Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 82

The Book of Psalms

Chapter 83

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

0

Modern Hebrew
שיר מזמור לאסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:0  
   
.

Hebrew Transliterated
83:0 ShYUr MZMVUr L'aSPh.

Latin Vulgate
83:0 canticum psalmi Asaph

King James Version
83:0 A Song or Psalm of Asaph.

American Standard Version
83:0 A song. A Psalm of Asaph.

Bible in Basic English
83:0 A Song. A Psalm. Of Asaph.

Darby's English Translation
83:0 {A Song; a Psalm of Asaph.}

Douay Rheims Bible
83:0 A canticle of a psalm for Asaph.

Noah Webster Bible
83:0 A song, or Psalm of Asaph.

World English Bible
83:0 A song. A Psalm by Asaph.

Young's Literal Translation
83:0 A Song, -- A Psalm of Asaph.

1

Modern Hebrew
אלהים אל־דמי־לך
אל־תחרש ואל־תשקט
אל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:1  
--    
-     -
.

Hebrew Transliterated
83:1 'aLHYM 'aL-DMY-LK 'aL-ThChUrSh V'aL-ThShQT 'aL.

Latin Vulgate
83:1 Deus ne taceas ne sileas et non quiescas Deus

King James Version
83:1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

American Standard Version
83:1 O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

Bible in Basic English
83:1 O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.

Darby's English Translation
83:1 O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:

Douay Rheims Bible
83:1 O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.

Noah Webster Bible
83:1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

World English Bible
83:1 God, don`t keep silent. Don`t keep silent, and don`t be still, God.

Young's Literal Translation
83:1 O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

2

Modern Hebrew
י־הנה אויביך
יהמיון ומשנאיך
נשאו ראש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:2  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
83:2 KY-HNH 'aVYBYK YHMYVN VMShN'aYK NSh'aV Ur'aSh.

Latin Vulgate
83:2 quia ecce inimici tui tumultuati sunt et qui oderunt te levaverunt caput

King James Version
83:2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

American Standard Version
83:2 For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Bible in Basic English
83:2 For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.

Darby's English Translation
83:2 For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

Douay Rheims Bible
83:2 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

Noah Webster Bible
83:2 For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

World English Bible
83:2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Young's Literal Translation
83:2 For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

3

Modern Hebrew
על־עמך יערימו סוד
ויתיעצו
על־צפוניך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:3  
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
83:3 'yL-'yMK Y'yUrYMV SVD VYThY'yTShV 'yL-TShPhVNYK.

Latin Vulgate
83:3 contra populum tuum nequiter tractaverunt et inierunt consilium adversum arcanum tuum

King James Version
83:3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

American Standard Version
83:3 Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

Bible in Basic English
83:3 They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.

Darby's English Translation
83:3 They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:

Douay Rheims Bible
83:3 They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.

Noah Webster Bible
83:3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

World English Bible
83:3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Young's Literal Translation
83:3 Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.

4

Modern Hebrew
אמרו לכו ונכחידם
מגוי ולא־יזכר
שם־ישראל עוד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:4  
   
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
83:4 'aMUrV LKV VNKChYDM MGVY VL'a-YZKUr ShM-YShUr'aL 'yVD.

Latin Vulgate
83:4 dixerunt venite et conteramus eos de gente et non sit memoria nominis Israhel ultra

King James Version
83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

American Standard Version
83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.

Bible in Basic English
83:4 They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.

Darby's English Translation
83:4 They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.

Douay Rheims Bible
83:4 They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.

Noah Webster Bible
83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

World English Bible
83:4 "Come," they say, "and let us destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."

Young's Literal Translation
83:4 They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.`

5

Modern Hebrew
כי נועצו לב יחדו
עליך ברית יכרתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:5  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
83:5 KY NV'yTShV LB YChDV 'yLYK BUrYTh YKUrThV.

Latin Vulgate
83:5 quoniam tractaverunt pariter contra te foedus pepigerunt

King James Version
83:5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

American Standard Version
83:5 For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:

Bible in Basic English
83:5 For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:

Darby's English Translation
83:5 For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.

Douay Rheims Bible
83:5 For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,

Noah Webster Bible
83:5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee,

World English Bible
83:5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.

