Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Psalms 8

The Book of Psalms

Chapter 9

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

0

Modern Hebrew
למנצח עלמות לבן
מזמור לדוד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:0  
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:0 LMNTShCh 'yLMVTh LBN MZMVUr LDVD.

Latin Vulgate
9:0 victori pro morte filii canticum David

King James Version
9:0 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.

American Standard Version
9:0 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David.

Bible in Basic English
9:0 To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David.

Darby's English Translation
9:0 {To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.}

Douay Rheims Bible
9:0 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.

Noah Webster Bible
9:0 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.

World English Bible
9:0 For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.

Young's Literal Translation
9:0 To the Overseer, `On the Death of Labben.` -- A Psalm of David.

1

Modern Hebrew
אודה יהוה בכל־לבי
אספרה
כל־נפלאותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:1  
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
9:1 'aVDH YHVH BKL-LBY 'aSPhUrH KL-NPhL'aVThYK.

Latin Vulgate
9:1 confitebor Domino in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua

King James Version
9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

American Standard Version
9:1 I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.

Bible in Basic English
9:1 I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.

Darby's English Translation
9:1 I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.

Douay Rheims Bible
9:1 I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.

Noah Webster Bible
9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.

World English Bible
9:1 I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.

Young's Literal Translation
9:1 I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,

2

Modern Hebrew
אשמחה ואעלצה בך
אזמרה שמך עליון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:2 'aShMChH V'a'yLTShH BK 'aZMUrH ShMK 'yLYVN.

Latin Vulgate
9:2 laetabor et gaudebo in te canam nomini tuo Altissimi

King James Version
9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

American Standard Version
9:2 I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Bible in Basic English
9:2 I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Darby's English Translation
9:2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

Douay Rheims Bible
9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.

Noah Webster Bible
9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible
9:2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.

Young's Literal Translation
9:2 I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

3

Modern Hebrew
בשוב־אויבי אחור
יכשלו ויאבדו
מפניך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:3  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:3 BShVB-'aVYBY 'aChVUr YKShLV VY'aBDV MPhNYK.

Latin Vulgate
9:3 cum ceciderint inimici mei retrorsum et corruerint et perierint a facie tua

King James Version
9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

American Standard Version
9:3 When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.

Bible in Basic English
9:3 When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.

Darby's English Translation
9:3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:

Douay Rheims Bible
9:3 When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.

Noah Webster Bible
9:3 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

World English Bible
9:3 When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.

Young's Literal Translation
9:3 In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.

4

Modern Hebrew
כי־עשית משפטי
ודיני ישבת לכסא
שופט צדק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:4  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:4 KY-'yShYTh MShPhTY VDYNY YShBTh LKS'a ShVPhT TShDQ.

Latin Vulgate
9:4 fecisti enim iudicium meum et causam meam sedisti super solium iudex iustitiae

King James Version
9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

American Standard Version
9:4 For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.

Bible in Basic English
9:4 For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.

Darby's English Translation
9:4 For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.

Douay Rheims Bible
9:4 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.

Noah Webster Bible
9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.

World English Bible
9:4 For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.

Young's Literal Translation
9:4 For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.

5

Modern Hebrew
גערת גוים אבדת
רשע שמם מחית
לעולם ועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:5  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:5 G'yUrTh GVYM 'aBDTh UrSh'y ShMM MChYTh L'yVLM V'yD.

Latin Vulgate
9:5 increpuisti gentes periit impius nomen eorum delisti in sempiternum et iugiter

King James Version
9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

American Standard Version
9:5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Bible in Basic English
9:5 You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.

Darby's English Translation
9:5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.

Douay Rheims Bible
9:5 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.

Noah Webster Bible
9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

World English Bible
9:5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.

Young's Literal Translation
9:5 Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.

6

Modern Hebrew
האויב תמו חרבות
לנצח וערים נתשת
אבד זכרם המה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:6  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:6 H'aVYB ThMV ChUrBVTh LNTShCh V'yUrYM NThShTh 'aBD ZKUrM HMH.

Latin Vulgate
9:6 conpletae sunt solitudines in finem et civitates subvertisti periit memoria eorum cum ipsis

King James Version
9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

American Standard Version
9:6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

Bible in Basic English
9:6 You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.

Darby's English Translation
9:6 O enemy! destructions are ended for ever. -- Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.

Douay Rheims Bible
9:6 The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.

Noah Webster Bible
9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.

World English Bible
9:6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

Young's Literal Translation
9:6 O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

7

Modern Hebrew
ויהוה לעולם ישב
כונן למשפט כסאו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:7 VYHVH L'yVLM YShB KVNN LMShPhT KS'aV.

