Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 146

The Book of Psalms

Chapter 147

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1

Modern Hebrew
הללו יה כי־טוב
זמרה אלהינו
כי־נעים נאוה
תהלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:1  
   
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
147:1 HLLV YH KY-TVB ZMUrH 'aLHYNV KY-N'yYM N'aVH ThHLH.

Latin Vulgate
147:1 alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio

King James Version
147:1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

American Standard Version
147:1 Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.

Bible in Basic English
147:1 Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.

Darby's English Translation
147:1 Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

Douay Rheims Bible
147:1 Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.

Noah Webster Bible
147:1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

World English Bible
147:1 Praise Yah, For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and fitting to praise him.

Young's Literal Translation
147:1 Praise ye Jah! For it is good to praise our God, For pleasant -- comely is praise.

2

Modern Hebrew
בונה ירושלם יהוה
נדחי ישראל יכנס׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
147:2 BVNH YUrVShLM YHVH NDChY YShUr'aL YKNS.

Latin Vulgate
147:2 aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit

King James Version
147:2 The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

American Standard Version
147:2 Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.

Bible in Basic English
147:2 The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.

Darby's English Translation
147:2 Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

Douay Rheims Bible
147:2 The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.

Noah Webster Bible
147:2 The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

World English Bible
147:2 Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

Young's Literal Translation
147:2 Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

3

Modern Hebrew
הרפא לשבורי לב
ומחבש לעצבותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:3  
   
   
.

Hebrew Transliterated
147:3 HUrPh'a LShBVUrY LB VMChBSh L'yTShBVThM.

Latin Vulgate
147:3 qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum

King James Version
147:3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

American Standard Version
147:3 He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.

Bible in Basic English
147:3 He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.

Darby's English Translation
147:3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Douay Rheims Bible
147:3 Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.

Noah Webster Bible
147:3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

World English Bible
147:3 He heals the broken in heart, And binds up their wounds.

Young's Literal Translation
147:3 Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.

4

Modern Hebrew
מונה מספר לכוכבים
לכלם שמות יקרא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:4  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
147:4 MVNH MSPhUr LKVKBYM LKLM ShMVTh YQUr'a.

Latin Vulgate
147:4 qui numerat multitudinem stellarum et omnes nomine suo vocat

King James Version
147:4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

American Standard Version
147:4 He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.

Bible in Basic English
147:4 He sees the number of the stars; he gives them all their names.

Darby's English Translation
147:4 He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.

Douay Rheims Bible
147:4 Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.

Noah Webster Bible
147:4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

World English Bible
147:4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.

Young's Literal Translation
147:4 Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.

5

Modern Hebrew
גדול אדונינו
ורב־כח לתבונתו
אין מספר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:5  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
147:5 GDVL 'aDVNYNV VUrB-KCh LThBVNThV 'aYN MSPhUr.

Latin Vulgate
147:5 magnus Dominus noster et multus fortitudine prudentiae eius non est numerus

King James Version
147:5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

American Standard Version
147:5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.

Bible in Basic English
147:5 Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.

Darby's English Translation
147:5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

Douay Rheims Bible
147:5 Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.

Noah Webster Bible
147:5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

World English Bible
147:5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.

Young's Literal Translation
147:5 Great is our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.

6

Modern Hebrew
מעודד ענוים יהוה
משפיל רשעים
עדי־ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:6  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
147:6 M'yVDD 'yNVYM YHVH MShPhYL UrSh'yYM 'yDY-'aUrTSh.

Latin Vulgate
147:6 suscipiens mansuetos Dominus humilians impios usque ad terram

King James Version
147:6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

American Standard Version
147:6 Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.

Bible in Basic English
147:6 The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.

Darby's English Translation
147:6 Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.

Douay Rheims Bible
147:6 The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.

Noah Webster Bible
147:6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

World English Bible
147:6 Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.

Young's Literal Translation
147:6 Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.

7

Modern Hebrew
ענו ליהוה בתודה
זמרו לאלהינו
בכנור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
147:7 'yNV LYHVH BThVDH ZMUrV L'aLHYNV BKNVUr.

Latin Vulgate
147:7 canite Domino in confessione canite Deo nostro in cithara

King James Version
147:7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

American Standard Version
147:7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,

Bible in Basic English
147:7 Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.

Darby's English Translation
147:7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:

Douay Rheims Bible
147:7 Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.

Noah Webster Bible
147:7 Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:

World English Bible
147:7 Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,

Young's Literal Translation
147:7 Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.

