Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 85

The Book of Psalms

Chapter 86

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1

Modern Hebrew
תפלה לדוד
הטה־יהוה אזנך
ענני כי־עני
ואביון אני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:1  
   
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
86:1 ThPhLH LDVD HTH-YHVH 'aZNK 'yNNY KY-'yNY V'aBYVN 'aNY.

Latin Vulgate
86:1 oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum

King James Version
86:1 A Prayer of David.
Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

American Standard Version
86:1 A Prayer of David.
Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.

Bible in Basic English
86:1 A Prayer. Of David.
Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.

Darby's English Translation
86:1 {A Prayer of David.}
Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.

Douay Rheims Bible
86:1 A prayer for David himself.
Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.

Noah Webster Bible
86:1 A Prayer of David.
Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

World English Bible
86:1 A Prayer by David.
Hear, Yahweh, and answer me, For I am poor and needy.

Young's Literal Translation
86:1 A Prayer of David.
Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I am poor and needy.

2

Modern Hebrew
שמרה נפשי כי־חסיד
אני הושע עבדך אתה
אלהי הבוטח אליך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:2  
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
86:2 ShMUrH NPhShY KY-ChSYD 'aNY HVSh'y 'yBDK 'aThH 'aLHY HBVTCh 'aLYK.

Latin Vulgate
86:2 custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te

King James Version
86:2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

American Standard Version
86:2 Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

Bible in Basic English
86:2 Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.

Darby's English Translation
86:2 Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.

Douay Rheims Bible
86:2 Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.

Noah Webster Bible
86:2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

World English Bible
86:2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.

Young's Literal Translation
86:2 Keep my soul, for I am pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.

3

Modern Hebrew
חנני אדני כי אליך
אקרא כל־היום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:3  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
86:3 ChNNY 'aDNY KY 'aLYK 'aQUr'a KL-HYVM.

Latin Vulgate
86:3 miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die

King James Version
86:3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

American Standard Version
86:3 Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

Bible in Basic English
86:3 Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.

Darby's English Translation
86:3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.

Douay Rheims Bible
86:3 Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

Noah Webster Bible
86:3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.

World English Bible
86:3 Be merciful to me, Lord, For I call to you all day long.

Young's Literal Translation
86:3 Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.

4

Modern Hebrew
שמח נפש עבדך כי
אליך אדני נפשי
אשא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:4  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
86:4 ShMCh NPhSh 'yBDK KY 'aLYK 'aDNY NPhShY 'aSh'a.

Latin Vulgate
86:4 laetifica animam servi tui quia ad te animam meam levo

King James Version
86:4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

American Standard Version
86:4 Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Bible in Basic English
86:4 Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.

Darby's English Translation
86:4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.

Douay Rheims Bible
86:4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Noah Webster Bible
86:4 Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

World English Bible
86:4 Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.

Young's Literal Translation
86:4 Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

5

Modern Hebrew
כי־אתה אדני טוב
וסלח ורב־חסד
לכל־קראיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:5  
    -
   
.-     -

Hebrew Transliterated
86:5 KY-'aThH 'aDNY TVB VSLCh VUrB-ChSD LKL-QUr'aYK.

Latin Vulgate
86:5 tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te

King James Version
86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

American Standard Version
86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.

Bible in Basic English
86:5 You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.

Darby's English Translation
86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.

Douay Rheims Bible
86:5 For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.

Noah Webster Bible
86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and abundant in mercy to all them that call upon thee.

World English Bible
86:5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; Abundant in lovingkindness to all those who call on you.

Young's Literal Translation
86:5 For Thou, Lord, art good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.

6

Modern Hebrew
האזינה יהוה תפלתי
והקשיבה בקול
תחנונותי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:6  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
86:6 H'aZYNH YHVH ThPhLThY VHQShYBH BQVL ThChNVNVThY.

Latin Vulgate
86:6 exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum

King James Version
86:6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

American Standard Version
86:6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.

