Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Proverbs 7

The Proverbs

Chapter 8

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1

Modern Hebrew
הלא־חכמה תקרא
ותבונה תתן קולה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:1  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
8:1 HL'a-ChKMH ThQUr'a VThBVNH ThThN QVLH.

Latin Vulgate
8:1 numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem suam

King James Version
8:1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

American Standard Version
8:1 Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?

Bible in Basic English
8:1 Is not wisdom crying out, and the voice of knowledge sounding?

Darby's English Translation
8:1 Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?

Douay Rheims Bible
8:1 Doth not wisdom cry aloud, and prudence put forth her voice ?

Noah Webster Bible
8:1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

World English Bible
8:1 Doesn`t wisdom cry out? Doesn`t understanding raise her voice?

Young's Literal Translation
8:1 Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?

2

Modern Hebrew
בראש־מרומים
עלי־דרך בית
נתיבות נצבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:2  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
8:2 BUr'aSh-MUrVMYM 'yLY-DUrK BYTh NThYBVTh NTShBH.

Latin Vulgate
8:2 in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stans

King James Version
8:2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.

American Standard Version
8:2 On the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;

Bible in Basic English
8:2 At the top of the highways, at the meeting of the roads, she takes her place;

Darby's English Translation
8:2 On the top of high places by the way, at the cross-paths she taketh her stand.

Douay Rheims Bible
8:2 Standing in the top of the highest places by the way, in the midst of the paths.

Noah Webster Bible
8:2 She standeth on the top of high places, by the way in the places of the paths.

World English Bible
8:2 On the top of high places by the way, Where the paths meet, she stands.

Young's Literal Translation
8:2 At the head of high places by the way, Between the paths she hath stood,

3

Modern Hebrew
ליד־שערים לפי־קרת
מבוא פתחים תרנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:3  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
8:3 LYD-Sh'yUrYM LPhY-QUrTh MBV'a PhThChYM ThUrNH.

Latin Vulgate
8:3 iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicens

King James Version
8:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.

American Standard Version
8:3 Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:

Bible in Basic English
8:3 Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:

Darby's English Translation
8:3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.

Douay Rheims Bible
8:3 Beside the gates of the city, in the very doors she speaketh, saying:

Noah Webster Bible
8:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.

World English Bible
8:3 Beside the gates, at the entry of the city, At the entry doors, she cries aloud:

Young's Literal Translation
8:3 At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,

4

Modern Hebrew
אליכם אישים אקרא
וקולי אל־בני אדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:4  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
8:4 'aLYKM 'aYShYM 'aQUr'a VQVLY 'aL-BNY 'aDM.

Latin Vulgate
8:4 o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominum

King James Version
8:4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

American Standard Version
8:4 Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.

Bible in Basic English
8:4 I am crying out to you, O men; my voice comes to the sons of men.

Darby's English Translation
8:4 Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:

Douay Rheims Bible
8:4 O ye men, to you I call, and my voice is to the sons of men.

Noah Webster Bible
8:4 To you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

World English Bible
8:4 "To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.

Young's Literal Translation
8:4 `Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men.

5

Modern Hebrew
הבינו פתאים ערמה
וכסילים הבינו לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:5 HBYNV PhTh'aYM 'yUrMH VKSYLYM HBYNV LB.

Latin Vulgate
8:5 intellegite parvuli astutiam et insipientes animadvertite

King James Version
8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

American Standard Version
8:5 O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.

Bible in Basic English
8:5 Become expert in reason, O you simple ones; you foolish ones, take training to heart.

Darby's English Translation
8:5 O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.

Douay Rheims Bible
8:5 O little ones, understand subtilty, and ye unwise, take notice.

Noah Webster Bible
8:5 O ye simple, understand wisdom: and ye fools, be ye of an understanding heart.

World English Bible
8:5 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

Young's Literal Translation
8:5 Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart,

6

Modern Hebrew
שמעו כי־נגידים
אדבר ומפתח שפתי
מישרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:6  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
8:6 ShM'yV KY-NGYDYM 'aDBUr VMPhThCh ShPhThY MYShUrYM.

