Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Job 24

The Book of Job

Chapter 25

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6

1

Modern Hebrew
ויען בלדד השחי
ויאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:1  
   
.    

Hebrew Transliterated
25:1 VY'yN BLDD HShChY VY'aMUr.

Latin Vulgate
25:1 respondens autem Baldad Suites dixit

King James Version
25:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

American Standard Version
25:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Bible in Basic English
25:1 Then Bildad the Shuhite made answer and said,

Darby's English Translation
25:1 And Bildad the Shuhite answered and said,

Douay Rheims Bible
25:1 Then Baldad the Suhite answered, and I said:

Noah Webster Bible
25:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

World English Bible
25:1 Then Bildad the Shuhite answered,

Young's Literal Translation
25:1 And Bildad the Shuhite answereth and saith: --

2

Modern Hebrew
המשל ופחד עמו עשה
שלום במרומיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:2 HMShL VPhChD 'yMV 'yShH ShLVM BMUrVMYV.

Latin Vulgate
25:2 potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus suis

King James Version
25:2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

American Standard Version
25:2 Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.

Bible in Basic English
25:2 Rule and power are his; he makes peace in his high places.

Darby's English Translation
25:2 Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.

Douay Rheims Bible
25:2 Power and terror are with him, who maketh peace in his high places.

Noah Webster Bible
25:2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

World English Bible
25:2 "Dominion and fear are with him; He makes peace in his high places.

Young's Literal Translation
25:2 The rule and fear are with Him, Making peace in His high places.

3

Modern Hebrew
היש מספר לגדודיו
ועל־מי לא־יקום
אורהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:3  
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
25:3 HYSh MSPhUr LGDVDYV V'yL-MY L'a-YQVM 'aVUrHV.

Latin Vulgate
25:3 numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illius

King James Version
25:3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

American Standard Version
25:3 Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?

Bible in Basic English
25:3 Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining?

Darby's English Translation
25:3 Is there any number of his troops? and upon whom doth not his light arise?

Douay Rheims Bible
25:3 Is there any numbering of his soldiers? and upon whom shall not his light arise?

Noah Webster Bible
25:3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

World English Bible
25:3 Can his armies be counted? On whom does his light not arise?

Young's Literal Translation
25:3 Is their any number to His troops? And on whom ariseth not His light?

4

Modern Hebrew
ומה־יצדק אנוש
עם־אל ומה־יזכה
ילוד אשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:4  
    -
-     -
.    

Hebrew Transliterated
25:4 VMH-YTShDQ 'aNVSh 'yM-'aL VMH-YZKH YLVD 'aShH.

Latin Vulgate
25:4 numquid iustificari potest homo conparatus Deo aut apparere mundus natus de muliere

King James Version
25:4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

American Standard Version
25:4 How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?

Bible in Basic English
25:4 How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

Darby's English Translation
25:4 And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?

Douay Rheims Bible
25:4 Can man be justified compared with God, or he that is born of a woman appear clean?

Noah Webster Bible
25:4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

World English Bible
25:4 How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

Young's Literal Translation
25:4 And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?

5

Modern Hebrew
ן עד־ירח ולא
יאהיל וכוכבים
לא־זכו בעיניו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:5  
-    
   
-    
.

Hebrew Transliterated
25:5 HN 'yD-YUrCh VL'a Y'aHYL VKVKBYM L'a-ZKV B'yYNYV.

Latin Vulgate
25:5 ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eius

King James Version
25:5 Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

American Standard Version
25:5 Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:

Bible in Basic English
25:5 See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:

Darby's English Translation
25:5 Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:

Douay Rheims Bible
25:5 Behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight.

Noah Webster Bible
25:5 Behold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.

World English Bible
25:5 Behold, even the moon has no brightness, And the stars are not pure in his sight;

Young's Literal Translation
25:5 Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

6

Modern Hebrew
אף כי־אנוש רמה
ובן־אדם תולעה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:6  
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
25:6 'aPh KY-'aNVSh UrMH VBN-'aDM ThVL'yH.

Latin Vulgate
25:6 quanto magis homo putredo et filius hominis vermis

King James Version
25:6 How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

American Standard Version
25:6 How much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!

Bible in Basic English
25:6 How much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!

Darby's English Translation
25:6 How much less man, a worm, and the son of man, a worm!

Douay Rheims Bible
25:6 How much less man that is rottenness and the son of man who is a worm?

Noah Webster Bible
25:6 How much less man, that is a worm; and the son of man, who is a worm?

World English Bible
25:6 How much less man, who is a worm! The son of man, who is a worm!"

Young's Literal Translation
25:6 How much less man -- a grub, And the son of man -- a worm!

Job 26

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com