Young's Literal Translation
83:5 For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,

6

Modern Hebrew
אהלי אדום
וישמעאלים מואב
והגרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:6  
   
   
.

Hebrew Transliterated
83:6 'aHLY 'aDVM VYShM'y'aLYM MV'aB VHGUrYM.

Latin Vulgate
83:6 tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni

King James Version
83:6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

American Standard Version
83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;

Bible in Basic English
83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

Darby's English Translation
83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;

Douay Rheims Bible
83:6 the tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens,

Noah Webster Bible
83:6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

World English Bible
83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;

Young's Literal Translation
83:6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,

7

Modern Hebrew
גבל ועמון ועמלק
פלשת עם־ישבי צור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:7  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
83:7 GBL V'yMVN V'yMLQ PhLShTh 'yM-YShBY TShVUr.

Latin Vulgate
83:7 Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri

King James Version
83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

American Standard Version
83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:

Bible in Basic English
83:7 Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;

Darby's English Translation
83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;

Douay Rheims Bible
83:7 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.

Noah Webster Bible
83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

World English Bible
83:7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;

Young's Literal Translation
83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,

8

Modern Hebrew
גם־אשור נלוה עמם
היו זרוע לבני־לוט
סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:8  
    -
   
-    
.

Hebrew Transliterated
83:8 GM-'aShVUr NLVH 'yMM HYV ZUrV'y LBNY-LVT SLH.

Latin Vulgate
83:8 sed et Assur venit cum eis facti sunt brachium filiorum Loth semper

King James Version
83:8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.

American Standard Version
83:8 Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah

Bible in Basic English
83:8 Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)

Darby's English Translation
83:8 Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.

Douay Rheims Bible
83:8 Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.

Noah Webster Bible
83:8 Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. Selah.

World English Bible
83:8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.

Young's Literal Translation
83:8 Asshur also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot. Selah.

9

Modern Hebrew
עשה־להם כמדין
כסיסרא כיבין בנחל
קישון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:9  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
83:9 'yShH-LHM KMDYN KSYSUr'a KYBYN BNChL QYShVN.

Latin Vulgate
83:9 fac illis sicut Madian et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison

King James Version
83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

American Standard Version
83:9 Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

Bible in Basic English
83:9 Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:

Darby's English Translation
83:9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:

Douay Rheims Bible
83:9 Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.

Noah Webster Bible
83:9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

World English Bible
83:9 Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

Young's Literal Translation
83:9 Do to them as to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the stream Kishon.

10

Modern Hebrew
נשמדו בעין־דאר
היו דמן לאדמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:10  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
83:10 NShMDV B'yYN-D'aUr HYV DMN L'aDMH.

Latin Vulgate
83:10 contriti sunt in Aendor fuerunt quasi sterquilinium terrae

King James Version
83:10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

American Standard Version
83:10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

Bible in Basic English
83:10 Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.

Darby's English Translation
83:10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.

Douay Rheims Bible
83:10 Who perished at Endor: and became as dung for the earth.

Noah Webster Bible
83:10 Who perished at En-dor: they became as dung for the earth.

World English Bible
83:10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

Young's Literal Translation
83:10 They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!

11

Modern Hebrew
שיתמו נדיבמו כערב
וכזאב וכזבח
וכצלמנע
כל־נסיכמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:11  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
83:11 ShYThMV NDYBMV K'yUrB VKZ'aB VKZBCh VKTShLMN'y KL-NSYKMV.

Latin Vulgate
83:11 pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum

King James Version
83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

American Standard Version
83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Bible in Basic English
83:11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:

Darby's English Translation
83:11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.

Douay Rheims Bible
83:11 Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,

Noah Webster Bible
83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

World English Bible
83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Young's Literal Translation
83:11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,

12

Modern Hebrew
אשר אמרו נירשה
לנו את נאות
אלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:12  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
83:12 'aShUr 'aMUrV NYUrShH LNV 'aTh N'aVTh 'aLHYM.

Latin Vulgate
83:12 qui dixerunt possideamus nobis pulchritudinem Dei

King James Version
83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

American Standard Version
83:12 Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

Bible in Basic English
83:12 Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

Darby's English Translation
83:12 For they have said, Let us take to ourselves God`s dwelling-places in possession.

Douay Rheims Bible
83:12 who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.

