Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Ezra 7

The Book of Ezra

Chapter 8

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1

Modern Hebrew
ואלה ראשי אבתיהם
והתיחשם העלים עמי
במלכות ארתחשסתא
המלך מבבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:1  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:1 V'aLH Ur'aShY 'aBThYHM VHThYChShM H'yLYM 'yMY BMLKVTh 'aUrThChShSTh'a HMLK MBBL.

Latin Vulgate
8:1 hii sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum qui ascenderunt mecum in regno Artarxersis regis de Babylone

King James Version
8:1 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

American Standard Version
8:1 Now these are the heads of their fathers` houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Bible in Basic English
8:1 Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

Darby's English Translation
8:1 And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Douay Rheims Bible
8:1 Now these are the chiefs of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.

Noah Webster Bible
8:1 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

World English Bible
8:1 Now these are the heads of their fathers` houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Young's Literal Translation
8:1 And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

2

Modern Hebrew
מבני פינחס גרשם
מבני איתמר דניאל
מבני דויד חטוש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:2  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:2 MBNY PhYNChS GUrShM MBNY 'aYThMUr DNY'aL MBNY DVYD ChTVSh.

Latin Vulgate
8:2 de filiis Finees Gersom de filiis Ithamar Danihel de filiis David Attus

King James Version
8:2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.

American Standard Version
8:2 Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.

Bible in Basic English
8:2 Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;

Darby's English Translation
8:2 Of the children of Phinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;

Douay Rheims Bible
8:2 Of the sons of Phinees, Gersom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattus.

Noah Webster Bible
8:2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.

World English Bible
8:2 Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.

Young's Literal Translation
8:2 From the sons of Phinehas: Gershom; from the sons of Ithamar: Daniel; from the sons of David: Hattush;

3

Modern Hebrew
מבני שכניה מבני
פרעש זכריה ועמו
התיחש לזכרים מאה
וחמשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:3  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:3 MBNY ShKNYH MBNY PhUr'ySh ZKUrYH V'yMV HThYChSh LZKUrYM M'aH VChMShYM.

Latin Vulgate
8:3 de filiis Secheniae et de filiis Pharos Zaccharias et cum eo numerati sunt viri centum quinquaginta

King James Version
8:3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.

American Standard Version
8:3 Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males a hundred and fifty.

Bible in Basic English
8:3 Of the sons of Shecaniah; of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were listed a hundred and fifty males.

Darby's English Translation
8:3 of the children of Shecaniah, of the children of Parosh, Zechariah, and with him were registered by genealogy of the males a hundred and fifty.

Douay Rheims Bible
8:3 Of the sons of Sechenias, the son of Pharos, Zacharias, and with him were numbered a hundred and fifty men.

Noah Webster Bible
8:3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males a hundred and fifty.

World English Bible
8:3 Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males one hundred fifty.

Young's Literal Translation
8:3 from the sons of Shechaniah, from the sons of Pharosh: Zechariah, and with him, reckoning themselves by genealogy, of males a hundred and fifty.

4

Modern Hebrew
מבני פחת מואב
אליהועיני
בן־זרחיה ועמו
מאתים הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:4  
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
8:4 MBNY PhChTh MV'aB 'aLYHV'yYNY BN-ZUrChYH V'yMV M'aThYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:4 de filiis Phaethmoab Helioenai filius Zareae et cum eo ducenti viri

King James Version
8:4 Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

American Standard Version
8:4 Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

Bible in Basic English
8:4 Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

Darby's English Translation
8:4 Of the children of Pahath-Moab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

Douay Rheims Bible
8:4 Of the sons of Phahath Moab, Eleoenai the son of Zareha, and with him two hundred men.

Noah Webster Bible
8:4 Of the sons of Pahath-moab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

World English Bible
8:4 Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

Young's Literal Translation
8:4 From the sons of Pahath-Moab: Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred who are males.

5

Modern Hebrew
מבני שכניה
בן־יחזיאל ועמו
שלש מאות הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:5  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
8:5 MBNY ShKNYH BN-YChZY'aL V'yMV ShLSh M'aVTh HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:5 de filiis Secheniae filius Hiezihel et cum eo trecenti viri

King James Version
8:5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.

American Standard Version
8:5 Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.

Bible in Basic English
8:5 Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.

