Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 81

The Book of Psalms

Chapter 82

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8

1

Modern Hebrew
מזמור לאסף אלהים
נצב בעדת־אל בקרב
אלהים ישפט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:1  
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
82:1 MZMVUr L'aSPh 'aLHYM NTShB B'yDTh-'aL BQUrB 'aLHYM YShPhT.

Latin Vulgate
82:1 canticum Asaph Deus stetit in coetu Dei in medio Deus iudicat

King James Version
82:1 A Psalm of Asaph.
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

American Standard Version
82:1 A Psalm of Asaph.
God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods.

Bible in Basic English
82:1 A Psalm. Of Asaph.
God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.

Darby's English Translation
82:1 {A Psalm of Asaph.}
God standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.

Douay Rheims Bible
82:1 A psalm for Asaph.
God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.

Noah Webster Bible
82:1 A Psalm of Asaph.
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

World English Bible
82:1 A Psalm by Asaph.
God presides in the great assembly. He judges among the gods.

Young's Literal Translation
82:1 -- A Psalm of Asaph.
God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge.

2

Modern Hebrew
ד־מתי תשפטו־עול
ופני רשעים
תשאו־סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:2  
-     -
   
.-

Hebrew Transliterated
82:2 'yD-MThY ThShPhTV-'yVL VPhNY UrSh'yYM ThSh'aV-SLH.

Latin Vulgate
82:2 usquequo iudicatis iniquitatem et facies impiorum suscipitis semper

King James Version
82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

American Standard Version
82:2 How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah

Bible in Basic English
82:2 How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)

Darby's English Translation
82:2 How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.

Douay Rheims Bible
82:2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?

Noah Webster Bible
82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

World English Bible
82:2 "How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked?" Selah.

Young's Literal Translation
82:2 Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? Selah.

3

Modern Hebrew
שפטו־דל ויתום עני
ורש הצדיקו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:3  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
82:3 ShPhTV-DL VYThVM 'yNY VUrSh HTShDYQV.

Latin Vulgate
82:3 iudicate pauperi et pupillo egeno et inopi iuste facite

King James Version
82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

American Standard Version
82:3 Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

Bible in Basic English
82:3 Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.

Darby's English Translation
82:3 Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;

Douay Rheims Bible
82:3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.

Noah Webster Bible
82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

World English Bible
82:3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

Young's Literal Translation
82:3 Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

4

Modern Hebrew
פלטו־דל ואביון
מיד רשעים הצילו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:4  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
82:4 PhLTV-DL V'aBYVN MYD UrSh'yYM HTShYLV.

Latin Vulgate
82:4 salvate inopem et pauperem de manu impiorum liberate

King James Version
82:4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

American Standard Version
82:4 Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.

Bible in Basic English
82:4 Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.

Darby's English Translation
82:4 Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.

Douay Rheims Bible
82:4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.

Noah Webster Bible
82:4 Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked.

World English Bible
82:4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."

Young's Literal Translation
82:4 Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.

5

Modern Hebrew
לא ידעו ולא יבינו
בחשכה יתהלכו
ימוטו כל־מוסדי
ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:5  
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
82:5 L'a YD'yV VL'a YBYNV BChShKH YThHLKV YMVTV KL-MVSDY 'aUrTSh.

Latin Vulgate
82:5 non cognoscunt nec intellegunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae

King James Version
82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

American Standard Version
82:5 They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.

Bible in Basic English
82:5 They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.

Darby's English Translation
82:5 They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Douay Rheims Bible
82:5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.

Noah Webster Bible
82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

World English Bible
82:5 They don`t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

Young's Literal Translation
82:5 They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.

6

Modern Hebrew
אני־אמרתי אלהים
אתם ובני עליון
כלכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:6  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
82:6 'aNY-'aMUrThY 'aLHYM 'aThM VBNY 'yLYVN KLKM.

Latin Vulgate
82:6 ego dixi dii estis et filii Excelsi omnes vos

King James Version
82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

American Standard Version
82:6 I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.

Bible in Basic English
82:6 I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:

Darby's English Translation
82:6 I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;

Douay Rheims Bible
82:6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.

Noah Webster Bible
82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the Most High.

World English Bible
82:6 I said, "You are gods, All of you are sons of the Most High.

Young's Literal Translation
82:6 I -- I have said, `Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you,

7

Modern Hebrew
אכן כאדם תמותון
וכאחד השרים תפלו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
82:7 'aKN K'aDM ThMVThVN VK'aChD HShUrYM ThPhLV.

Latin Vulgate
82:7 ergo quasi Adam moriemini et quasi unus de principibus cadetis

King James Version
82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

American Standard Version
82:7 Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.

Bible in Basic English
82:7 But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.

Darby's English Translation
82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Douay Rheims Bible
82:7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.

Noah Webster Bible
82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

World English Bible
82:7 Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers."

Young's Literal Translation
82:7 But as man ye die, and as one of the heads ye fall,

8

Modern Hebrew
קומה אלהים שפטה
הארץ כי־אתה תנחל
בכל־הגוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
82:8  
   
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
82:8 QVMH 'aLHYM ShPhTH H'aUrTSh KY-'aThH ThNChL BKL-HGVYM.

Latin Vulgate
82:8 surge Domine iudica terram quoniam hereditabis omnes gentes

King James Version
82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

American Standard Version
82:8 Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.

Bible in Basic English
82:8 Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.

Darby's English Translation
82:8 Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations.

Douay Rheims Bible
82:8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

Noah Webster Bible
82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations.

World English Bible
82:8 Arise, God, judge the earth, For you inherit all of the nations.

Young's Literal Translation
82:8 Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

Psalms 83

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com