Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Job 22

The Book of Job

Chapter 23

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1

Modern Hebrew
ויען איוב ויאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:1  
   
.

Hebrew Transliterated
23:1 VY'yN 'aYVB VY'aMUr.

Latin Vulgate
23:1 respondens autem Iob dixit

King James Version
23:1 Then Job answered and said,

American Standard Version
23:1 Then Job answered and said,

Bible in Basic English
23:1 And Job made answer and said,

Darby's English Translation
23:1 And Job answered and said,

Douay Rheims Bible
23:1 Then Job answered, and said:

Noah Webster Bible
23:1 Then Job answered and said,

World English Bible
23:1 Then Job answered,

Young's Literal Translation
23:1 And Job answereth and saith: --

2

Modern Hebrew
גם־היום מרי שחי
ידי כבדה
על־אנחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:2  
    -
   
.-    

Hebrew Transliterated
23:2 GM-HYVM MUrY ShChY YDY KBDH 'yL-'aNChThY.

Latin Vulgate
23:2 nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum

King James Version
23:2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

American Standard Version
23:2 Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.

Bible in Basic English
23:2 Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.

Darby's English Translation
23:2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Douay Rheims Bible
23:2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.

Noah Webster Bible
23:2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

World English Bible
23:2 "Even today is my complaint rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.

Young's Literal Translation
23:2 Also -- to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.

3

Modern Hebrew
מי־יתן ידעתי
ואמצאהו אבוא
עד־תכונתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:3  
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
23:3 MY-YThN YD'yThY V'aMTSh'aHV 'aBV'a 'yD-ThKVNThV.

Latin Vulgate
23:3 quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius

King James Version
23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

American Standard Version
23:3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Bible in Basic English
23:3 If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!

Darby's English Translation
23:3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!

Douay Rheims Bible
23:3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?

Noah Webster Bible
23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

World English Bible
23:3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Young's Literal Translation
23:3 O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,

4

Modern Hebrew
אערכה לפניו משפט
ופי אמלא תוכחות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:4  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
23:4 'a'yUrKH LPhNYV MShPhT VPhY 'aML'a ThVKChVTh.

Latin Vulgate
23:4 ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus

King James Version
23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

American Standard Version
23:4 I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

Bible in Basic English
23:4 I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.

Darby's English Translation
23:4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;

Douay Rheims Bible
23:4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.

Noah Webster Bible
23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

World English Bible
23:4 I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.

Young's Literal Translation
23:4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.

5

Modern Hebrew
אדעה מלים יענני
ואבינה מה־יאמר
לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:5  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
23:5 'aD'yH MLYM Y'yNNY V'aBYNH MH-Y'aMUr LY.

Latin Vulgate
23:5 ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi

King James Version
23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

American Standard Version
23:5 I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.

Bible in Basic English
23:5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.

Darby's English Translation
23:5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.

Douay Rheims Bible
23:5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.

Noah Webster Bible
23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.

World English Bible
23:5 I would know the words which he would answer me, And understand what he would tell me.

Young's Literal Translation
23:5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.

6

Modern Hebrew
הברב־כח יריב עמדי
לא אך־הוא ישם בי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:6  
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
23:6 HBUrB-KCh YUrYB 'yMDY L'a 'aK-HV'a YShM BY.

Latin Vulgate
23:6 nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat

King James Version
23:6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

American Standard Version
23:6 Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.

Bible in Basic English
23:6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.

Darby's English Translation
23:6 Would he plead against me with his great power? Nay; but he would give heed unto me.

Douay Rheims Bible
23:6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.

Noah Webster Bible
23:6 Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

World English Bible
23:6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

Young's Literal Translation
23:6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.

7

Modern Hebrew
שם ישר נוכח עמו
ואפלטה לנצח
משפטי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:7  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
23:7 ShM YShUr NVKCh 'yMV V'aPhLTH LNTShCh MShPhTY.

Latin Vulgate
23:7 proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum

King James Version
23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

American Standard Version
23:7 There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.

Bible in Basic English
23:7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.

Darby's English Translation
23:7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.

Douay Rheims Bible
23:7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.

Noah Webster Bible
23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

World English Bible
23:7 There the upright might reason with him, So I should be delivered forever from my judge.

Young's Literal Translation
23:7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.

8

Modern Hebrew
הן קדם אהלך
ואיננו ואחור
ולא־אבין לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:8  
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
23:8 HN QDM 'aHLK V'aYNNV V'aChVUr VL'a-'aBYN LV.

Latin Vulgate
23:8 si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum

King James Version
23:8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:

American Standard Version
23:8 Behold, I go forward, but he is not there; And backward, but I cannot perceive him;

Bible in Basic English
23:8 See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;

Darby's English Translation
23:8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;

Douay Rheims Bible
23:8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.

Noah Webster Bible
23:8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:

World English Bible
23:8 "If I go east, he is not there; If west, I can`t find him;

Young's Literal Translation
23:8 Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not.

9

Modern Hebrew
שמאול בעשתו
ולא־אחז יעטף ימין
ולא אראה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:9  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
23:9 ShM'aVL B'yShThV VL'a-'aChZ Y'yTPh YMYN VL'a 'aUr'aH.

Latin Vulgate
23:9 si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum

King James Version
23:9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:

American Standard Version
23:9 On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.