Bible in Basic English
86:6 O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.

Darby's English Translation
86:6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.

Douay Rheims Bible
86:6 Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.

Noah Webster Bible
86:6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

World English Bible
86:6 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.

Young's Literal Translation
86:6 Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.

7

Modern Hebrew
ביום צרתי אקראך
כי תענני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:7  
   
   
.

Hebrew Transliterated
86:7 BYVM TShUrThY 'aQUr'aK KY Th'yNNY.

Latin Vulgate
86:7 in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me

King James Version
86:7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

American Standard Version
86:7 In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.

Bible in Basic English
86:7 In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.

Darby's English Translation
86:7 In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.

Douay Rheims Bible
86:7 I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.

Noah Webster Bible
86:7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

World English Bible
86:7 In the day of my trouble I will call on you, For you will answer me.

Young's Literal Translation
86:7 In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.

8

Modern Hebrew
אין־כמוך באלהים
אדני ואין כמעשיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:8  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
86:8 'aYN-KMVK B'aLHYM 'aDNY V'aYN KM'yShYK.

Latin Vulgate
86:8 non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua

King James Version
86:8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

American Standard Version
86:8 There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.

Bible in Basic English
86:8 There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.

Darby's English Translation
86:8 Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.

Douay Rheims Bible
86:8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.

Noah Webster Bible
86:8 Among the gods there is none like thee, O Lord; neither are there any works like thy works.

World English Bible
86:8 There is no one like you among the gods, Lord, Nor any deeds like your deeds.

Young's Literal Translation
86:8 There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.

9

Modern Hebrew
כל־גוים אשר עשית
יבואו וישתחוו
לפניך אדני ויכבדו
לשמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:9  
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
86:9 KL-GVYM 'aShUr 'yShYTh YBV'aV VYShThChVV LPhNYK 'aDNY VYKBDV LShMK.

Latin Vulgate
86:9 omnes gentes quas fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum

King James Version
86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

American Standard Version
86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.

Bible in Basic English
86:9 Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.

Darby's English Translation
86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.

Douay Rheims Bible
86:9 All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.

Noah Webster Bible
86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

World English Bible
86:9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.

Young's Literal Translation
86:9 All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.

10

Modern Hebrew
כי־גדול אתה ועשה
נפלאות אתה אלהים
לבדך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:10  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
86:10 KY-GDVL 'aThH V'yShH NPhL'aVTh 'aThH 'aLHYM LBDK.

Latin Vulgate
86:10 quia magnus tu et faciens mirabilia tu Deus solus

King James Version
86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

American Standard Version
86:10 For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.

Bible in Basic English
86:10 For you are great, and do great works of wonder; you only are God.

Darby's English Translation
86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.

Douay Rheims Bible
86:10 For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.

Noah Webster Bible
86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

World English Bible
86:10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.

Young's Literal Translation
86:10 For great art Thou, and doing wonders, Thou art God Thyself alone.

11

Modern Hebrew
הורני יהוה דרכך
אהלך באמתך יחד
לבבי ליראה שמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:11  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
86:11 HVUrNY YHVH DUrKK 'aHLK B'aMThK YChD LBBY LYUr'aH ShMK.

Latin Vulgate
86:11 doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum

King James Version
86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

American Standard Version
86:11 Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.

Bible in Basic English
86:11 Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.

Darby's English Translation
86:11 Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Douay Rheims Bible
86:11 Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.

Noah Webster Bible
86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

World English Bible
86:11 Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.

Young's Literal Translation
86:11 Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.

12

Modern Hebrew
אודך אדני אלהי
בכל־לבבי ואכבדה
שמך לעולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:12  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
86:12 'aVDK 'aDNY 'aLHY BKL-LBBY V'aKBDH ShMK L'yVLM.

Latin Vulgate
86:12 confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in sempiternum

King James Version
86:12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

American Standard Version
86:12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.

Bible in Basic English
86:12 I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.

