Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Proverbs 8

The Proverbs

Chapter 9

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

1

Modern Hebrew
חכמות בנתה ביתה
חצבה עמודיה שבעה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:1  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:1 ChKMVTh BNThH BYThH ChTShBH 'yMVDYH ShB'yH.

Latin Vulgate
9:1 sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem

King James Version
9:1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

American Standard Version
9:1 Wisdom hath builded her house; She hath hewn out her seven pillars:

Bible in Basic English
9:1 Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.

Darby's English Translation
9:1 Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;

Douay Rheims Bible
9:1 Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.

Noah Webster Bible
9:1 Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars:

World English Bible
9:1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.

Young's Literal Translation
9:1 Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars -- seven.

2

Modern Hebrew
טבחה טבחה מסכה
יינה אף ערכה
שלחנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:2  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:2 TBChH TBChH MSKH YYNH 'aPh 'yUrKH ShLChNH.

Latin Vulgate
9:2 immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam

King James Version
9:2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

American Standard Version
9:2 She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:

Bible in Basic English
9:2 She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.

Darby's English Translation
9:2 she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;

Douay Rheims Bible
9:2 She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.

Noah Webster Bible
9:2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

World English Bible
9:2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

Young's Literal Translation
9:2 She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

3

Modern Hebrew
שלחה נערתיה תקרא
על־גפי מרמי קרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:3  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:3 ShLChH N'yUrThYH ThQUr'a 'yL-GPhY MUrMY QUrTh.

Latin Vulgate
9:3 misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis

King James Version
9:3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

American Standard Version
9:3 She hath sent forth her maidens; She crieth upon the highest places of the city:

Bible in Basic English
9:3 She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying,

Darby's English Translation
9:3 she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,

Douay Rheims Bible
9:3 She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:

Noah Webster Bible
9:3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

World English Bible
9:3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:

Young's Literal Translation
9:3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:

4

Modern Hebrew
מי־פתי יסר הנה
חסר־לב אמרה לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:4  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:4 MY-PhThY YSUr HNH ChSUr-LB 'aMUrH LV.

Latin Vulgate
9:4 si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est

King James Version
9:4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

American Standard Version
9:4 Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,

Bible in Basic English
9:4 Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says:

Darby's English Translation
9:4 Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,

Douay Rheims Bible
9:4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:

Noah Webster Bible
9:4 Whoever is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

World English Bible
9:4 "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

Young's Literal Translation
9:4 `Who is simple? let him turn aside hither.` Whoso lacketh heart: she hath said to him,

5

Modern Hebrew
לכו לחמו בלחמי
ושתו ביין מסכתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:5 LKV LChMV BLChMY VShThV BYYN MSKThY.

Latin Vulgate
9:5 venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis

King James Version
9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

American Standard Version
9:5 Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.

Bible in Basic English
9:5 Come, take of my bread, and of my wine which is mixed.

Darby's English Translation
9:5 Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.

Douay Rheims Bible
9:5 Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.

Noah Webster Bible
9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

World English Bible
9:5 "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

Young's Literal Translation
9:5 `Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

6

Modern Hebrew
עזבו פתאים וחיו
ואשרו בדרך בינה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:6  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:6 'yZBV PhTh'aYM VChYV V'aShUrV BDUrK BYNH.

Latin Vulgate
9:6 relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae

King James Version
9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

American Standard Version
9:6 Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.

Bible in Basic English
9:6 Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge.

Darby's English Translation
9:6 Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.

Douay Rheims Bible
9:6 Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.

Noah Webster Bible
9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

World English Bible
9:6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

Young's Literal Translation
9:6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

7

Modern Hebrew
יסר לץ לקח לו
קלון ומוכיח לרשע
מומו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:7  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:7 YSUr LTSh LQCh LV QLVN VMVKYCh LUrSh'y MVMV.

Latin Vulgate
9:7 qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi

King James Version
9:7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

American Standard Version
9:7 He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Bible in Basic English
9:7 He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.

Darby's English Translation
9:7 He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.

Douay Rheims Bible
9:7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.

Noah Webster Bible
9:7 He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

World English Bible
9:7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

Young's Literal Translation
9:7 The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.

8

Modern Hebrew
אל־תוכח לץ
פן־ישנאך הוכח
לחכם ויאהבך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:8  
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
9:8 'aL-ThVKCh LTSh PhN-YShN'aK HVKCh LChKM VY'aHBK.

Latin Vulgate
9:8 noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te

King James Version
9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

American Standard Version
9:8 Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.

Bible in Basic English
9:8 Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.

Darby's English Translation
9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.

Douay Rheims Bible
9:8 Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.

Noah Webster Bible
9:8 Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

World English Bible
9:8 Don`t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.

Young's Literal Translation
9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.

9

Modern Hebrew
תן לחכם ויחכם־עוד
הודע לצדיק ויוסף
לקח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:9  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:9 ThN LChKM VYChKM-'yVD HVD'y LTShDYQ VYVSPh LQCh.

Latin Vulgate
9:9 da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere

King James Version
9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

American Standard Version
9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.

Bible in Basic English
9:9 Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased.

Darby's English Translation
9:9 Impart to a wise man, and he will become yet wiser; teach a righteous man, and he will increase learning.

Douay Rheims Bible
9:9 Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.

Noah Webster Bible
9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

World English Bible
9:9 Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

Young's Literal Translation
9:9 Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.

10

Modern Hebrew
תחלת חכמה יראת
יהוה ודעת קדשים
בינה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:10  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:10 ThChLTh ChKMH YUr'aTh YHVH VD'yTh QDShYM BYNH.