Latin Vulgate
8:6 audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicent

King James Version
8:6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

American Standard Version
8:6 Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.

Bible in Basic English
8:6 Give ear, for my words are true, and my lips are open to give out what is upright.

Darby's English Translation
8:6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things.

Douay Rheims Bible
8:6 Hear, for I will speak of great things: and my lips shall be opened to preach right things.

Noah Webster Bible
8:6 Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

World English Bible
8:6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.

Young's Literal Translation
8:6 Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness.

7

Modern Hebrew
כי־אמת יהגה חכי
ותועבת שפתי רשע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:7  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
8:7 KY-'aMTh YHGH ChKY VThV'yBTh ShPhThY UrSh'y.

Latin Vulgate
8:7 veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impium

King James Version
8:7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

American Standard Version
8:7 For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.

Bible in Basic English
8:7 For good faith goes out of my mouth, and false lips are disgusting to me.

Darby's English Translation
8:7 For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.

Douay Rheims Bible
8:7 My mouth shall meditate truth, and my lips shall hate wickedness.

Noah Webster Bible
8:7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

World English Bible
8:7 For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.

Young's Literal Translation
8:7 For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.

8

Modern Hebrew
בצדק כל־אמרי־פי
אין בהם נפתל
ועקש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:8  
--    
   
.    

Hebrew Transliterated
8:8 BTShDQ KL-'aMUrY-PhY 'aYN BHM NPhThL V'yQSh.

Latin Vulgate
8:8 iusti sunt omnes sermones mei non est in eis pravum quid neque perversum

King James Version
8:8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version
8:8 All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English
8:8 All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby's English Translation
8:8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

Douay Rheims Bible
8:8 All my words are just, there is nothing wicked nor perverse in them.

Noah Webster Bible
8:8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

World English Bible
8:8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young's Literal Translation
8:8 In righteousness are all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

9

Modern Hebrew
כלם נכחים למבין
וישרים למצאי דעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:9  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:9 KLM NKChYM LMBYN VYShUrYM LMTSh'aY D'yTh.

Latin Vulgate
8:9 recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam

King James Version
8:9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

American Standard Version
8:9 They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.

Bible in Basic English
8:9 They are all true to him whose mind is awake, and straightforward to those who get knowledge.

Darby's English Translation
8:9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Douay Rheims Bible
8:9 They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.

Noah Webster Bible
8:9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

World English Bible
8:9 They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.

Young's Literal Translation
8:9 All of them are plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.

10

Modern Hebrew
קחו־מוסרי ואל־כסף
ודעת מחרוץ נבחר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:10  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
8:10 QChV-MVSUrY V'aL-KSPh VD'yTh MChUrVTSh NBChUr.

Latin Vulgate
8:10 accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligite

King James Version
8:10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

American Standard Version
8:10 Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.

Bible in Basic English
8:10 Take my teaching, and not silver; get knowledge in place of the best gold.

Darby's English Translation
8:10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:

Douay Rheims Bible
8:10 Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold.

Noah Webster Bible
8:10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

World English Bible
8:10 Receive my instruction rather than silver; Knowledge rather than choice gold.

Young's Literal Translation
8:10 Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.

11

Modern Hebrew
כי־טובה חכמה
מפנינים וכל־חפצים
לא ישוו־בה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:11  
    -
-    
.-    

Hebrew Transliterated
8:11 KY-TVBH ChKMH MPhNYNYM VKL-ChPhTShYM L'a YShVV-BH.

Latin Vulgate
8:11 melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparari

King James Version
8:11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

American Standard Version
8:11 For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.

Bible in Basic English
8:11 For wisdom is better than jewels, and all things which may be desired are nothing in comparison with her.

Darby's English Translation
8:11 for wisdom is better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.

Douay Rheims Bible
8:11 11For wisdom is better than all the most precious things: and whatsoever may be desired cannot be compared to

Noah Webster Bible
8:11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.

