Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 102

The Book of Psalms

Chapter 103

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1

Modern Hebrew
לדוד ברכי נפשי
את־יהוה וכל־קרבי
את־שם קדשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:1  
   
-    
-     -
.

Hebrew Transliterated
103:1 LDVD BUrKY NPhShY 'aTh-YHVH VKL-QUrBY 'aTh-ShM QDShV.

Latin Vulgate
103:1 David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius

King James Version
103:1 A Psalm of David.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

American Standard Version
103:1 Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, bless his holy name.

Bible in Basic English
103:1 Of David.
Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.

Darby's English Translation
103:1 {A Psalm of David.} Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, bless his holy name!

Douay Rheims Bible
103:1 For David himself.
Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.

Noah Webster Bible
103:1 A Psalm of David.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

World English Bible
103:1 By David.
Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!

Young's Literal Translation
103:1 By David.
Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.

2

Modern Hebrew
ברכי נפשי את־יהוה
ואל־תשכחי
כל־גמוליו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:2  
   
-     -
.-

Hebrew Transliterated
103:2 BUrKY NPhShY 'aTh-YHVH V'aL-ThShKChY KL-GMVLYV.

Latin Vulgate
103:2 benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnium retributionum eius

King James Version
103:2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

American Standard Version
103:2 Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Bible in Basic English
103:2 Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.

Darby's English Translation
103:2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:

Douay Rheims Bible
103:2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.

Noah Webster Bible
103:2 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

World English Bible
103:2 Praise Yahweh, my soul, And don`t forget all his benefits;

Young's Literal Translation
103:2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,

3

Modern Hebrew
הסלח לכל־עונכי
הרפא לכל־תחלאיכי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:3  
-    
.-    

Hebrew Transliterated
103:3 HSLCh LKL-'yVNKY HUrPh'a LKL-ThChL'aYKY.

Latin Vulgate
103:3 qui propitiatur cunctis iniquitatibus tuis et sanat omnes infirmitates tuas

King James Version
103:3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

American Standard Version
103:3 Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;

Bible in Basic English
103:3 He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;

Darby's English Translation
103:3 Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;

Douay Rheims Bible
103:3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.

Noah Webster Bible
103:3 Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;

World English Bible
103:3 Who forgives all your sins; Who heals all your diseases;

Young's Literal Translation
103:3 Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,

4

Modern Hebrew
הגואל משחת חייכי
המעטרכי חסד
ורחמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:4  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
103:4 HGV'aL MShChTh ChYYKY HM'yTUrKY ChSD VUrChMYM.

Latin Vulgate
103:4 qui redimit de corruptione vitam tuam et coronat te misericordia et miserationibus

King James Version
103:4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

American Standard Version
103:4 Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Bible in Basic English
103:4 He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.

Darby's English Translation
103:4 Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

Douay Rheims Bible
103:4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.

Noah Webster Bible
103:4 Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

World English Bible
103:4 Who redeems your life from destruction; Who crowns you with lovingkindness and tender mercies;

Young's Literal Translation
103:4 Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,

5

Modern Hebrew
המשביע בטוב עדיך
תתחדש כנשר
נעוריכי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
103:5 HMShBY'y BTVB 'yDYK ThThChDSh KNShUr N'yVUrYKY.

Latin Vulgate
103:5 qui replet bonis ornamentum tuum innovabitur sicut aquilae iuventus tua

King James Version
103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

American Standard Version
103:5 Who satisfieth thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle.

Bible in Basic English
103:5 He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.

Darby's English Translation
103:5 Who satisfieth thine old age with good things; thy youth is renewed like the eagle`s.

Douay Rheims Bible
103:5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.

Noah Webster Bible
103:5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

World English Bible
103:5 Who satisfies your desire with good things, So that your youth is renewed like the eagle`s.

Young's Literal Translation
103:5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

6

Modern Hebrew
עשה צדקות יהוה
ומשפטים
לכל־עשוקים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:6  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
103:6 'yShH TShDQVTh YHVH VMShPhTYM LKL-'yShVQYM.