Darby's English Translation
8:5 Of the children of Shechaniah, the son of Jahaziel, and with him three hundred males.

Douay Rheims Bible
8:5 Of the sons of Sechenias, the son of Ezechiel, and with him three hundred men.

Noah Webster Bible
8:5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.

World English Bible
8:5 Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.

Young's Literal Translation
8:5 From the sons of Shechaniah: the son of Jahaziel, and with him three hundred who are males.

6

Modern Hebrew
ומבני עדין עבד
בן־יונתן ועמו
חמשים הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:6  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
8:6 VMBNY 'yDYN 'yBD BN-YVNThN V'yMV ChMShYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:6 de filiis Adden Abeth filius Ionathan et cum eo quinquaginta viri

King James Version
8:6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

American Standard Version
8:6 And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

Bible in Basic English
8:6 And of the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan; and with him fifty males.

Darby's English Translation
8:6 And of the children of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

Douay Rheims Bible
8:6 Of the sons of Adan, Abed the son of Jonathan, and with him fifty men.

Noah Webster Bible
8:6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

World English Bible
8:6 Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

Young's Literal Translation
8:6 And from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males.

7

Modern Hebrew
ומבני עילם ישעיה
בן־עתליה ועמו
שבעים הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:7  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
8:7 VMBNY 'yYLM YSh'yYH BN-'yThLYH V'yMV ShB'yYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:7 de filiis Helam Isaias filius Athaliae et cum eo septuaginta viri

King James Version
8:7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

American Standard Version
8:7 And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

Bible in Basic English
8:7 And of the sons of Elam, Jeshaiah; the son of Athaliah; and with him seventy males.

Darby's English Translation
8:7 And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

Douay Rheims Bible
8:7 Of the sons of Alam, Isaias the son of Athalias, and with him seventy men.

Noah Webster Bible
8:7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

World English Bible
8:7 Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

Young's Literal Translation
8:7 And from the sons of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy who are males.

8

Modern Hebrew
ומבני שפטיה זבדיה
בן־מיכאל ועמו
שמנים הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:8  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
8:8 VMBNY ShPhTYH ZBDYH BN-MYK'aL V'yMV ShMNYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:8 de filiis Saphatiae Zebedia filius Michahel et cum eo octoginta viri

King James Version
8:8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.

American Standard Version
8:8 And of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.

Bible in Basic English
8:8 And of the sons of Shephatiah, Zebadiah, the son of Michael; and with him eighty males.

Darby's English Translation
8:8 And of the children of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.

Douay Rheims Bible
8:8 Of the sons of Saphatia: Zebodia the son of Michael, and with him eighty men.

Noah Webster Bible
8:8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.

World English Bible
8:8 Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him eighty males.

Young's Literal Translation
8:8 And from the sons of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and with him eighty who are males.

9

Modern Hebrew
מבני יואב עבדיה
בן־יחיאל ועמו
מאתים ושמנה עשר
הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:9  
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:9 MBNY YV'aB 'yBDYH BN-YChY'aL V'yMV M'aThYM VShMNH 'yShUr HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:9 de filiis Ioab Obedia filius Iehihel et cum eo ducenti decem et octo viri

King James Version
8:9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.

American Standard Version
8:9 Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.

Bible in Basic English
8:9 Of the sons of Joab, Obadiah, the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.

Darby's English Translation
8:9 Of the children of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.

Douay Rheims Bible
8:9 Of the sons of Joab, Obedia the son of Jahiel, and with him two hundred and eighteen men.

Noah Webster Bible
8:9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.

World English Bible
8:9 Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.

Young's Literal Translation
8:9 From the sons of Joab: Obadiah son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen who are males.

10

Modern Hebrew
ומבני שלומית
בן־יוספיה ועמו
מאה וששים הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:10  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
8:10 VMBNY ShLVMYTh BN-YVSPhYH V'yMV M'aH VShShYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:10 de filiis Selomith filius Iosphiae et cum eo centum sexaginta viri

King James Version
8:10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.

American Standard Version
8:10 And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and threescore males.

Bible in Basic English
8:10 And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and sixty males.

Darby's English Translation
8:10 And of the children of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.

Douay Rheims Bible
8:10 Of the sons of Selomith, the son of Josphia, and with him a hundred and sixty men.