World English Bible
8:11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can`t be compared to it.

Young's Literal Translation
8:11 For better is wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.

12

Modern Hebrew
אני־חכמה שכנתי
ערמה ודעת מזמות
אמצא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:12  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
8:12 'aNY-ChKMH ShKNThY 'yUrMH VD'yTh MZMVTh 'aMTSh'a.

Latin Vulgate
8:12 ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibus

King James Version
8:12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.

American Standard Version
8:12 I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge and discretion.

Bible in Basic English
8:12 I, wisdom, have made wise behaviour my near relation; I am seen to be the special friend of wise purposes.

Darby's English Translation
8:12 I wisdom dwell with prudence, and find the knowledge which cometh of reflection.

Douay Rheims Bible
8:12 I wisdom dwell in counsel, and am present in learned thoughts.

Noah Webster Bible
8:12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of ingenious inventions.

World English Bible
8:12 "I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.

Young's Literal Translation
8:12 I, wisdom, have dwelt with prudence, And a knowledge of devices I find out.

13

Modern Hebrew
יראת יהוה שנאת רע
גאה וגאון ודרך רע
ופי תהפכות שנאתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:13  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:13 YUr'aTh YHVH ShN'aTh Ur'y G'aH VG'aVN VDUrK Ur'y VPhY ThHPhKVTh ShN'aThY.

Latin Vulgate
8:13 timor Domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor

King James Version
8:13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.

American Standard Version
8:13 The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.

Bible in Basic English
8:13 The fear of the Lord is seen in hating evil: pride, a high opinion of oneself, the evil way, and the false tongue, are unpleasing to me.

Darby's English Translation
8:13 The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate.

Douay Rheims Bible
8:13 The fear of the Lord hateth evil: I hate arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue.

Noah Webster Bible
8:13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.

World English Bible
8:13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Young's Literal Translation
8:13 The fear of Jehovah is to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.

14

Modern Hebrew
לי־עצה ותושיה אני
בינה לי גבורה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:14  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
8:14 LY-'yTShH VThVShYH 'aNY BYNH LY GBVUrH.

Latin Vulgate
8:14 meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitudo

King James Version
8:14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.

American Standard Version
8:14 Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.

Bible in Basic English
8:14 Wise design and good sense are mine; reason and strength are mine.

Darby's English Translation
8:14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am intelligence; I have strength.

Douay Rheims Bible
8:14 Counsel and equity is mine, prudence is mine, strength is mine.

Noah Webster Bible
8:14 Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.

World English Bible
8:14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.

Young's Literal Translation
8:14 Mine is counsel and substance, I am understanding, I have might.

15

Modern Hebrew
בי מלכים ימלכו
ורוזנים יחקקו
צדק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:15  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:15 BY MLKYM YMLKV VUrVZNYM YChQQV TShDQ.

Latin Vulgate
8:15 per me reges regnant et legum conditores iusta decernunt

King James Version
8:15 By me kings reign, and princes decree justice.

American Standard Version
8:15 By me kings reign, And princes decree justice.

Bible in Basic English
8:15 Through me kings have their power, and rulers give right decisions.

Darby's English Translation
8:15 By me kings reign, and rulers make just decrees;

Douay Rheims Bible
8:15 By me kings reign, and lawgivers decree just things,

Noah Webster Bible
8:15 By me kings reign, and princes decree justice.

World English Bible
8:15 By me kings reign, And princes decree justice.

Young's Literal Translation
8:15 By me kings reign, and princes decree righteousness,

16

Modern Hebrew
בי שרים ישרו
ונדיבים כל־שפטי
צדק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:16  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
8:16 BY ShUrYM YShUrV VNDYBYM KL-ShPhTY TShDQ.

Latin Vulgate
8:16 per me principes imperant et potentes decernunt iustitiam

King James Version
8:16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

American Standard Version
8:16 By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.

Bible in Basic English
8:16 Through me chiefs have authority, and the noble ones are judging in righteousness.