8

Modern Hebrew
המכסה שמים בעבים
המכין לארץ מטר
המצמיח הרים חציר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:8  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
147:8 HMKSH ShMYM B'yBYM HMKYN L'aUrTSh MTUr HMTShMYCh HUrYM ChTShYUr.

Latin Vulgate
147:8 qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen

King James Version
147:8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

American Standard Version
147:8 Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

Bible in Basic English
147:8 By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.

Darby's English Translation
147:8 Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;

Douay Rheims Bible
147:8 Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.

Noah Webster Bible
147:8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

World English Bible
147:8 Who covers the sky with clouds, Who prepares rain for the earth, Who makes grass grow on the mountains.

Young's Literal Translation
147:8 Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,

9

Modern Hebrew
נותן לבהמה לחמה
לבני ערב אשר
יקראו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:9  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
147:9 NVThN LBHMH LChMH LBNY 'yUrB 'aShUr YQUr'aV.

Latin Vulgate
147:9 qui dat iumentis panem suum filiis corvi clamantibus

King James Version
147:9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

American Standard Version
147:9 He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.

Bible in Basic English
147:9 He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.

Darby's English Translation
147:9 Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.

Douay Rheims Bible
147:9 Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.

Noah Webster Bible
147:9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

World English Bible
147:9 He provides food for the cattle, And for the young ravens when they call.

Young's Literal Translation
147:9 Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.

10

Modern Hebrew
לא בגבורת הסוס
יחפץ לא־בשוקי
האיש ירצה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:10  
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
147:10 L'a BGBVUrTh HSVS YChPhTSh L'a-BShVQY H'aYSh YUrTShH.

Latin Vulgate
147:10 non est in fortitudine equi voluntas eius neque in tibiis viri placetur ei

King James Version
147:10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

American Standard Version
147:10 He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.

Bible in Basic English
147:10 He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.

Darby's English Translation
147:10 He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;

Douay Rheims Bible
147:10 He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.

Noah Webster Bible
147:10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

World English Bible
147:10 He doesn`t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.

Young's Literal Translation
147:10 Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.

11

Modern Hebrew
רוצה יהוה
את־יראיו
את־המיחלים לחסדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:11  
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
147:11 UrVTShH YHVH 'aTh-YUr'aYV 'aTh-HMYChLYM LChSDV.

Latin Vulgate
147:11 placetur Domino in his qui timent eum et expectant misericordiam eius

King James Version
147:11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

American Standard Version
147:11 Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.

Bible in Basic English
147:11 The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.

Darby's English Translation
147:11 Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.

Douay Rheims Bible
147:11 The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.

Noah Webster Bible
147:11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

World English Bible
147:11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, In those who hope in his lovingkindness.

Young's Literal Translation
147:11 Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.

12

Modern Hebrew
שבחי ירושלם
את־יהוה הללי
אלהיך ציון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:12  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
147:12 ShBChY YUrVShLM 'aTh-YHVH HLLY 'aLHYK TShYVN.

Latin Vulgate
147:12 lauda Hierusalem Dominum cane Deum tuum Sion

King James Version
147:12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

American Standard Version
147:12 Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.

Bible in Basic English
147:12 Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.

Darby's English Translation
147:12 Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

Douay Rheims Bible
147:12 Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.

Noah Webster Bible
147:12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

World English Bible
147:12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!

Young's Literal Translation
147:12 Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.

13

Modern Hebrew
כי־חזק בריחי
שעריך ברך בניך
בקרבך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:13  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
147:13 KY-ChZQ BUrYChY Sh'yUrYK BUrK BNYK BQUrBK.

Latin Vulgate
147:13 quia confortavit vectes portarum tuarum benedixit filiis tuis in medio tui

King James Version
147:13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

American Standard Version
147:13 For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.

Bible in Basic English
147:13 He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.

Darby's English Translation
147:13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;

Douay Rheims Bible
147:13 Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.

Noah Webster Bible
147:13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

World English Bible
147:13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.

Young's Literal Translation
147:13 For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.

14

Modern Hebrew
השם־גבולך שלום
חלב חטים ישביעך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:14  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
147:14 HShM-GBVLK ShLVM ChLB ChTYM YShBY'yK.

Latin Vulgate
147:14 qui posuit terminum tuum pacem adipe frumenti saturavit te

King James Version
147:14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

American Standard Version
147:14 He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.

