Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 61

The Book of Psalms

Chapter 62

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

0

Modern Hebrew
למנצח על־ידותון
מזמור לדוד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:0  
-    
.    

Hebrew Transliterated
62:0 LMNTShCh 'yL-YDVThVN MZMVUr LDVD.

Latin Vulgate
62:0 victori per Idithun canticum David

King James Version
62:0 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.

American Standard Version
62:0 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David.

Bible in Basic English
62:0 To the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.

Darby's English Translation
62:0 {To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.}

Douay Rheims Bible
62:0 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.

Noah Webster Bible
62:0 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.

World English Bible
62:0 For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
62:0 To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David.

1

Modern Hebrew
אך אל־אלהים דומיה
נפשי ממנו ישועתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:1  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
62:1 'aK 'aL-'aLHYM DVMYH NPhShY MMNV YShV'yThY.

Latin Vulgate
62:1 attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea

King James Version
62:1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

American Standard Version
62:1 My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.

Bible in Basic English
62:1 My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

Darby's English Translation
62:1 Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

Douay Rheims Bible
62:1 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.

Noah Webster Bible
62:1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

World English Bible
62:1 My soul rests in God alone. My salvation is from him.

Young's Literal Translation
62:1 Only -- toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

2

Modern Hebrew
אך־הוא צורי
וישועתי משגבי
לא־אמוט רבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:2  
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
62:2 'aK-HV'a TShVUrY VYShV'yThY MShGBY L'a-'aMVT UrBH.

Latin Vulgate
62:2 attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius

King James Version
62:2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

American Standard Version
62:2 He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be greatly moved.

Bible in Basic English
62:2 He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

Darby's English Translation
62:2 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.

Douay Rheims Bible
62:2 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.

Noah Webster Bible
62:2 He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved.

World English Bible
62:2 He alone is my rock and my salvation, my fortress -- I will never be greatly shaken.

Young's Literal Translation
62:2 Only -- He is my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.

3

Modern Hebrew
עד־אנה תהותתו על
איש תרצחו כלכם
כקיר נטוי גדר
הדחויה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:3  
    -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
62:3 'yD-'aNH ThHVThThV 'yL 'aYSh ThUrTShChV KLKM KQYUr NTVY GDUr HDChVYH.

Latin Vulgate
62:3 usquequo insidiamini contra virum interficitis omnes quasi murus inclinus et maceria corruens

King James Version
62:3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

American Standard Version
62:3 How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Bible in Basic English
62:3 How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?

Darby's English Translation
62:3 How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?

Douay Rheims Bible
62:3 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.

Noah Webster Bible
62:3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

World English Bible
62:3 How long will you assault a man, Would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Young's Literal Translation
62:3 Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

4

Modern Hebrew
אך משאתו יעצו
להדיח ירצו כזב
בפיו יברכו ובקרבם
יקללו־סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:4  
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
62:4 'aK MSh'aThV Y'yTShV LHDYCh YUrTShV KZB BPhYV YBUrKV VBQUrBM YQLLV-SLH.

Latin Vulgate
62:4 partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt semper

King James Version
62:4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

American Standard Version
62:4 They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah

Bible in Basic English
62:4 Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.)

Darby's English Translation
62:4 They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.

Douay Rheims Bible
62:4 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.

Noah Webster Bible
62:4 They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

World English Bible
62:4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Young's Literal Translation
62:4 Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

5

Modern Hebrew
אך לאלהים דומי
נפשי כי־ממנו
תקותי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:5  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
62:5 'aK L'aLHYM DVMY NPhShY KY-MMNV ThQVThY.

Latin Vulgate
62:5 verumtamen Deo retice anima mea ab ipso enim praestolatio mea

King James Version
62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

American Standard Version
62:5 My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.

Bible in Basic English
62:5 My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.

Darby's English Translation
62:5 Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.

Douay Rheims Bible
62:5 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.

Noah Webster Bible
62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

World English Bible
62:5 My soul, wait in silence for God alone, For my expectation is from him.

Young's Literal Translation
62:5 Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him is my hope.

6

Modern Hebrew
אך־הוא צורי
וישועתי משגבי לא
אמוט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:6  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
62:6 'aK-HV'a TShVUrY VYShV'yThY MShGBY L'a 'aMVT.

Latin Vulgate
62:6 ipse est fortitudo mea et salus mea susceptor meus non timebo

King James Version
62:6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

American Standard Version
62:6 He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.

Bible in Basic English
62:6 He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

Darby's English Translation
62:6 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.

Douay Rheims Bible
62:6 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.

Noah Webster Bible
62:6 He only is my rock and my salvation: he is my defense; I shall not be moved.