Darby's English Translation
8:16 by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.

Douay Rheims Bible
8:16 By me princes rule, and the mighty decree justice.

Noah Webster Bible
8:16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

World English Bible
8:16 By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the earth.

Young's Literal Translation
8:16 By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.

17

Modern Hebrew
אני אהביה אהב
ומשחרי ימצאנני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:17  
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:17 'aNY 'aHBYH 'aHB VMShChUrY YMTSh'aNNY.

Latin Vulgate
8:17 ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me

King James Version
8:17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

American Standard Version
8:17 I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.

Bible in Basic English
8:17 Those who have given me their love are loved by me, and those who make search for me with care will get me.

Darby's English Translation
8:17 I love those that love me; and they that seek me early shall find me.

Douay Rheims Bible
8:17 I love them that love me: and they that in the morning early watch for me, shall find me.

Noah Webster Bible
8:17 I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

World English Bible
8:17 I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.

Young's Literal Translation
8:17 I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.

18

Modern Hebrew
עשר־וכבוד אתי הון
עתק וצדקה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:18  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
8:18 'yShUr-VKBVD 'aThY HVN 'yThQ VTShDQH.

Latin Vulgate
8:18 mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustitia

King James Version
8:18 Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.

American Standard Version
8:18 Riches and honor are with me; Yea, durable wealth and righteousness.

Bible in Basic English
8:18 Wealth and honour are in my hands, even wealth without equal and righteousness.

Darby's English Translation
8:18 Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.

Douay Rheims Bible
8:18 With me are riches and glory, glorious riches and justice.

Noah Webster Bible
8:18 Riches and honor are with me; durable riches and righteousness.

World English Bible
8:18 With me are riches, honor, Enduring wealth, and prosperity.

Young's Literal Translation
8:18 Wealth and honour are with me, Lasting substance and righteousness.

19

Modern Hebrew
טוב פריי מחרוץ
ומפז ותבואתי מכסף
נבחר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:19  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:19 TVB PhUrYY MChUrVTSh VMPhZ VThBV'aThY MKSPh NBChUr.

Latin Vulgate
8:19 melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento electo

King James Version
8:19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.

American Standard Version
8:19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.

Bible in Basic English
8:19 My fruit is better than gold, even than the best gold; and my increase is more to be desired than silver.

Darby's English Translation
8:19 My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.

Douay Rheims Bible
8:19 For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver.

Noah Webster Bible
8:19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; and my revenue than choice silver.

World English Bible
8:19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; My yield than choice silver.

Young's Literal Translation
8:19 Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.

20

Modern Hebrew
בארח־צדקה אהלך
בתוך נתיבות משפט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:20  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
8:20 B'aUrCh-TShDQH 'aHLK BThVK NThYBVTh MShPhT.

Latin Vulgate
8:20 in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudicii

King James Version
8:20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

American Standard Version
8:20 I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Bible in Basic English
8:20 I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby's English Translation
8:20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Douay Rheims Bible
8:20 I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,

Noah Webster Bible
8:20 I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.

World English Bible
8:20 I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Young's Literal Translation
8:20 In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

21

Modern Hebrew
להנחיל אהבי יש
ואצרתיהם אמלא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:21  
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:21 LHNChYL 'aHBY YSh V'aTShUrThYHM 'aML'a.

Latin Vulgate
8:21 ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam

King James Version
8:21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

American Standard Version
8:21 That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English
8:21 So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Darby's English Translation
8:21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

Douay Rheims Bible
8:21 That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.

Noah Webster Bible
8:21 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible
8:21 That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Young's Literal Translation
8:21 To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

22

Modern Hebrew
יהוה קנני ראשית
דרכו קדם מפעליו
מאז׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:22  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:22 YHVH QNNY Ur'aShYTh DUrKV QDM MPh'yLYV M'aZ.

Latin Vulgate
8:22 Dominus possedit me initium viarum suarum antequam quicquam faceret a principio

King James Version
8:22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

American Standard Version
8:22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.

