Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 53

The Book of Psalms

Chapter 54

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7

0

Modern Hebrew
למנצח בנגינת
משכיל לדוד׃
בבוא הזיפים
ויאמרו לשאול הלא
דוד מסתתר עמנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:0  
   
.    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
54:0 LMNTShCh BNGYNTh MShKYL LDVD.
BBV'a HZYPhYM VY'aMUrV LSh'aVL HL'a DVD MSThThUr 'yMNV.

Latin Vulgate
54:0 victori in psalmis eruditi David. quando venerunt Ziphei et dixerunt Saul nonne David absconditus est apud nos

King James Version
54:0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?

American Standard Version
54:0 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?

Bible in Basic English
54:0 To the chief music-maker; on Neginoth. Maschil. Of David. When the Ziphites came and said to Saul, Is not David keeping himself secret among us?

Darby's English Translation
54:0 {To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?}

Douay Rheims Bible
54:0 Unto the end, In verses, understanding for David. When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?

Noah Webster Bible
54:0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?

World English Bible
54:0 For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn`t David hiding himself among us?"

Young's Literal Translation
54:0 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?`

1

Modern Hebrew
אלהים בשמך
הושיעני ובגבורתך
תדינני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:1  
   
   
.

Hebrew Transliterated
54:1 'aLHYM BShMK HVShY'yNY VBGBVUrThK ThDYNNY.

Latin Vulgate
54:1 Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me

King James Version
54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

American Standard Version
54:1 Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.

Bible in Basic English
54:1 Let your name be my salvation, O God; let my cause be judged by your strength.

Darby's English Translation
54:1 O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice.

Douay Rheims Bible
54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.

Noah Webster Bible
54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

World English Bible
54:1 Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.

Young's Literal Translation
54:1 O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.

2

Modern Hebrew
אלהים שמע תפלתי
האזינה לאמרי־פי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:2  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
54:2 'aLHYM ShM'y ThPhLThY H'aZYNH L'aMUrY-PhY.

Latin Vulgate
54:2 Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei

King James Version
54:2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

American Standard Version
54:2 Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.

Bible in Basic English
54:2 Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth.

Darby's English Translation
54:2 O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.

Douay Rheims Bible
54:2 O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.

Noah Webster Bible
54:2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

World English Bible
54:2 Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.

Young's Literal Translation
54:2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,

3

Modern Hebrew
כי זרים קמו עלי
ועריצים בקשו נפשי
לא שמו אלהים
לנגדם סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:3  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
54:3 KY ZUrYM QMV 'yLY V'yUrYTShYM BQShV NPhShY L'a ShMV 'aLHYM LNGDM SLH.

Latin Vulgate
54:3 quia alieni insurrexerunt adversus me et fortes quaesierunt animam meam et non posuerunt Deum in conspectu suo semper

King James Version
54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

American Standard Version
54:3 For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah

Bible in Basic English
54:3 For men who are going after me have come out against me, violent men are purposing to take my soul; they have not put God before their eyes. (Selah.)

Darby's English Translation
54:3 For strangers are risen up against me, and the violent seek after my life: they have not set God before them. Selah.

Douay Rheims Bible
54:3 For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.

Noah Webster Bible
54:3 For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

World English Bible
54:3 For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven`t set God before them. Selah.

Young's Literal Translation
54:3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

4

Modern Hebrew
הנה אלהים עזר לי
אדני בסמכי נפשי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:4  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
54:4 HNH 'aLHYM 'yZUr LY 'aDNY BSMKY NPhShY.

Latin Vulgate
54:4 ecce Deus auxiliatur mihi Dominus sustentans animam meam

King James Version
54:4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

American Standard Version
54:4 Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.

Bible in Basic English
54:4 See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.

Darby's English Translation
54:4 Behold, God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul.

Douay Rheims Bible
54:4 For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.

Noah Webster Bible
54:4 Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.

World English Bible
54:4 Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.

Young's Literal Translation
54:4 Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,

5

Modern Hebrew
ישוב הרע לשררי
באמתך הצמיתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:5  
   
   
.

Hebrew Transliterated
54:5 YShVB HUr'y LShUrUrY B'aMThK HTShMYThM.

Latin Vulgate
54:5 reddet malum insidiatoribus meis in veritate tua disperde eos

King James Version
54:5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

American Standard Version
54:5 He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.

Bible in Basic English
54:5 Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.

Darby's English Translation
54:5 He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.

Douay Rheims Bible
54:5 Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.

Noah Webster Bible
54:5 He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.

World English Bible
54:5 He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

Young's Literal Translation
54:5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

6

Modern Hebrew
בנדבה אזבחה־לך
אודה שמך יהוה
כי־טוב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:6  
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
54:6 BNDBH 'aZBChH-LK 'aVDH ShMK YHVH KY-TVB.

Latin Vulgate
54:6 voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum est

King James Version
54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

American Standard Version
54:6 With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

Bible in Basic English
54:6 Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.

Darby's English Translation
54:6 I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.

Douay Rheims Bible
54:6 I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:

Noah Webster Bible
54:6 I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

World English Bible
54:6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.

Young's Literal Translation
54:6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,

7

Modern Hebrew
כי מכל־צרה הצילני
ובאיבי ראתה עיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
54:7  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
54:7 KY MKL-TShUrH HTShYLNY VB'aYBY Ur'aThH 'yYNY.

Latin Vulgate
54:7 quoniam ex omni tribulatione liberavit me et inimicos meos dispexit oculus meus

King James Version
54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.

American Standard Version
54:7 For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.

Bible in Basic English
54:7 Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

Darby's English Translation
54:7 For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen its desire upon mine enemies.

Douay Rheims Bible
54:7 For thou hast delivered me out of all trouble: and my eye hath looked down upon my enemies.

Noah Webster Bible
54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.

World English Bible
54:7 For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

Young's Literal Translation
54:7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!

Psalms 55

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com