Latin Vulgate
9:10 principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia

King James Version
9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

American Standard Version
9:10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding.

Bible in Basic English
9:10 The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind

Darby's English Translation
9:10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.

Douay Rheims Bible
9:10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.

Noah Webster Bible
9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

World English Bible
9:10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.

Young's Literal Translation
9:10 The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding.

11

Modern Hebrew
כי־בי ירבו ימיך
ויוסיפו לך שנות
חיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:11  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:11 KY-BY YUrBV YMYK VYVSYPhV LK ShNVTh ChYYM.

Latin Vulgate
9:11 per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae

King James Version
9:11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

American Standard Version
9:11 For by me thy days shall be multiplied, And the years of thy life shall be increased.

Bible in Basic English
9:11 For by me your days will be increased, and the years of your life will be long.

Darby's English Translation
9:11 For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.

Douay Rheims Bible
9:11 For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.

Noah Webster Bible
9:11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

World English Bible
9:11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.

Young's Literal Translation
9:11 For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.

12

Modern Hebrew
אם־חכמת חכמת לך
ולצת לבדך תשא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:12  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
9:12 'aM-ChKMTh ChKMTh LK VLTShTh LBDK ThSh'a.

Latin Vulgate
9:12 si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum

King James Version
9:12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

American Standard Version
9:12 If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.

Bible in Basic English
9:12 If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.

Darby's English Translation
9:12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Douay Rheims Bible
9:12 If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.

Noah Webster Bible
9:12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

World English Bible
9:12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

Young's Literal Translation
9:12 If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest it.

13

Modern Hebrew
אשת כסילות המיה
פתיות ובל־ידעה
מה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:13  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
9:13 'aShTh KSYLVTh HMYH PhThYVTh VBL-YD'yH MH.

Latin Vulgate
9:13 mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens

King James Version
9:13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

American Standard Version
9:13 The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.

Bible in Basic English
9:13 The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.

Darby's English Translation
9:13 The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.

Douay Rheims Bible
9:13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,

Noah Webster Bible
9:13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

World English Bible
9:13 The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.

Young's Literal Translation
9:13 A foolish woman is noisy, Simple, and hath not known what.

14

Modern Hebrew
וישבה לפתח ביתה
על־כסא מרמי קרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:14  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:14 VYShBH LPhThCh BYThH 'yL-KS'a MUrMY QUrTh.

Latin Vulgate
9:14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco

King James Version
9:14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

American Standard Version
9:14 And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city,

Bible in Basic English
9:14 Seated at the door of her house, in the high places of the town,

Darby's English Translation
9:14 And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,

Douay Rheims Bible
9:14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,

Noah Webster Bible
9:14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

World English Bible
9:14 She sits at the door of her house, On a seat in the high places of the city,

Young's Literal Translation
9:14 And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city,

15

Modern Hebrew
לקרא לעברי־דרך
המישרים ארחותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:15  
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:15 LQUr'a L'yBUrY-DUrK HMYShUrYM 'aUrChVThM.

Latin Vulgate
9:15 ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo

King James Version
9:15 To call passengers who go right on their ways:

American Standard Version
9:15 To call to them that pass by, Who go right on their ways:

Bible in Basic English
9:15 Crying out to those who go by, going straight on their way, she says:

Darby's English Translation
9:15 to call passers-by who go right on their ways:

Douay Rheims Bible
9:15 To call them that pass by the way, and go on their journey:

Noah Webster Bible
9:15 To call passengers who go right on their ways:

World English Bible
9:15 To call to those who pass by, Who go straight on their ways,

Young's Literal Translation
9:15 To call to those passing by the way, Who are going straight on their paths.

16

Modern Hebrew
מי־פתי יסר הנה
וחסר־לב ואמרה לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:16  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:16 MY-PhThY YSUr HNH VChSUr-LB V'aMUrH LV.

Latin Vulgate
9:16 quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est

King James Version
9:16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

American Standard Version
9:16 Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him,

Bible in Basic English
9:16 Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says:

Darby's English Translation
9:16 Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,

Douay Rheims Bible
9:16 He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:

Noah Webster Bible
9:16 Whoever is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

World English Bible
9:16 "Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,

Young's Literal Translation
9:16 `Who is simple? let him turn aside hither.` And whoso lacketh heart -- she said to him,

17

Modern Hebrew
מים־גנובים ימתקו
ולחם סתרים ינעם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:17  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:17 MYM-GNVBYM YMThQV VLChM SThUrYM YN'yM.

Latin Vulgate
9:17 aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior

King James Version
9:17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

American Standard Version
9:17 Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.

Bible in Basic English
9:17 Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing.

Darby's English Translation
9:17 Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.

Douay Rheims Bible
9:17 Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.

Noah Webster Bible
9:17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

World English Bible
9:17 "Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."

Young's Literal Translation
9:17 `Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.`

18

Modern Hebrew
ולא־ידע כי־רפאים
שם בעמקי שאול
קראיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:18  
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
9:18 VL'a-YD'y KY-UrPh'aYM ShM B'yMQY Sh'aVL QUr'aYH.

Latin Vulgate
9:18 et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius

King James Version
9:18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

American Standard Version
9:18 But he knoweth not that the dead are there; That her guests are in the depths of Sheol.

Bible in Basic English
9:18 But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld.

Darby's English Translation
9:18 But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol.

Douay Rheims Bible
9:18 And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. The Parables of Solomon

Noah Webster Bible
9:18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

World English Bible
9:18 But he doesn`t know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.

Young's Literal Translation
9:18 And he hath not known that Rephaim are there, In deep places of Sheol her invited ones!

Proverbs 10

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com