Bible in Basic English
8:22 The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.

Darby's English Translation
8:22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Douay Rheims Bible
8:22 The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning.

Noah Webster Bible
8:22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

World English Bible
8:22 "Yahweh possessed me in the beginning of his work, Before his deeds of old.

Young's Literal Translation
8:22 Jehovah possessed me -- the beginning of His way, Before His works since then.

23

Modern Hebrew
מעולם נסכתי מראש
מקדמי־ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:23  
   
.-    

Hebrew Transliterated
8:23 M'yVLM NSKThY MUr'aSh MQDMY-'aUrTSh.

Latin Vulgate
8:23 ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fieret

King James Version
8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

American Standard Version
8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.

Bible in Basic English
8:23 From eternal days I was given my place, from the birth of time, before the earth was.

Darby's English Translation
8:23 I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was.

Douay Rheims Bible
8:23 I was set up from eternity, and of old before the earth was made.

Noah Webster Bible
8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

World English Bible
8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth existed.

Young's Literal Translation
8:23 From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.

24

Modern Hebrew
באין־תהמות חוללתי
באין מעינות
נכבדי־מים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:24  
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
8:24 B'aYN-ThHMVTh ChVLLThY B'aYN M'yYNVTh NKBDY-MYM.

Latin Vulgate
8:24 necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperant

King James Version
8:24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

American Standard Version
8:24 When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.

Bible in Basic English
8:24 When there was no deep I was given birth, when there were no fountains flowing with water.

Darby's English Translation
8:24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water.

Douay Rheims Bible
8:24 The depths were not as yet, and I was already conceived. neither had the fountains of waters as yet sprung out:

Noah Webster Bible
8:24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

World English Bible
8:24 When there were no depths, I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

Young's Literal Translation
8:24 In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy with waters,

25

Modern Hebrew
בטרם הרים הטבעו
לפני גבעות
חוללתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:25  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:25 BTUrM HUrYM HTB'yV LPhNY GB'yVTh ChVLLThY.

Latin Vulgate
8:25 necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturiebar

King James Version
8:25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

American Standard Version
8:25 Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;

Bible in Basic English
8:25 Before the mountains were put in their places, before the hills was my birth:

Darby's English Translation
8:25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;

Douay Rheims Bible
8:25 The mountains with their huge bulk had not as yet been established: before the hills I was brought forth:

Noah Webster Bible
8:25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth.

World English Bible
8:25 Before the mountains were settled in place, Before the hills, I was brought forth;

Young's Literal Translation
8:25 Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.

26

Modern Hebrew
עד־לא עשה ארץ
וחוצות וראש עפרות
תבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:26  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:26 'yD-L'a 'yShH 'aUrTSh VChVTShVTh VUr'aSh 'yPhUrVTh ThBL.

Latin Vulgate
8:26 adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terrae

King James Version
8:26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

American Standard Version
8:26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.

Bible in Basic English
8:26 When he had not made the earth or the fields or the dust of the world.

Darby's English Translation
8:26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

Douay Rheims Bible
8:26 He had not yet made the earth, nor the rivers, nor the poles of the world.

Noah Webster Bible
8:26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

World English Bible
8:26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.

Young's Literal Translation
8:26 While He had not made the earth, and out-places, And the top of the dusts of the world.

27

Modern Hebrew
בהכינו שמים שם
אני בחוקו חוג
על־פני תהום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:27  
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
8:27 BHKYNV ShMYM ShM 'aNY BChVQV ChVG 'yL-PhNY ThHVM.

