 'aLHYNV ZH QVYNV LV VYVShY'yNV ZH YHVH QVYNV LV NGYLH VNShMChH BYShV'yThV.

Latin Vulgate
25:9 et dicet in die illa ecce Deus noster iste expectavimus eum et salvabit nos iste Dominus sustinuimus eum exultabimus et laetabimur in salutari eius

King James Version
25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

American Standard Version
25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Bible in Basic English
25:9 And in that day it will be said, See, this is our God; we have been waiting for him, and he will be our saviour: this is the Lord in whom is our hope; we will be glad and have delight in his salvation.

Darby's English Translation
25:9 And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.

Douay Rheims Bible
25:9

Noah Webster Bible
25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

World English Bible
25:9 It shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Yahweh; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Young's Literal Translation
25:9 And one hath said in that day, `Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.`

10

Modern Hebrew
כי־תנוח יד־יהוה
בהר הזה ונדוש
מואב תחתיו כהדוש
מתבן במי מדמנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:10  
-     -
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:10 KY-ThNVCh YD-YHVH BHUr HZH VNDVSh MV'aB ThChThYV KHDVSh MThBN BMY MDMNH.

Latin Vulgate
25:10 quia requiescet manus Domini in monte isto et triturabitur Moab sub eo sicuti teruntur paleae in plaustro

King James Version
25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

American Standard Version
25:10 For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.

Bible in Basic English
25:10 For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place.

Darby's English Translation
25:10 For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;

Douay Rheims Bible
25:10 For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.

Noah Webster Bible
25:10 For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

World English Bible
25:10 For in this mountain will the hand of Yahweh rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.

Young's Literal Translation
25:10 For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

11

Modern Hebrew
ופרש ידיו בקרבו
כאשר יפרש השחה
לשחות והשפיל
גאותו עם ארבות
ידיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:11  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:11 VPhUrSh YDYV BQUrBV K'aShUr YPhUrSh HShChH LShChVTh VHShPhYL G'aVThV 'yM 'aUrBVTh YDYV.

Latin Vulgate
25:11 et extendet manus suas sub eo sicut extendit natans ad natandum et humiliabit gloriam eius cum adlisione manuum eius

King James Version
25:11 And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.

American Standard Version
25:11 And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim; but Jehovah will lay low his pride together with the craft of his hands.

Bible in Basic English
25:11 And if he puts out his hands, like a man stretching out his hands in swimming, the Lord will make low his pride, however expert his designs.

Darby's English Translation
25:11 and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.

Douay Rheims Bible
25:11 And he shall stretch forth his hands under him, as he that swimmeth stretcheth forth his hands to swim: and he shall bring down his glory with the dashing of his hands.

Noah Webster Bible
25:11 And he will spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he will bring down their pride together with the spoils of their hands.

World English Bible
25:11 He shall spread forth his hands in the midst of it, as he who swims spreads forth his hands to swim; but Yahweh will lay low his pride together with the craft of his hands.

Young's Literal Translation
25:11 And he spread out his hands in its midst, As spread out doth the swimmer to swim; And He hath humbled his excellency With the machinations of his hands.

12

Modern Hebrew
ומבצר משגב חומתיך
השח השפיל הגיע
לארץ עד־עפר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:12  
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
25:12 VMBTShUr MShGB ChVMThYK HShCh HShPhYL HGY'y L'aUrTSh 'yD-'yPhUr.

Latin Vulgate
25:12 et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulverem

King James Version
25:12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

American Standard Version
25:12 And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Bible in Basic English
25:12 And the strong tower of your walls has been broken by him, made low, and crushed even to the dust.

Darby's English Translation
25:12 And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.

Douay Rheims Bible
25:12 And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.

Noah Webster Bible
25:12 And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

World English Bible
25:12 The high fortress of your walls has he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Young's Literal Translation
25:12 And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused it to come to the earth, -- unto dust.

Isaiah 26

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com