Latin Vulgate
9:7 Dominus autem in sempiternum sedebit stabilivit ad iudicandum solium suum

King James Version
9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

American Standard Version
9:7 But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;

Bible in Basic English
9:7 But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.

Darby's English Translation
9:7 But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.

Douay Rheims Bible
9:7 but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:

Noah Webster Bible
9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

World English Bible
9:7 But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.

Young's Literal Translation
9:7 And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.

8

Modern Hebrew
והוא ישפט־תבל
בצדק ידין לאמים
במישרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:8  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
9:8 VHV'a YShPhT-ThBL BTShDQ YDYN L'aMYM BMYShUrYM.

Latin Vulgate
9:8 et ipse iudicat orbem in iustitia iudicat populos in aequitatibus

King James Version
9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

American Standard Version
9:8 And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.

Bible in Basic English
9:8 And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.

Darby's English Translation
9:8 And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.

Douay Rheims Bible
9:8 and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.

Noah Webster Bible
9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

World English Bible
9:8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.

Young's Literal Translation
9:8 And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

9

Modern Hebrew
ויהי יהוה משגב
לדך משגב לעתות
בצרה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:9  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:9 VYHY YHVH MShGB LDK MShGB L'yThVTh BTShUrH.

Latin Vulgate
9:9 et erit Dominus elevatio oppresso elevatio oportuna in angustia

King James Version
9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

American Standard Version
9:9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;

Bible in Basic English
9:9 The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;

Darby's English Translation
9:9 And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.

Douay Rheims Bible
9:9 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.

Noah Webster Bible
9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

World English Bible
9:9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.

Young's Literal Translation
9:9 And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.

10

Modern Hebrew
ויבטחו בך יודעי
שמך כי לא־עזבת
דרשיך יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:10  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:10 VYBTChV BK YVD'yY ShMK KY L'a-'yZBTh DUrShYK YHVH.

Latin Vulgate
9:10 et confident in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine

King James Version
9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

American Standard Version
9:10 And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

Bible in Basic English
9:10 And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.

Darby's English Translation
9:10 And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

Douay Rheims Bible
9:10 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.

Noah Webster Bible
9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

World English Bible
9:10 Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.

Young's Literal Translation
9:10 They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

11

Modern Hebrew
זמרו ליהוה ישב
ציון הגידו בעמים
עלילותיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:11  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:11 ZMUrV LYHVH YShB TShYVN HGYDV B'yMYM 'yLYLVThYV.

Latin Vulgate
9:11 cantate Domino habitatori Sion adnuntiate in populis commutationes eius

King James Version
9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

American Standard Version
9:11 Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.

Bible in Basic English
9:11 Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.

Darby's English Translation
9:11 Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.

Douay Rheims Bible
9:11 Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:

Noah Webster Bible
9:11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible
9:11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, And declare among the people what he has done.

Young's Literal Translation
9:11 Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,

12

Modern Hebrew
כי־דרש דמים אותם
זכר לא־שכח צעקת
עניים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:12  
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
9:12 KY-DUrSh DMYM 'aVThM ZKUr L'a-ShKCh TSh'yQTh 'yNYYM.

Latin Vulgate
9:12 quoniam quaerens sanguinem eorum recordatus est nec oblitus est clamoris pauperum

King James Version
9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version
9:12 For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English
9:12 When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby's English Translation
9:12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Douay Rheims Bible
9:12 For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.

Noah Webster Bible
9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

World English Bible
9:12 For he who avenges blood remembers them. He doesn`t forget the cry of the afflicted.

Young's Literal Translation
9:12 For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

13

Modern Hebrew
חננני יהוה ראה
עניי משנאי מרוממי
משערי מות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:13  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:13 ChNNNY YHVH Ur'aH 'yNYY MShN'aY MUrVMMY MSh'yUrY MVTh.

Latin Vulgate
9:13 misertus est mei Dominus vidit adflictionem meam ex inimicis meis

King James Version
9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

American Standard Version
9:13 Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Bible in Basic English
9:13 Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;

Darby's English Translation
9:13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:

Douay Rheims Bible
9:13 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.

Noah Webster Bible
9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

World English Bible
9:13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;

Young's Literal Translation
9:13 Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,

14

Modern Hebrew
למען אספרה
כל־תהלתיך בשערי
בת־ציון אגילה
בישועתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:14  
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
9:14 LM'yN 'aSPhUrH KL-ThHLThYK BSh'yUrY BTh-TShYVN 'aGYLH BYShV'yThK.