Latin Vulgate
8:27 quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abyssos

King James Version
8:27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:

American Standard Version
8:27 When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,

Bible in Basic English
8:27 When he made ready the heavens I was there: when he put an arch over the face of the deep:

Darby's English Translation
8:27 When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;

Douay Rheims Bible
8:27 When he prepared the heavens, I was present: when with a certain law and compass he enclosed the depths:

Noah Webster Bible
8:27 When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:

World English Bible
8:27 When he established the heavens, I was there; When he set a circle on the surface of the deep,

Young's Literal Translation
8:27 In His preparing the heavens I am there, In His decreeing a circle on the face of the deep,

28

Modern Hebrew
באמצו שחקים ממעל
בעזוז עינות תהום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:28  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:28 B'aMTShV ShChQYM MM'yL B'yZVZ 'yYNVTh ThHVM.

Latin Vulgate
8:28 quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquarum

King James Version
8:28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

American Standard Version
8:28 When he made firm the skies above, When the fountains of the deep became strong,

Bible in Basic English
8:28 When he made strong the skies overhead: when the fountains of the deep were fixed:

Darby's English Translation
8:28 when he established the skies above, when the fountains of the deep became strong;

Douay Rheims Bible
8:28 When he established the sky above, and poised the fountains of waters:

Noah Webster Bible
8:28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

World English Bible
8:28 When he established the clouds above, When the springs of the deep became strong,

Young's Literal Translation
8:28 In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,

29

Modern Hebrew
בשומו לים חקו
ומים לא יעברו־פיו
בחוקו מוסדי ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:29  
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
8:29 BShVMV LYM ChQV VMYM L'a Y'yBUrV-PhYV BChVQV MVSDY 'aUrTSh.

Latin Vulgate
8:29 quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terrae

King James Version
8:29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:

American Standard Version
8:29 When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;

Bible in Basic English
8:29 When he put a limit to the sea, so that the waters might not go against his word: when he put in position the bases of the earth:

Darby's English Translation
8:29 when he imposed on the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth:

Douay Rheims Bible
8:29 When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when be balanced the foundations of the earth;

Noah Webster Bible
8:29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:

World English Bible
8:29 When he gave to the sea its boundary, That the waters should not violate his commandment, When he marked out the foundations of the earth;

Young's Literal Translation
8:29 In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,

30

Modern Hebrew
ואהיה אצלו אמון
ואהיה שעשעים יום
יום משחקת לפניו
בכל־עת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:30  
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
8:30 V'aHYH 'aTShLV 'aMVN V'aHYH Sh'ySh'yYM YVM YVM MShChQTh LPhNYV BKL-'yTh.

Latin Vulgate
8:30 cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempore

King James Version
8:30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

American Standard Version
8:30 Then I was by him, as a master workman; And I was daily his delight, Rejoicing always before him,

Bible in Basic English
8:30 Then I was by his side, as a master workman: and I was his delight from day to day, playing before him at all times;

Darby's English Translation
8:30 then I was by him his nursling, and I was daily his delight, rejoicing always before him;

Douay Rheims Bible
8:30 I was with him forming all things: and was delighted every day, playing before him at all times;

Noah Webster Bible
8:30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

World English Bible
8:30 Then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, Always rejoicing before him,

Young's Literal Translation
8:30 Then I am near Him, a workman, And I am a delight -- day by day. Rejoicing before Him at all times,

31

Modern Hebrew
משחקת בתבל ארצו
ושעשעי את־בני
אדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:31  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
8:31 MShChQTh BThBL 'aUrTShV VSh'ySh'yY 'aTh-BNY 'aDM.

Latin Vulgate
8:31 ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominum

King James Version
8:31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.

American Standard Version
8:31 Rejoicing in his habitable earth; And my delight was with the sons of men.

Bible in Basic English
8:31 Playing in his earth; and my delight was with the sons of men.

Darby's English Translation
8:31 rejoicing in the habitable part of his earth, and my delights were with the sons of men.

Douay Rheims Bible
8:31 Playing in the world: and my delights were to be with the children of men.

Noah Webster Bible
8:31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.

World English Bible
8:31 Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.

Young's Literal Translation
8:31 Rejoicing in the habitable part of His earth, And my delights are with the sons of men.

