Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 16

The Book of Psalms

Chapter 17

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1

Modern Hebrew
תפלה לדוד שמעה
יהוה צדק הקשיבה
רנתי האזינה תפלתי
בלא שפתי מרמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:1  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:1 ThPhLH LDVD ShM'yH YHVH TShDQ HQShYBH UrNThY H'aZYNH ThPhLThY BL'a ShPhThY MUrMH.

Latin Vulgate
17:1 oratio David audi Deus iustum intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam absque labiis mendacii

King James Version
17:1 A Prayer of David.
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

American Standard Version
17:1 A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Bible in Basic English
17:1 A Prayer. Of David.
Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.

Darby's English Translation
17:1 {A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

Douay Rheims Bible
17:1 The prayer of David.
Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.

Noah Webster Bible
17:1 A Prayer of David.
Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.

World English Bible
17:1 A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn`t go out of deceitful lips.

Young's Literal Translation
17:1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

2

Modern Hebrew
מלפניך משפטי יצא
עיניך תחזינה
מישרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:2 MLPhNYK MShPhTY YTSh'a 'yYNYK ThChZYNH MYShUrYM.

Latin Vulgate
17:2 de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates

King James Version
17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

American Standard Version
17:2 Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.

Bible in Basic English
17:2 Be my judge; for your eyes see what is right.

Darby's English Translation
17:2 Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.

Douay Rheims Bible
17:2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.

Noah Webster Bible
17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.

World English Bible
17:2 Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look on equity.

Young's Literal Translation
17:2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.

3

Modern Hebrew
בחנת לבי פקדת
לילה צרפתני
בל־תמצא זמתי
בל־יעבר־פי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:3  
   
   
-    
.--    

Hebrew Transliterated
17:3 BChNTh LBY PhQDTh LYLH TShUrPhThNY BL-ThMTSh'a ZMThY BL-Y'yBUr-PhY.

Latin Vulgate
17:3 probasti cor meum visitasti nocte conflasti me et non invenisti

King James Version
17:3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

American Standard Version
17:3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Bible in Basic English
17:3 You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.

Darby's English Translation
17:3 Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.

Douay Rheims Bible
17:3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.

Noah Webster Bible
17:3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.

World English Bible
17:3 You have proved my heart; you have visited me in the night; You have tried me, and found nothing; I have resolved that my mouth shall not disobey.

Young's Literal Translation
17:3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.

4

Modern Hebrew
לפעלות אדם בדבר
שפתיך אני שמרתי
ארחות פריץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:4  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:4 LPh'yLVTh 'aDM BDBUr ShPhThYK 'aNY ShMUrThY 'aUrChVTh PhUrYTSh.

Latin Vulgate
17:4 cogitationes meas transire os meum in opere hominum propter verbum labiorum tuorum ego observavi vias latronis

King James Version
17:4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

American Standard Version
17:4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

Bible in Basic English
17:4 As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

Darby's English Translation
17:4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent man.

Douay Rheims Bible
17:4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.

Noah Webster Bible
17:4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

World English Bible
17:4 As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

Young's Literal Translation
17:4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;

5

Modern Hebrew
תמך אשרי
במעגלותיך
בל־נמוטו פעמי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:5  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
17:5 ThMK 'aShUrY BM'yGLVThYK BL-NMVTV Ph'yMY.

Latin Vulgate
17:5 sustenta gressus meos in callibus tuis et non labentur vestigia mea

King James Version
17:5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

American Standard Version
17:5 My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.

Bible in Basic English
17:5 I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.

Darby's English Translation
17:5 When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.

Douay Rheims Bible
17:5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.

Noah Webster Bible
17:5 Uphold my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

World English Bible
17:5 My steps have held fast to your paths, My feet have not slipped.

Young's Literal Translation
17:5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.

6

Modern Hebrew
אני־קראתיך
כי־תענני אל
הט־אזנך לי שמע
אמרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:6  
-     -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
17:6 'aNY-QUr'aThYK KY-Th'yNNY 'aL HT-'aZNK LY ShM'y 'aMUrThY.

Latin Vulgate
17:6 ego invocavi te quia exaudies me Deus inclina aurem tuam mihi audi eloquium meum

King James Version
17:6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

American Standard Version
17:6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.

Bible in Basic English
17:6 My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.

Darby's English Translation
17:6 I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.

Douay Rheims Bible
17:6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.

Noah Webster Bible
17:6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.

World English Bible
17:6 I have called on you, for you will answer me, God: Turn your ear to me. Hear my speech.

Young's Literal Translation
17:6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.

7

Modern Hebrew
פלה חסדיך מושיע
חוסים ממתקוממים
בימינך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:7 HPhLH ChSDYK MVShY'y ChVSYM MMThQVMMYM BYMYNK.

Latin Vulgate
17:7 mirabilem fac misericordiam tuam salvator sperantium

King James Version
17:7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

American Standard Version
17:7 Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them.

Bible in Basic English
17:7 Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.

Darby's English Translation
17:7 Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust in thee from those that rise up against them.

Douay Rheims Bible
17:7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.

Noah Webster Bible
17:7 Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust in thee from those that rise up against them.

World English Bible
17:7 Show your marvelous lovingkindness, You who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

Young's Literal Translation
17:7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.

8

Modern Hebrew
שמרני כאישון
בת־עין בצל כנפיך
תסתירני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:8  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
17:8 ShMUrNY K'aYShVN BTh-'yYN BTShL KNPhYK ThSThYUrNY.