Bible in Basic English
147:14 He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.

Darby's English Translation
147:14 He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.

Douay Rheims Bible
147:14 Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.

Noah Webster Bible
147:14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

World English Bible
147:14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.

Young's Literal Translation
147:14 Who is making thy border peace, With the fat of wheat He satisfieth Thee.

15

Modern Hebrew
השלח אמרתו ארץ
עד־מהרה ירוץ
דברו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:15  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
147:15 HShLCh 'aMUrThV 'aUrTSh 'yD-MHUrH YUrVTSh DBUrV.

Latin Vulgate
147:15 qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius

King James Version
147:15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

American Standard Version
147:15 He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

Bible in Basic English
147:15 He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.

Darby's English Translation
147:15 He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

Douay Rheims Bible
147:15 Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.

Noah Webster Bible
147:15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

World English Bible
147:15 He sends out his commandment on earth. His word runs very swiftly.

Young's Literal Translation
147:15 Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run.

16

Modern Hebrew
הנתן שלג כצמר
כפור כאפר יפזר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:16  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
147:16 HNThN ShLG KTShMUr KPhVUr K'aPhUr YPhZUr.

Latin Vulgate
147:16 qui dat nivem quasi lanam pruinas quasi cinerem spargit

King James Version
147:16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

American Standard Version
147:16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.

Bible in Basic English
147:16 He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.

Darby's English Translation
147:16 He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;

Douay Rheims Bible
147:16 Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.

Noah Webster Bible
147:16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoar-frost like ashes.

World English Bible
147:16 He gives snow like wool, And scatters frost like ashes.

Young's Literal Translation
147:16 Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.

17

Modern Hebrew
משליך קרחו כפתים
לפני קרתו מי
יעמד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:17  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
147:17 MShLYK QUrChV KPhThYM LPhNY QUrThV MY Y'yMD.

Latin Vulgate
147:17 proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit

King James Version
147:17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

American Standard Version
147:17 He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?

Bible in Basic English
147:17 He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.

Darby's English Translation
147:17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Douay Rheims Bible
147:17 He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?

Noah Webster Bible
147:17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

World English Bible
147:17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?

Young's Literal Translation
147:17 Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?

18

Modern Hebrew
ישלח דברו וימסם
ישב רוחו
יזלו־מים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:18  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
147:18 YShLCh DBUrV VYMSM YShB UrVChV YZLV-MYM.

Latin Vulgate
147:18 mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae

King James Version
147:18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.

American Standard Version
147:18 He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.

Bible in Basic English
147:18 At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.

Darby's English Translation
147:18 He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow -- the waters flow.

Douay Rheims Bible
147:18 He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.

Noah Webster Bible
147:18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.

World English Bible
147:18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.

Young's Literal Translation
147:18 He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.

19

Modern Hebrew
מגיד דברו ליעקב
חקיו ומשפטיו
לישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:19  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
147:19 MGYD DBUrV LY'yQB ChQYV VMShPhTYV LYShUr'aL.

Latin Vulgate
147:19 qui adnuntiat verbum suum Iacob praecepta sua et iudicia sua Israhel

King James Version
147:19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

American Standard Version
147:19 He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.

Bible in Basic English
147:19 He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.

Darby's English Translation
147:19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

Douay Rheims Bible
147:19 Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.

Noah Webster Bible
147:19 He showeth his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.

World English Bible
147:19 He shows his word to Jacob; His statutes and his ordinances to Israel.

Young's Literal Translation
147:19 Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

20

Modern Hebrew
לא עשה כן לכל־גוי
ומשפטים בל־ידעום
הללו־יה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
147:20  
   
-    
-    
.-

Hebrew Transliterated
147:20 L'a 'yShH KN LKL-GVY VMShPhTYM BL-YD'yVM HLLV-YH.

Latin Vulgate
147:20 non fecit similiter omni genti et iudicia eius non cognoscent alleluia

King James Version
147:20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

American Standard Version
147:20 He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah. Psalm 148

Bible in Basic English
147:20 He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.

Darby's English Translation
147:20 He hath not dealt thus with any nation; and as for his judgments, they have not known them. Hallelujah!

Douay Rheims Bible
147:20 He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.

Noah Webster Bible
147:20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

World English Bible
147:20 He has not done this for any nation; They don`t know his ordinances. Praise Yah!

Young's Literal Translation
147:20 He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!

Psalms 148

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com