Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 127

The Book of Psalms

Chapter 128

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6

1

Modern Hebrew
שיר המעלות אשרי
כל־ירא יהוה ההלך
בדרכיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:1  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
128:1 ShYUr HM'yLVTh 'aShUrY KL-YUr'a YHVH HHLK BDUrKYV.

Latin Vulgate
128:1 canticum graduum beatus omnis qui timet Dominum qui ambulat in viis eius

King James Version
128:1 A Song of degrees.
Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.

American Standard Version
128:1 Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways.

Bible in Basic English
128:1 A Song of the going up.
Happy is the worshipper of the Lord, who is walking in his ways.

Darby's English Translation
128:1 {A Song of degrees.} Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways.

Douay Rheims Bible
128:1 Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.

Noah Webster Bible
128:1 A Song of degrees.
Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.

World English Bible
128:1 A Song of Ascents.
Blessed is everyone who fears Yahweh, Who walks in his ways.

Young's Literal Translation
128:1 A Song of the Ascents.
O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.

2

Modern Hebrew
יגיע כפיך כי תאכל
אשריך וטוב לך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:2  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
128:2 YGY'y KPhYK KY Th'aKL 'aShUrYK VTVB LK.

Latin Vulgate
128:2 laborem manuum tuarum cum comederis beatus tu et bene tibi erit

King James Version
128:2 For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

American Standard Version
128:2 For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Bible in Basic English
128:2 You will have the fruit of the work of your hands: happy will you be, and all will be well for you.

Darby's English Translation
128:2 For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Douay Rheims Bible
128:2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.

Noah Webster Bible
128:2 For thou shalt eat the labor of thy hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

World English Bible
128:2 For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.

Young's Literal Translation
128:2 The labour of thy hands thou surely eatest, Happy art thou, and good is to thee.

3

Modern Hebrew
אשתך כגפן פריה
בירכתי ביתך בניך
כשתלי זיתים סביב
לשלחנך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:3  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
128:3 'aShThK KGPhN PhUrYH BYUrKThY BYThK BNYK KShThLY ZYThYM SBYB LShLChNK.

Latin Vulgate
128:3 uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae

King James Version
128:3 Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

American Standard Version
128:3 Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.

Bible in Basic English
128:3 Your wife will be like a fertile vine in the inmost parts of your house: your children will be like olive plants round your table.

Darby's English Translation
128:3 Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.

Douay Rheims Bible
128:3 Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.

Noah Webster Bible
128:3 Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thy house: thy children like olive plants around thy table.

World English Bible
128:3 Your wife will be as a fruitful vine, In the innermost parts of your house; Your children like olive plants, Around your table.

Young's Literal Translation
128:3 Thy wife is as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

4

Modern Hebrew
הנה כי־כן יברך
גבר ירא יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:4  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
128:4 HNH KY-KN YBUrK GBUr YUr'a YHVH.

Latin Vulgate
128:4 ecce sic benedicetur viro qui timet Dominum

King James Version
128:4 Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

American Standard Version
128:4 Behold, thus shall the man be blessed That feareth Jehovah.

Bible in Basic English
128:4 See! this is the blessing of the worshipper of the Lord.

Darby's English Translation
128:4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah.

Douay Rheims Bible
128:4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.

Noah Webster Bible
128:4 Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

World English Bible
128:4 Behold, thus is the man blessed who fears Yahweh.

Young's Literal Translation
128:4 Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.

5

Modern Hebrew
יברכך יהוה מציון
וראה בטוב ירושלם
כל ימי חייך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:5  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
128:5 YBUrKK YHVH MTShYVN VUr'aH BTVB YUrVShLM KL YMY ChYYK.

Latin Vulgate
128:5 benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae

King James Version
128:5 The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

American Standard Version
128:5 Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Bible in Basic English
128:5 May the Lord send you blessing out of Zion: may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

Darby's English Translation
128:5 Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,

Douay Rheims Bible
128:5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

Noah Webster Bible
128:5 The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

World English Bible
128:5 May Yahweh bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

Young's Literal Translation
128:5 Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

6

Modern Hebrew
וראה־בנים לבניך
שלום על־ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
128:6  
    -
.-    

Hebrew Transliterated
128:6 VUr'aH-BNYM LBNYK ShLVM 'yL-YShUr'aL.

Latin Vulgate
128:6 et videas filios filiorum tuorum pacem super Israhel

King James Version
128:6 Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

American Standard Version
128:6 Yea, see thou thy children`s children. Peace be upon Israel. Psalm 129 A Song of Ascents.

Bible in Basic English
128:6 May you see your children's children. Peace be on Israel.

Darby's English Translation
128:6 And see thy children`s children. Peace be upon Israel!

Douay Rheims Bible
128:6 And mayest thou see thy children's children, peace upon Israel.

Noah Webster Bible
128:6 Yes, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

World English Bible
128:6 Yes, may you see your children`s children. Peace be upon Israel.

Young's Literal Translation
128:6 And see the sons of thy sons! Peace on Israel!

Psalms 129

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com