Latin Vulgate
103:6 faciens iustitias Dominus et iudicia cunctis qui calumniam sustinent

King James Version
103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

American Standard Version
103:6 Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.

Bible in Basic English
103:6 The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.

Darby's English Translation
103:6 Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.

Douay Rheims Bible
103:6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.

Noah Webster Bible
103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

World English Bible
103:6 Yahweh executes righteous acts, And justice for all who are oppressed.

Young's Literal Translation
103:6 Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.

7

Modern Hebrew
יודיע דרכיו למשה
לבני ישראל
עלילותיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
103:7 YVDY'y DUrKYV LMShH LBNY YShUr'aL 'yLYLVThYV.

Latin Vulgate
103:7 notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel cogitationes suas

King James Version
103:7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

American Standard Version
103:7 He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.

Bible in Basic English
103:7 He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.

Darby's English Translation
103:7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

Douay Rheims Bible
103:7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.

Noah Webster Bible
103:7 He made known his ways to Moses, his acts to the children of Israel.

World English Bible
103:7 He made known his ways to Moses, His deeds to the children of Israel.

Young's Literal Translation
103:7 He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.

8

Modern Hebrew
רחום וחנון יהוה
ארך אפים ורב־חסד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:8  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
103:8 UrChVM VChNVN YHVH 'aUrK 'aPhYM VUrB-ChSD.

Latin Vulgate
103:8 misericors et clemens Dominus patiens et multae miserationis

King James Version
103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

American Standard Version
103:8 Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

Bible in Basic English
103:8 The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.

Darby's English Translation
103:8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.

Douay Rheims Bible
103:8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.

Noah Webster Bible
103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.

World English Bible
103:8 Yahweh is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

Young's Literal Translation
103:8 Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

9

Modern Hebrew
לא־לנצח יריב ולא
לעולם יטור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:9  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
103:9 L'a-LNTShCh YUrYB VL'a L'yVLM YTVUr.

Latin Vulgate
103:9 non in sempiternum iudicabit neque in aeternum irascetur

King James Version
103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.

American Standard Version
103:9 He will not always chide; Neither will he keep his anger for ever.

Bible in Basic English
103:9 His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.

Darby's English Translation
103:9 He will not always chide, neither will he keep his anger for ever.

Douay Rheims Bible
103:9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.

Noah Webster Bible
103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.

World English Bible
103:9 He will not always accuse; Neither will he stay angry forever.

Young's Literal Translation
103:9 Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.

10

Modern Hebrew
לא כחטאינו עשה
לנו ולא כעונתינו
גמל עלינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:10  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
103:10 L'a KChT'aYNV 'yShH LNV VL'a K'yVNThYNV GML 'yLYNV.

Latin Vulgate
103:10 non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis

King James Version
103:10 He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

American Standard Version
103:10 He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.

Bible in Basic English
103:10 He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.

Darby's English Translation
103:10 He hath not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.

Douay Rheims Bible
103:10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.

Noah Webster Bible
103:10 He hath not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

World English Bible
103:10 He has not dealt with us according to our sins, Nor rewarded us for our iniquities.

Young's Literal Translation
103:10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.

11

Modern Hebrew
כי כגבה שמים
על־הארץ גבר חסדו
על־יראיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:11  
   
-    
   
.-

Hebrew Transliterated
103:11 KY KGBH ShMYM 'yL-H'aUrTSh GBUr ChSDV 'yL-YUr'aYV.

Latin Vulgate
103:11 quantum enim excelsius est caelum terra tantum confortata est misericordia eius super timentes eum

King James Version
103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

American Standard Version
103:11 For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward them that fear him.

Bible in Basic English
103:11 For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.

Darby's English Translation
103:11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him.

Douay Rheims Bible
103:11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.

Noah Webster Bible
103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy towards them that fear him.

World English Bible
103:11 For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward those who fear him.

Young's Literal Translation
103:11 For, as the height of the heavens is above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.