Latin Vulgate
17:8 a resistentibus dexterae tuae custodi me quasi pupillam intus in oculo in umbra alarum tuarum protege me

King James Version
17:8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

American Standard Version
17:8 Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

Bible in Basic English
17:8 Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,

Darby's English Translation
17:8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Douay Rheims Bible
17:8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.

Noah Webster Bible
17:8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.

World English Bible
17:8 Keep me as the apple of your eye; Hide me under the shadow of your wings,

Young's Literal Translation
17:8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.

9

Modern Hebrew
מפני רשעים זו
שדוני איבי בנפש
יקיפו עלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:9  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:9 MPhNY UrSh'yYM ZV ShDVNY 'aYBY BNPhSh YQYPhV 'yLY.

Latin Vulgate
17:9 a facie impiorum vastantium me inimici mei animam meam circumdederunt

King James Version
17:9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

American Standard Version
17:9 From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.

Bible in Basic English
17:9 From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.

Darby's English Translation
17:9 From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.

Douay Rheims Bible
17:9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

Noah Webster Bible
17:9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who encompass me,

World English Bible
17:9 From the wicked who oppress me, My deadly enemies, who compass me about.

Young's Literal Translation
17:9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.

10

Modern Hebrew
חלבמו סגרו פימו
דברו בגאות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:10  
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:10 ChLBMV SGUrV PhYMV DBUrV BG'aVTh.

Latin Vulgate
17:10 adipe suo concluserunt et ore locuti sunt superbe

King James Version
17:10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

American Standard Version
17:10 They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.

Bible in Basic English
17:10 They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.

Darby's English Translation
17:10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.

Douay Rheims Bible
17:10 they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.

Noah Webster Bible
17:10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

World English Bible
17:10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.

Young's Literal Translation
17:10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:

11

Modern Hebrew
אשרינו עתה סבבוני
עיניהם ישיתו
לנטות בארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:11  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:11 'aShUrYNV 'yThH SBBVNY 'yYNYHM YShYThV LNTVTh B'aUrTSh.

Latin Vulgate
17:11 incedentes adversum me nunc circumdederunt me oculos suos posuerunt declinare in terram

King James Version
17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

American Standard Version
17:11 They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth.

Bible in Basic English
17:11 They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;

Darby's English Translation
17:11 They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.

Douay Rheims Bible
17:11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.

Noah Webster Bible
17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

World English Bible
17:11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.

Young's Literal Translation
17:11 `Our steps now have compassed him;` Their eyes they set to turn aside in the land.

12

Modern Hebrew
דמינו כאריה יכסוף
לטרוף וככפיר ישב
במסתרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:12  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:12 DMYNV K'aUrYH YKSVPh LTUrVPh VKKPhYUr YShB BMSThUrYM.

Latin Vulgate
17:12 similitudo eius quasi leonis desiderantis praedam et quasi catuli leonis sedentis in absconditis

King James Version
17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

American Standard Version
17:12 He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.

Bible in Basic English
17:12 Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.

Darby's English Translation
17:12 He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.

Douay Rheims Bible
17:12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.

Noah Webster Bible
17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

World English Bible
17:12 He is like a lion that is greedy of his prey, As it were a young lion lurking in secret places.

Young's Literal Translation
17:12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.

13

Modern Hebrew
קומה יהוה קדמה
פניו הכריעהו פלטה
נפשי מרשע חרבך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:13  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:13 QVMH YHVH QDMH PhNYV HKUrY'yHV PhLTH NPhShY MUrSh'y ChUrBK.

Latin Vulgate
17:13 surge Domine praeveni faciem eius incurva eum salva animam meam ab impio qui est gladius tuus

King James Version
17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

American Standard Version
17:13 Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;

Bible in Basic English
17:13 Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.

Darby's English Translation
17:13 Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;

Douay Rheims Bible
17:13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword

Noah Webster Bible
17:13 Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:

World English Bible
17:13 Arise, Yahweh, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

Young's Literal Translation
17:13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,

14

Modern Hebrew
ממתים ידך יהוה
ממתים מחלד חלקם
בחיים וצפינך תמלא
בטנם ישבעו בנים
והניחו יתרם
לעולליהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:14  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:14 MMThYM YDK YHVH MMThYM MChLD ChLQM BChYYM VTShPhYNK ThML'a BTNM YShB'yV BNYM VHNYChV YThUrM L'yVLLYHM.

Latin Vulgate
17:14 a viris manus tuae Domine qui mortui sunt in profundo quorum pars in vita et quorum de absconditis tuis replesti ventrem qui satiabuntur filiis et dimittent reliquias suas parvulis eorum

King James Version
17:14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

American Standard Version
17:14 From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Bible in Basic English
17:14 With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.

Darby's English Translation
17:14 From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.

Douay Rheims Bible
17:14 from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.

Noah Webster Bible
17:14 From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

World English Bible
17:14 From men by your hand, Yahweh, From men of the world, whose portion is in this life, Whose belly you fill with your treasure: They are satisfied with children, Leave the rest of their substance to their babes.

Young's Literal Translation
17:14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

15

Modern Hebrew
אני בצדק אחזה
פניך אשבעה בהקיץ
תמונתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:15  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:15 'aNY BTShDQ 'aChZH PhNYK 'aShB'yH BHQYTSh ThMVNThK.

Latin Vulgate
17:15 ego in iustitia videbo faciem tuam implebor cum evigilavero similitudine tua

King James Version
17:15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

American Standard Version
17:15 As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.

Bible in Basic English
17:15 As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.

Darby's English Translation
17:15 As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Douay Rheims Bible
17:15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.

Noah Webster Bible
17:15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

World English Bible
17:15 As for me, I shall see your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

Young's Literal Translation
17:15 I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Psalms 18

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com