World English Bible
62:6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

Young's Literal Translation
62:6 Only -- He is my rock and my salvation, My tower, I am not moved.

7

Modern Hebrew
על־אלהים ישעי
וכבודי צור־עזי
מחסי באלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:7  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
62:7 'yL-'aLHYM YSh'yY VKBVDY TShVUr-'yZY MChSY B'aLHYM.

Latin Vulgate
62:7 in Deo salutare meum et gloria mea robur fortitudinis meae salus mea in Deo

King James Version
62:7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

American Standard Version
62:7 With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.

Bible in Basic English
62:7 In God is my salvation, and my glory; the Rock of my strength, and my safe place.

Darby's English Translation
62:7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.

Douay Rheims Bible
62:7 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.

Noah Webster Bible
62:7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

World English Bible
62:7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.

Young's Literal Translation
62:7 On God is my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge is in God.

8

Modern Hebrew
בטחו בו בכל־עת עם
שפכו־לפניו לבבכם
אלהים מחסה־לנו
סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:8  
   
    -
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
62:8 BTChV BV BKL-'yTh 'yM ShPhKV-LPhNYV LBBKM 'aLHYM MChSH-LNV SLH.

Latin Vulgate
62:8 sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper

King James Version
62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

American Standard Version
62:8 Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

Bible in Basic English
62:8 Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)

Darby's English Translation
62:8 Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

Douay Rheims Bible
62:8 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.

Noah Webster Bible
62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

World English Bible
62:8 Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Young's Literal Translation
62:8 Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

9

Modern Hebrew
אך הבל בני־אדם
כזב בני איש
במאזנים לעלות המה
מהבל יחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:9  
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
62:9 'aK HBL BNY-'aDM KZB BNY 'aYSh BM'aZNYM L'yLVTh HMH MHBL YChD.

Latin Vulgate
62:9 verumtamen vanitas filii Adam mendacium filii viri in stateris dolosis fraudulenter agunt simul

King James Version
62:9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

American Standard Version
62:9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.

Bible in Basic English
62:9 Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

Darby's English Translation
62:9 Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.

Douay Rheims Bible
62:9 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.

Noah Webster Bible
62:9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

World English Bible
62:9 Surely men of low degree are just a breath, And men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

Young's Literal Translation
62:9 Only -- vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.

10

Modern Hebrew
אל־תבטחו בעשק
ובגזל אל־תהבלו
חיל כי־ינוב
אל־תשיתו לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:10  
    -
-    
-    
.     -

Hebrew Transliterated
62:10 'aL-ThBTChV B'yShQ VBGZL 'aL-ThHBLV ChYL KY-YNVB 'aL-ThShYThV LB.

Latin Vulgate
62:10 nolite confidere in calumnia et in rapina ne frustremini divitiae si fluxerint ne adponatis cor

King James Version
62:10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

American Standard Version
62:10 Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.

Bible in Basic English
62:10 Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.

Darby's English Translation
62:10 Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.

Douay Rheims Bible
62:10 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.

Noah Webster Bible
62:10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

World English Bible
62:10 Don`t trust in oppression. Don`t become vain in robbery. If riches increase, Don`t set your heart on them.

Young's Literal Translation
62:10 Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart.

11

Modern Hebrew
אחת דבר אלהים
שתים־זו שמעתי כי
עז לאלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:11  
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
62:11 'aChTh DBUr 'aLHYM ShThYM-ZV ShM'yThY KY 'yZ L'aLHYM.

Latin Vulgate
62:11 unum locutus est Deus duo haec audivi quia imperium Dei est

King James Version
62:11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

American Standard Version
62:11 God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

Bible in Basic English
62:11 Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:

Darby's English Translation
62:11 Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength belongeth unto God.

Douay Rheims Bible
62:11 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,

Noah Webster Bible
62:11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth to God.

World English Bible
62:11 God has spoken once, Twice have I heard this, That power belongs to God.

Young's Literal Translation
62:11 Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength is with God.`

12

Modern Hebrew
ולך־אדני חסד
כי־אתה תשלם לאיש
כמעשהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
62:12  
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
62:12 VLK-'aDNY ChSD KY-'aThH ThShLM L'aYSh KM'yShHV.

Latin Vulgate
62:12 et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique secundum opus suum

King James Version
62:12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

American Standard Version
62:12 Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.

Bible in Basic English
62:12 And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.

Darby's English Translation
62:12 And unto thee, O Lord, belongeth loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.

Douay Rheims Bible
62:12 and mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.

Noah Webster Bible
62:12 Also to thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

World English Bible
62:12 Also to you, Lord, belongs lovingkindness, For you reward every man according to his work.

Young's Literal Translation
62:12 And with Thee, O Lord, is kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!

Psalms 63

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com