Darby's English Translation
86:12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.

Douay Rheims Bible
86:12 I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:

Noah Webster Bible
86:12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

World English Bible
86:12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.

Young's Literal Translation
86:12 I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.

13

Modern Hebrew
כי־חסדך גדול עלי
והצלת נפשי משאול
תחתיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:13  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
86:13 KY-ChSDK GDVL 'yLY VHTShLTh NPhShY MSh'aVL ThChThYH.

Latin Vulgate
86:13 quia misericordia tua magna super me et eruisti animam meam de inferno extremo

King James Version
86:13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

American Standard Version
86:13 For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

Bible in Basic English
86:13 For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.

Darby's English Translation
86:13 For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

Douay Rheims Bible
86:13 For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.

Noah Webster Bible
86:13 For great is thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

World English Bible
86:13 For your lovingkindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.

Young's Literal Translation
86:13 For Thy kindness is great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

14

Modern Hebrew
אלהים זדים
קמו־עלי ועדת
עריצים בקשו נפשי
ולא שמוך לנגדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:14  
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
86:14 'aLHYM ZDYM QMV-'yLY V'yDTh 'yUrYTShYM BQShV NPhShY VL'a ShMVK LNGDM.

Latin Vulgate
86:14 Deus superbi surrexerunt adversus me et coetus robustorum quaesivit animam meam et non posuerunt te in conspectu suo

King James Version
86:14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

American Standard Version
86:14 O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

Bible in Basic English
86:14 O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.

Darby's English Translation
86:14 O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.

Douay Rheims Bible
86:14 O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.

Noah Webster Bible
86:14 O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

World English Bible
86:14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don`t hold regard for you before them.

Young's Literal Translation
86:14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,

15

Modern Hebrew
ואתה אדני אל־רחום
וחנון ארך אפים
ורב־חסד ואמת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:15  
   
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
86:15 V'aThH 'aDNY 'aL-UrChVM VChNVN 'aUrK 'aPhYM VUrB-ChSD V'aMTh.

Latin Vulgate
86:15 tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus

King James Version
86:15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

American Standard Version
86:15 But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Bible in Basic English
86:15 But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.

Darby's English Translation
86:15 But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

Douay Rheims Bible
86:15 And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.

Noah Webster Bible
86:15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.

World English Bible
86:15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.

Young's Literal Translation
86:15 And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.

16

Modern Hebrew
נה אלי וחנני
תנה־עזך לעבדך
והושיעה לבן־אמתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:16  
   
-    
   
.-

Hebrew Transliterated
86:16 PhNH 'aLY VChNNY ThNH-'yZK L'yBDK VHVShY'yH LBN-'aMThK.

Latin Vulgate
86:16 respice ad me et miserere mei da fortitudinem tuam servo tuo et salva filium ancillae tuae

King James Version
86:16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

American Standard Version
86:16 Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.

Bible in Basic English
86:16 O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.

Darby's English Translation
86:16 Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

Douay Rheims Bible
86:16 O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.

Noah Webster Bible
86:16 O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.

World English Bible
86:16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.

Young's Literal Translation
86:16 Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.

17

Modern Hebrew
עשה־עמי אות לטובה
ויראו שנאי ויבשו
כי־אתה יהוה
עזרתני ונחמתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
86:17  
    -
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
86:17 'yShH-'yMY 'aVTh LTVBH VYUr'aV ShN'aY VYBShV KY-'aThH YHVH 'yZUrThNY VNChMThNY.

Latin Vulgate
86:17 fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me

King James Version
86:17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

American Standard Version
86:17 Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.

Bible in Basic English
86:17 Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.

Darby's English Translation
86:17 Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.

Douay Rheims Bible
86:17 Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.

Noah Webster Bible
86:17 Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

World English Bible
86:17 Show me a sign of your goodness, That those who hate me may see it, and be put to shame, Because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

Young's Literal Translation
86:17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!

Psalms 87

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com