12

Modern Hebrew
כרחק מזרח ממערב
הרחיק ממנו
את־פשעינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:12  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
103:12 KUrChQ MZUrCh MM'yUrB HUrChYQ MMNV 'aTh-PhSh'yYNV.

Latin Vulgate
103:12 quantum longe est oriens ab occidente tantum longe fecit a nobis scelera nostra

King James Version
103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

American Standard Version
103:12 As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.

Bible in Basic English
103:12 As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.

Darby's English Translation
103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Douay Rheims Bible
103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.

Noah Webster Bible
103:12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

World English Bible
103:12 As far as the east is from the west, So far has he removed our transgressions from us.

Young's Literal Translation
103:12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

13

Modern Hebrew
כרחם אב על־בנים
רחם יהוה
על־יראיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:13  
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
103:13 KUrChM 'aB 'yL-BNYM UrChM YHVH 'yL-YUr'aYV.

Latin Vulgate
103:13 sicut miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se

King James Version
103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

American Standard Version
103:13 Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.

Bible in Basic English
103:13 As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.

Darby's English Translation
103:13 As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.

Douay Rheims Bible
103:13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:

Noah Webster Bible
103:13 Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

World English Bible
103:13 Like a father has compassion on his children, So Yahweh has compassion on those who fear him.

Young's Literal Translation
103:13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.

14

Modern Hebrew
כי־הוא ידע יצרנו
זכור כי־עפר
אנחנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:14  
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
103:14 KY-HV'a YD'y YTShUrNV ZKVUr KY-'yPhUr 'aNChNV.

Latin Vulgate
103:14 ipse enim novit plasmationem nostram recordatus est quia pulvis sumus

King James Version
103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

American Standard Version
103:14 For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.

Bible in Basic English
103:14 For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.

Darby's English Translation
103:14 For himself knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

Douay Rheims Bible
103:14 for he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:

Noah Webster Bible
103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

World English Bible
103:14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.

Young's Literal Translation
103:14 For He hath known our frame, Remembering that we are dust.

15

Modern Hebrew
אנוש כחציר ימיו
כציץ השדה כן
יציץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:15  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
103:15 'aNVSh KChTShYUr YMYV KTShYTSh HShDH KN YTShYTSh.

Latin Vulgate
103:15 homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit

King James Version
103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

American Standard Version
103:15 As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Bible in Basic English
103:15 As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.

Darby's English Translation
103:15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

Douay Rheims Bible
103:15 man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.

Noah Webster Bible
103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

World English Bible
103:15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Young's Literal Translation
103:15 Mortal man! as grass are his days, As a flower of the field so he flourisheth;

16

Modern Hebrew
כי רוח עברה־בו
ואיננו ולא־יכירנו
עוד מקומו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:16  
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
103:16 KY UrVCh 'yBUrH-BV V'aYNNV VL'a-YKYUrNV 'yVD MQVMV.

Latin Vulgate
103:16 quia spiritus pertransiit eum et non subsistet et non cognoscet eum ultra locus eius

King James Version
103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

American Standard Version
103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.

Bible in Basic English
103:16 The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.

Darby's English Translation
103:16 For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.

Douay Rheims Bible
103:16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.

Noah Webster Bible
103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and its place shall know it no more.

World English Bible
103:16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.

Young's Literal Translation
103:16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.

17

Modern Hebrew
וחסד יהוה מעולם
ועד־עולם על־יראיו
וצדקתו לבני בנים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:17  
   
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
103:17 VChSD YHVH M'yVLM V'yD-'yVLM 'yL-YUr'aYV VTShDQThV LBNY BNYM.

Latin Vulgate
103:17 misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia eius in filios filiorum

King James Version
103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;

American Standard Version
103:17 But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children`s children;

Bible in Basic English
103:17 But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;

Darby's English Translation
103:17 But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children`s children,

Douay Rheims Bible
103:17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,

Noah Webster Bible
103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness to children's children;

World English Bible
103:17 But Yahweh`s lovingkindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, His righteousness to children`s children;

Young's Literal Translation
103:17 And the kindness of Jehovah Is from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons` sons,

18

Modern Hebrew
לשמרי בריתו
ולזכרי פקדיו
לעשותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:18  
   
   
.