Noah Webster Bible
83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

World English Bible
83:12 Who said, "Let us take possession Of God`s pasturelands."

Young's Literal Translation
83:12 Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.`

13

Modern Hebrew
אלהי שיתמו כגלגל
כקש לפני־רוח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:13  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
83:13 'aLHY ShYThMV KGLGL KQSh LPhNY-UrVCh.

Latin Vulgate
83:13 Deus meus pone eos ut rotam quasi stipulam ante faciem venti

King James Version
83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

American Standard Version
83:13 O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Bible in Basic English
83:13 O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.

Darby's English Translation
83:13 O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.

Douay Rheims Bible
83:13 O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.

Noah Webster Bible
83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

World English Bible
83:13 My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.

Young's Literal Translation
83:13 O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

14

Modern Hebrew
כאש תבער־יער
וכלהבה תלהט הרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:14  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
83:14 K'aSh ThB'yUr-Y'yUr VKLHBH ThLHT HUrYM.

Latin Vulgate
83:14 quomodo ignis conburit silvam et sicut flamma devorat montes

King James Version
83:14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

American Standard Version
83:14 As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,

Bible in Basic English
83:14 As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,

Darby's English Translation
83:14 As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,

Douay Rheims Bible
83:14 As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:

Noah Webster Bible
83:14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;

World English Bible
83:14 As the fire that burns the forest, As the flame that sets the mountains on fire,

Young's Literal Translation
83:14 As a fire doth burn a forest, And as a flame setteth hills on fire,

15

Modern Hebrew
כן תרדפם בסערך
ובסופתך תבהלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:15  
   
   
.

Hebrew Transliterated
83:15 KN ThUrDPhM BS'yUrK VBSVPhThK ThBHLM.

Latin Vulgate
83:15 sic persequere eos in tempestate tua et in turbine tuo conturba eos

King James Version
83:15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

American Standard Version
83:15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.

Bible in Basic English
83:15 So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.

Darby's English Translation
83:15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.

Douay Rheims Bible
83:15 So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.

Noah Webster Bible
83:15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

World English Bible
83:15 So pursue them with your tempest, Terrify them with your storm.

Young's Literal Translation
83:15 So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.

16

Modern Hebrew
מלא פניהם קלון
ויבקשו שמך יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:16  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
83:16 ML'a PhNYHM QLVN VYBQShV ShMK YHVH.

Latin Vulgate
83:16 imple facies eorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine

King James Version
83:16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.

American Standard Version
83:16 Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.

Bible in Basic English
83:16 Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.

Darby's English Translation
83:16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.

Douay Rheims Bible
83:16 Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.

Noah Webster Bible
83:16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.

World English Bible
83:16 Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.

Young's Literal Translation
83:16 Fill their faces with shame, And they seek Thy name, O Jehovah.

17

Modern Hebrew
יבשו ויבהלו
עדי־עד ויחפרו
ויאבדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:17  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
83:17 YBShV VYBHLV 'yDY-'yD VYChPhUrV VY'aBDV.

Latin Vulgate
83:17 confundantur et conturbentur usque in saeculum et erubescant et pereant

King James Version
83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

American Standard Version
83:17 Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;

Bible in Basic English
83:17 Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;

Darby's English Translation
83:17 Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:

Douay Rheims Bible
83:17 Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.

Noah Webster Bible
83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:

World English Bible
83:17 Let them be put to shame and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

Young's Literal Translation
83:17 They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.

18

Modern Hebrew
וידעו כי־אתה שמך
יהוה לבדך עליון
על־כל־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
83:18  
-    
   
   
.--

Hebrew Transliterated
83:18 VYD'yV KY-'aThH ShMK YHVH LBDK 'yLYVN 'yL-KL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
83:18 et sciant quia nomen tuum est Dominus solus tu Excelsus super omnem terram

King James Version
83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

American Standard Version
83:18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.

Bible in Basic English
83:18 So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.

Darby's English Translation
83:18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

Douay Rheims Bible
83:18 And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.

Noah Webster Bible
83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

World English Bible
83:18 That they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most High over all the earth.

Young's Literal Translation
83:18 And they know that Thou -- (Thy name is Jehovah -- by Thyself,) Art the Most High over all the earth!

Psalms 84

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com