Bible in Basic English
23:9 I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.

Darby's English Translation
23:9 On the left hand, where he doth work, but I behold him not; he hideth himself on the right hand, and I see him not.

Douay Rheims Bible
23:9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.

Noah Webster Bible
23:9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:

World English Bible
23:9 He works to the north, but I can`t see him; He turns south, but I can`t catch a glimpse of him.

Young's Literal Translation
23:9 To the left in His working -- and I see not, He is covered on the right, and I behold not.

10

Modern Hebrew
כי־ידע דרך עמדי
בחנני כזהב אצא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:10  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
23:10 KY-YD'y DUrK 'yMDY BChNNY KZHB 'aTSh'a.

Latin Vulgate
23:10 ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit

King James Version
23:10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.

American Standard Version
23:10 But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.

Bible in Basic English
23:10 For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.

Darby's English Translation
23:10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.

Douay Rheims Bible
23:10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:

Noah Webster Bible
23:10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.

World English Bible
23:10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.

Young's Literal Translation
23:10 For He hath known the way with me, He hath tried me -- as gold I go forth.

11

Modern Hebrew
באשרו אחזה רגלי
דרכו שמרתי
ולא־אט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:11  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
23:11 B'aShUrV 'aChZH UrGLY DUrKV ShMUrThY VL'a-'aT.

Latin Vulgate
23:11 vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea

King James Version
23:11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

American Standard Version
23:11 My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.

Bible in Basic English
23:11 My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.

Darby's English Translation
23:11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.

Douay Rheims Bible
23:11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.

Noah Webster Bible
23:11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.

World English Bible
23:11 My foot has held fast to his steps. His way have I kept, and not turned aside.

Young's Literal Translation
23:11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,

12

Modern Hebrew
מצות שפתיו ולא
אמיש מחקי צפנתי
אמרי־פיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:12  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
23:12 MTShVTh ShPhThYV VL'a 'aMYSh MChQY TShPhNThY 'aMUrY-PhYV.

Latin Vulgate
23:12 a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius

King James Version
23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

American Standard Version
23:12 I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.

Bible in Basic English
23:12 I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.

Darby's English Translation
23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.

Douay Rheims Bible
23:12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.

Noah Webster Bible
23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

World English Bible
23:12 I haven`t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.

Young's Literal Translation
23:12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.

13

Modern Hebrew
והוא באחד ומי
ישיבנו ונפשו אותה
ויעש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:13  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
23:13 VHV'a B'aChD VMY YShYBNV VNPhShV 'aVThH VY'ySh.

Latin Vulgate
23:13 ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit

King James Version
23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

American Standard Version
23:13 But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.

Bible in Basic English
23:13 But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.

Darby's English Translation
23:13 But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.

Douay Rheims Bible
23:13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.

Noah Webster Bible
23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

World English Bible
23:13 But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.

Young's Literal Translation
23:13 And He is in one mind, And who doth turn Him back? And His soul hath desired -- and He doth it.

14

Modern Hebrew
כי ישלים חקי
וכהנה רבות עמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:14  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
23:14 KY YShLYM ChQY VKHNH UrBVTh 'yMV.

Latin Vulgate
23:14 cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei

King James Version
23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

American Standard Version
23:14 For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.

Bible in Basic English
23:14 For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.

Darby's English Translation
23:14 For he will perform what is appointed for me; and many such things are with him.

Douay Rheims Bible
23:14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.

Noah Webster Bible
23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

World English Bible
23:14 For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.

Young's Literal Translation
23:14 For He doth complete my portion, And many such things are with Him.

15

Modern Hebrew
על־כן מפניו אבהל
אתבונן ואפחד
ממנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:15  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
23:15 'yL-KN MPhNYV 'aBHL 'aThBVNN V'aPhChD MMNV.

Latin Vulgate
23:15 et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor

King James Version
23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

American Standard Version
23:15 Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.

Bible in Basic English
23:15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.

Darby's English Translation
23:15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.

Douay Rheims Bible
23:15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.

Noah Webster Bible
23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

World English Bible
23:15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.

Young's Literal Translation
23:15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.

16

Modern Hebrew
ואל הרך לבי ושדי
הבהילני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:16  
   
   
.

Hebrew Transliterated
23:16 V'aL HUrK LBY VShDY HBHYLNY.

Latin Vulgate
23:16 Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me

King James Version
23:16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

American Standard Version
23:16 For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;

Bible in Basic English
23:16 For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.

Darby's English Translation
23:16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;

Douay Rheims Bible
23:16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.

Noah Webster Bible
23:16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

World English Bible
23:16 For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.

Young's Literal Translation
23:16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.

17

Modern Hebrew
י־לא נצמתי
מפני־חשך ומפני
כסה־אפל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
23:17  
    -
    -
.-

Hebrew Transliterated
23:17 KY-L'a NTShMThY MPhNY-ChShK VMPhNY KSH-'aPhL.

Latin Vulgate
23:17 non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo

King James Version
23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

American Standard Version
23:17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.

Bible in Basic English
23:17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.

Darby's English Translation
23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

Douay Rheims Bible
23:17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.

Noah Webster Bible
23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.

World English Bible
23:17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.

Young's Literal Translation
23:17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

Job 24

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com