Hebrew Transliterated
103:18 LShMUrY BUrYThV VLZKUrY PhQDYV L'yShVThM.

Latin Vulgate
103:18 his qui custodiunt pactum eius et recordantur praeceptorum eius ad facienda ea

King James Version
103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.

American Standard Version
103:18 To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them.

Bible in Basic English
103:18 If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.

Darby's English Translation
103:18 To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.

Douay Rheims Bible
103:18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.

Noah Webster Bible
103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.

World English Bible
103:18 To those who keep his covenant, To those who remember to obey his precepts.

Young's Literal Translation
103:18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.

19

Modern Hebrew
יהוה בשמים הכין
כסאו ומלכותו בכל
משלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:19  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
103:19 YHVH BShMYM HKYN KS'aV VMLKVThV BKL MShLH.

Latin Vulgate
103:19 Dominus in caelo stabilivit thronum suum et regnum illius omnium dominatur

King James Version
103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

American Standard Version
103:19 Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

Bible in Basic English
103:19 The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.

Darby's English Translation
103:19 Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.

Douay Rheims Bible
103:19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.

Noah Webster Bible
103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

World English Bible
103:19 Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.

Young's Literal Translation
103:19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

20

Modern Hebrew
ברכו יהוה מלאכיו
גברי כח עשי דברו
לשמע בקול דברו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:20  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
103:20 BUrKV YHVH ML'aKYV GBUrY KCh 'yShY DBUrV LShM'y BQVL DBUrV.

Latin Vulgate
103:20 benedicite Domino angeli eius fortes robore facientes verbum eius oboedientes voci sermonis eius

King James Version
103:20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

American Standard Version
103:20 Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.

Bible in Basic English
103:20 Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.

Darby's English Translation
103:20 Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.

Douay Rheims Bible
103:20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.

Noah Webster Bible
103:20 Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening to the voice of his word.

World English Bible
103:20 Praise Yahweh, you angels of his, Who are mighty in strength, who fulfill his word, Obeying the voice of his word.

Young's Literal Translation
103:20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.

21

Modern Hebrew
ברכו יהוה
כל־צבאיו משרתיו
עשי רצונו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:21  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
103:21 BUrKV YHVH KL-TShB'aYV MShUrThYV 'yShY UrTShVNV.

Latin Vulgate
103:21 benedicite Domino omnes exercitus eius ministri eius qui facitis placitum illius

King James Version
103:21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.

American Standard Version
103:21 Bless Jehovah, all ye his hosts, Ye ministers of his, that do his pleasure.

Bible in Basic English
103:21 Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.

Darby's English Translation
103:21 Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.

Douay Rheims Bible
103:21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.

Noah Webster Bible
103:21 Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.

World English Bible
103:21 Praise Yahweh, all you hosts of his, You servants of his, who do his pleasure.

Young's Literal Translation
103:21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.

22

Modern Hebrew
ברכו יהוה
כל־מעשיו
בכל־מקמות ממשלתו
ברכי נפשי
את־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
103:22  
   
-     -
   
.-    

Hebrew Transliterated
103:22 BUrKV YHVH KL-M'yShYV BKL-MQMVTh MMShLThV BUrKY NPhShY 'aTh-YHVH.

Latin Vulgate
103:22 benedicite Domino universa opera eius in omnibus locis potestatis eius benedic anima mea Domino

King James Version
103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

American Standard Version
103:22 Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul. Psalm 104

Bible in Basic English
103:22 Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

Darby's English Translation
103:22 Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

Douay Rheims Bible
103:22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.

Noah Webster Bible
103:22 Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

World English Bible
103:22 Praise Yahweh, all you works of his, In all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul.

Young's Literal Translation
103:22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

Psalms 104

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com