Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 42

The Book of Psalms

Chapter 43

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5

1

Modern Hebrew
שפטני אלהים וריבה
ריבי מגוי לא־חסיד
מאיש־מרמה ועולה
תפלטני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
43:1  
   
   
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
43:1 ShPhTNY 'aLHYM VUrYBH UrYBY MGVY L'a-ChSYD M'aYSh-MUrMH V'yVLH ThPhLTNY.

Latin Vulgate
43:1 iudica me Deus et discerne causam meam a gente non sancta a viro doloso et iniquo salva me

King James Version
43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

American Standard Version
43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man.

Bible in Basic English
43:1 Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.

Darby's English Translation
43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.

Douay Rheims Bible
43:1 A psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man.

Noah Webster Bible
43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

World English Bible
43:1 Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

Young's Literal Translation
43:1 Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me,

2

Modern Hebrew
כי־אתה אלהי מעוזי
למה זנחתני
למה־קדר אתהלך
בלחץ אויב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
43:2  
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
43:2 KY-'aThH 'aLHY M'yVZY LMH ZNChThNY LMH-QDUr 'aThHLK BLChTSh 'aVYB.

Latin Vulgate
43:2 tu enim Deus fortitudo mea quare proiecisti me quare tristis incedo adfligente inimico

King James Version
43:2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version
43:2 For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Bible in Basic English
43:2 You are the God of my strength; why have you put me from you? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby's English Translation
43:2 For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about mourning because of the oppression of the enemy?

Douay Rheims Bible
43:2 For thou art God my strength : why hast thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me?

Noah Webster Bible
43:2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible
43:2 For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

Young's Literal Translation
43:2 For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

3

Modern Hebrew
שלח־אורך ואמתך
המה ינחוני
יביאוני
אל־הר־קדשך
ואל־משכנותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
43:3  
    -
   
--    
.-

Hebrew Transliterated
43:3 ShLCh-'aVUrK V'aMThK HMH YNChVNY YBY'aVNY 'aL-HUr-QDShK V'aL-MShKNVThYK.

Latin Vulgate
43:3 mitte lucem tuam et veritatem tuam ipsae ducent me et introducent ad montem sanctum tuum et ad tabernaculum tuum

King James Version
43:3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.

American Standard Version
43:3 Oh send out thy light and thy truth; let them lead me: Let them bring me unto thy holy hill, And to thy tabernacles.

Bible in Basic English
43:3 O send out your light and your true word; let them be my guide: let them take me to your holy hill, and to your tents.

Darby's English Translation
43:3 Send out thy light and thy truth: *they* shall lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.

Douay Rheims Bible
43:3 Send forth thy light and thy truth : they have conducted me, and brought me unto thy holy hill, and into thy tabernacles.

Noah Webster Bible
43:3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me to thy holy hill, and to thy tabernacles.

World English Bible
43:3 Oh, send out your light and your truth. Let them lead me. Let them bring me to your holy hill, To your tents.

Young's Literal Translation
43:3 Send forth Thy light and Thy truth, They -- they lead me, they bring me in, Unto Thy holy hill, and unto Thy tabernacles.

4

Modern Hebrew
ואבואה אל־מזבח
אלהים אל־אל שמחת
גילי ואודך בכנור
אלהים אלהי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
43:4  
-    
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
43:4 V'aBV'aH 'aL-MZBCh 'aLHYM 'aL-'aL ShMChTh GYLY V'aVDK BKNVUr 'aLHYM 'aLHY.

Latin Vulgate
43:4 et introibo ad altare tuum ad Deum laetitiae et exultationis meae et confitebor tibi in cithara Deus Deus meus

King James Version
43:4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

American Standard Version
43:4 Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Bible in Basic English
43:4 Then I will go up to the altar of God, to the God of my joy; I will be glad and give praise to you on an instrument of music, O God, my God.

Darby's English Translation
43:4 Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Douay Rheims Bible
43:4 And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth. To thee, O God my God, I will give praise upon the harp :

Noah Webster Bible
43:4 Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.

World English Bible
43:4 Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

Young's Literal Translation
43:4 And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

5

Modern Hebrew
ה־תשתוחחי נפשי
ומה־תהמי עלי
הוחילי לאלהים
כי־עוד אודנו
ישועת פני ואלהי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
43:5  
    -
    -
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
43:5 MH-ThShThVChChY NPhShY VMH-ThHMY 'yLY HVChYLY L'aLHYM KY-'yVD 'aVDNV YShV'yTh PhNY V'aLHY.

Latin Vulgate
43:5 quare incurvaris anima mea et quare conturbas me expecta Dominum quoniam adhuc confitebor ei salutibus vultus mei et Deo meo

King James Version
43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

American Standard Version
43:5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Bible in Basic English
43:5 Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God, for I will again give him praise who is my help and my God.

Darby's English Translation
43:5 Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Douay Rheims Bible
43:5 why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God.

Noah Webster Bible
43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

World English Bible
43:5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, The saving help of my face, and my God.

Young's Literal Translation
43:5 What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!

Psalms 44

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com