Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 122

The Book of Psalms

Chapter 123

Click To Go To Verse 1 2 3 4

1

Modern Hebrew
שיר המעלות אליך
נשאתי את־עיני
הישבי בשמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
123:1  
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
123:1 ShYUr HM'yLVTh 'aLYK NSh'aThY 'aTh-'yYNY HYShBY BShMYM.

Latin Vulgate
123:1 canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in caelis

King James Version
123:1 A Song of degrees.
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

American Standard Version
123:1 Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

Bible in Basic English
123:1 A Song of the going up.
To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.

Darby's English Translation
123:1 {A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

Douay Rheims Bible
123:1 To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven.

Noah Webster Bible
123:1 A Song of degrees.
To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.

World English Bible
123:1 A Song of Ascents.
To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens.

Young's Literal Translation
123:1 A Song of the Ascents.
Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.

2

Modern Hebrew
הנה כעיני עבדים
אל־יד אדוניהם
כעיני שפחה אל־יד
גברתה כן עינינו
אל־יהוה אלהינו עד
שיחננו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
123:2  
   
-    
   
-    
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
123:2 HNH K'yYNY 'yBDYM 'aL-YD 'aDVNYHM K'yYNY ShPhChH 'aL-YD GBUrThH KN 'yYNYNV 'aL-YHVH 'aLHYNV 'yD ShYChNNV.

Latin Vulgate
123:2 ecce sicut oculi servorum ad manum dominorum suorum sicut oculi ancillae ad manum dominae suae sic oculi nostri ad Dominum Deum nostrum donec misereatur nostri

King James Version
123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

American Standard Version
123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.

Bible in Basic English
123:2 See! as the eyes of servants are turned to the hands of their masters, and the eyes of a servant-girl to her owner, so our eyes are waiting for the Lord our God, till he has mercy on us.

Darby's English Translation
123:2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

Douay Rheims Bible
123:2 Behold as the eyes of the servants are on the hands of their masters, As the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.

Noah Webster Bible
123:2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, and as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

World English Bible
123:2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress; So our eyes look to Yahweh, our God, Until he has mercy on us.

Young's Literal Translation
123:2 Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

3

Modern Hebrew
חננו יהוה חננו
כי־רב שבענו בוז׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
123:3  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
123:3 ChNNV YHVH ChNNV KY-UrB ShB'yNV BVZ.

Latin Vulgate
123:3 miserere nostri Domine miserere nostri quoniam multum repleti sumus despectione

King James Version
123:3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version
123:3 Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Bible in Basic English
123:3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.

Darby's English Translation
123:3 Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Douay Rheims Bible
123:3 Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for we are greatly filled with contempt.

Noah Webster Bible
123:3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are exceedingly filled with contempt.

World English Bible
123:3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, For we have endured much contempt.

Young's Literal Translation
123:3 Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

4

Modern Hebrew
רבת שבעה־לה נפשנו
הלעג השאננים הבוז
לגאיונים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
123:4  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
123:4 UrBTh ShB'yH-LH NPhShNV HL'yG HSh'aNNYM HBVZ LG'aYVNYM.

Latin Vulgate
123:4 multum repleta est anima nostra obprobrii abundantium et despectionis superborum

King James Version
123:4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

American Standard Version
123:4 Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. Psalm 124 A Song of Ascents; of David.

Bible in Basic English
123:4 For long enough have men of pride made sport of our soul.

Darby's English Translation
123:4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

Douay Rheims Bible
123:4 For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud.

Noah Webster Bible
123:4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

World English Bible
123:4 Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.

Young's Literal Translation
123:4 Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Psalms 124

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com