Latin Vulgate
9:14 qui exaltat me de portis mortis ut narrem omnes laudes tuas in portis filiae Sion

King James Version
9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

American Standard Version
9:14 That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

Bible in Basic English
9:14 So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.

Darby's English Translation
9:14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.

Douay Rheims Bible
9:14 Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.

Noah Webster Bible
9:14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

World English Bible
9:14 That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.

Young's Literal Translation
9:14 So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.

15

Modern Hebrew
טבעו גוים בשחת
עשו ברשת־זו טמנו
נלכדה רגלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:15  
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
9:15 TB'yV GVYM BShChTh 'yShV BUrShTh-ZV TMNV NLKDH UrGLM.

Latin Vulgate
9:15 exultabo in salutari tuo demersae sunt gentes in interitu quem fecerunt in rete quod absconderant captus est pes eorum

King James Version
9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

American Standard Version
9:15 The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.

Bible in Basic English
9:15 The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.

Darby's English Translation
9:15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net that they hid is their own foot taken.

Douay Rheims Bible
9:15 I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.

Noah Webster Bible
9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

World English Bible
9:15 The nations have sunk down in the pit that they made; In the net which they hid, their own foot is taken.

Young's Literal Translation
9:15 Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.

16

Modern Hebrew
נודע יהוה משפט
עשה בפעל כפיו
נוקש רשע הגיון
סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:16  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:16 NVD'y YHVH MShPhT 'yShH BPh'yL KPhYV NVQSh UrSh'y HGYVN SLH.

Latin Vulgate
9:16 agnitus est Dominus iudicium faciens in opere manuum suarum corruit impius sonitu sempiterno

King James Version
9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

American Standard Version
9:16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Bible in Basic English
9:16 The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

Darby's English Translation
9:16 Jehovah is known by the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Douay Rheims Bible
9:16 The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.

Noah Webster Bible
9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

World English Bible
9:16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.

Young's Literal Translation
9:16 Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.

17

Modern Hebrew
ישובו רשעים
לשאולה כל־גוים
שכחי אלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:17  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
9:17 YShVBV UrSh'yYM LSh'aVLH KL-GVYM ShKChY 'aLHYM.

Latin Vulgate
9:17 convertantur impii in infernum omnes gentes quae oblitae sunt Deum

King James Version
9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

American Standard Version
9:17 The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.

Bible in Basic English
9:17 The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld.

Darby's English Translation
9:17 The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.

Douay Rheims Bible
9:17 The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.

Noah Webster Bible
9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

World English Bible
9:17 The wicked shall be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.

Young's Literal Translation
9:17 The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.

18

Modern Hebrew
כי לא לנצח ישכח
אביון תקות ענוים
תאבד לעד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:18  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:18 KY L'a LNTShCh YShKCh 'aBYVN ThQVTh 'yNVYM Th'aBD L'yD.

Latin Vulgate
9:18 quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum

King James Version
9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

American Standard Version
9:18 For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.

Bible in Basic English
9:18 For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.

Darby's English Translation
9:18 For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.

Douay Rheims Bible
9:18 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.

Noah Webster Bible
9:18 For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

World English Bible
9:18 For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.

Young's Literal Translation
9:18 For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.

19

Modern Hebrew
קומה יהוה אל־יעז
אנוש ישפטו גוים
על־פניך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:19  
   
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
9:19 QVMH YHVH 'aL-Y'yZ 'aNVSh YShPhTV GVYM 'yL-PhNYK.

Latin Vulgate
9:19 surge Domine non confortetur homo iudicentur gentes ante faciem tuam

King James Version
9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

American Standard Version
9:19 Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

Bible in Basic English
9:19 Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.

Darby's English Translation
9:19 Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.

Douay Rheims Bible
9:19 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.

Noah Webster Bible
9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

World English Bible
9:19 Arise, Yahweh! Don`t let man prevail. Let the nations be judged in your sight.

Young's Literal Translation
9:19 Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.

20

Modern Hebrew
שיתה יהוה מורה
להם ידעו גוים
אנוש המה סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:20  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:20 ShYThH YHVH MVUrH LHM YD'yV GVYM 'aNVSh HMH SLH.

Latin Vulgate
9:20 pone Domine terrorem eis sciant gentes homines se esse semper

King James Version
9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

American Standard Version
9:20 Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah

Bible in Basic English
9:20 Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)

Darby's English Translation
9:20 Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Douay Rheims Bible
9:20 Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.

Noah Webster Bible
9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

World English Bible
9:20 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.

Young's Literal Translation
9:20 Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they are men! Selah.

Psalms 10

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com