32

Modern Hebrew
ועתה בנים שמעו־לי
ואשרי דרכי ישמרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:32  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
8:32 V'yThH BNYM ShM'yV-LY V'aShUrY DUrKY YShMUrV.

Latin Vulgate
8:32 nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias meas

King James Version
8:32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

American Standard Version
8:32 Now therefore, my sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways.

Bible in Basic English
8:32 Give ear to me then, my sons: for happy are those who keep my ways.

Darby's English Translation
8:32 And now, sons, hearken unto me, and blessed are they that keep my ways:

Douay Rheims Bible
8:32 Now therefore, ye children, hear me: Blessed are they that keep my ways.

Noah Webster Bible
8:32 Now therefore hearken to me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.

World English Bible
8:32 "Now therefore, my sons, listen to me, For blessed are those who keep my ways.

Young's Literal Translation
8:32 And now, ye sons, hearken to me, Yea, happy are they who keep my ways.

33

Modern Hebrew
שמעו מוסר וחכמו
ואל־תפרעו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:33  
   
.-    

Hebrew Transliterated
8:33 ShM'yV MVSUr VChKMV V'aL-ThPhUr'yV.

Latin Vulgate
8:33 audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere eam

King James Version
8:33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.

American Standard Version
8:33 Hear instruction, and be wise, And refuse it not.

Bible in Basic English
8:33 Take my teaching and be wise; do not let it go.

Darby's English Translation
8:33 hear instruction and be wise, and refuse it not.

Douay Rheims Bible
8:33 Hear instruction and be wise, and refuse it not.

Noah Webster Bible
8:33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.

World English Bible
8:33 Hear instruction, and be wise, Don`t refuse it.

Young's Literal Translation
8:33 Hear instruction, and be wise, and slight not.

34

Modern Hebrew
אשרי אדם שמע לי
לשקד על־דלתתי יום
יום לשמר מזוזת
פתחי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:34  
   
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:34 'aShUrY 'aDM ShM'y LY LShQD 'yL-DLThThY YVM YVM LShMUr MZVZTh PhThChY.

Latin Vulgate
8:34 beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii mei

King James Version
8:34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

American Standard Version
8:34 Blessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.

Bible in Basic English
8:34 Happy is the man who gives ear to me, watching at my doors day by day, keeping his place by the pillars of my house.

Darby's English Translation
8:34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Douay Rheims Bible
8:34 Blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors.

Noah Webster Bible
8:34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

World English Bible
8:34 Blessed is the man who hears me, Watching daily at my gates, Waiting at my door posts.

Young's Literal Translation
8:34 O the happiness of the man hearkening to me, To watch at my doors day by day, To watch at the door-posts of my entrance.

35

Modern Hebrew
כי מצאי מצאי חיים
ויפק רצון מיהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:35  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:35 KY MTSh'aY MTSh'aY ChYYM VYPhQ UrTShVN MYHVH.

Latin Vulgate
8:35 qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a Domino

King James Version
8:35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.

American Standard Version
8:35 For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.

Bible in Basic English
8:35 For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.

Darby's English Translation
8:35 For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;

Douay Rheims Bible
8:35 He that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the Lord:

Noah Webster Bible
8:35 For whoever findeth me findeth life, and shall obtain favor from the LORD.

World English Bible
8:35 For whoever finds me, finds life, And will obtain favor from Yahweh.

Young's Literal Translation
8:35 For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.

36

Modern Hebrew
וחטאי חמס נפשו
כל־משנאי אהבו
מות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:36  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
8:36 VChT'aY ChMS NPhShV KL-MShN'aY 'aHBV MVTh.

Latin Vulgate
8:36 qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt mortem

King James Version
8:36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

American Standard Version
8:36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.

Bible in Basic English
8:36 But he who does evil to me, does wrong to his soul: all my haters are in love with death.

Darby's English Translation
8:36 but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.

Douay Rheims Bible
8:36 But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death.

Noah Webster Bible
8:36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

World English Bible
8:36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."

Young's Literal Translation
8:36 And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!

Proverbs 9

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com