Noah Webster Bible
8:10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.

World English Bible
8:10 Of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him one hundred sixty males.

Young's Literal Translation
8:10 And from the sons of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty who are males.

11

Modern Hebrew
ומבני בבי זכריה
בן־בבי ועמו עשרים
ושמנה הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:11  
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
8:11 VMBNY BBY ZKUrYH BN-BBY V'yMV 'yShUrYM VShMNH HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:11 de filiis Bebai Zaccharias filius Bebai et cum eo viginti octo viri

King James Version
8:11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.

American Standard Version
8:11 And of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty and eight males.

Bible in Basic English
8:11 And of the sons of Bebai, Zechariah, the son of Bebai; and with him twenty-eight males.

Darby's English Translation
8:11 And of the children of Bebai, Zechariah the son of Bebai, and with him twenty-eight males.

Douay Rheims Bible
8:11 Of the sons of Bebai, Zacharias the son of Bebai: and with him eight and twenty men.

Noah Webster Bible
8:11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.

World English Bible
8:11 Of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty-eight males.

Young's Literal Translation
8:11 And from the sons of Bebai: Zechariah son of Bebai, and with him twenty and eight who are males.

12

Modern Hebrew
ומבני עזגד יוחנן
בן־הקטן ועמו מאה
ועשרה הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:12  
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
8:12 VMBNY 'yZGD YVChNN BN-HQTN V'yMV M'aH V'yShUrH HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:12 de filiis Ezgad Iohanan filius Eccetan et cum eo centum decem viri

King James Version
8:12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.

American Standard Version
8:12 And of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.

Bible in Basic English
8:12 And of the sons of Azgad, Johanan, the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.

Darby's English Translation
8:12 And of the children of Azgad, Johanan the son of Hakkatan, and with him a hundred and ten males.

Douay Rheims Bible
8:12 Of the sons of Azgad, Joanan the son of Eccetan, and with him a hundred and ten men.

Noah Webster Bible
8:12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him a hundred and ten males.

World English Bible
8:12 Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him one hundred ten males.

Young's Literal Translation
8:12 And from the sons of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and with him a hundred and ten who are males.

13

Modern Hebrew
ומבני אדניקם
אחרנים ואלה שמותם
אליפלט יעיאל
ושמעיה ועמהם ששים
הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:13  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:13 VMBNY 'aDNYQM 'aChUrNYM V'aLH ShMVThM 'aLYPhLT Y'yY'aL VShM'yYH V'yMHM ShShYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:13 de filiis Adonicam qui erant novissimi et haec nomina eorum Helifeleth et Heihel et Samaias et cum eis sexaginta viri

King James Version
8:13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.

American Standard Version
8:13 And of the sons of Adonikam, that were the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them threescore males.

Bible in Basic English
8:13 And of the sons of Adonikam, the last, whose names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.

Darby's English Translation
8:13 And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.

Douay Rheims Bible
8:13 Of the sons of Adonicam, who were the last: and these are their names: Eliphelet, and Jehiel, and Samaias, and with them sixty men.

Noah Webster Bible
8:13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.

World English Bible
8:13 Of the sons of Adonikam, who were the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.

Young's Literal Translation
8:13 And from the younger sons of Adonikam -- and these are their names -- Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty who are males.

14

Modern Hebrew
ומבני בגוי עותי
וזבוד ועמו שבעים
הזכרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:14  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:14 VMBNY BGVY 'yVThY VZBVD V'yMV ShB'yYM HZKUrYM.

Latin Vulgate
8:14 de filiis Beggui Uthai et Zacchur et cum eo septuaginta viri

King James Version
8:14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

American Standard Version
8:14 And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

Bible in Basic English
8:14 And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

Darby's English Translation
8:14 And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.

Douay Rheims Bible
8:14 Of the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men.

Noah Webster Bible
8:14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

World English Bible
8:14 Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

Young's Literal Translation
8:14 And from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.

15

Modern Hebrew
ואקבצם אל־הנהר
הבא אל־אהוא ונחנה
שם ימים שלשה
ואבינה בעם
ובכהנים ומבני לוי
לא־מצאתי שם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:15  
-    
-    
   
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
8:15 V'aQBTShM 'aL-HNHUr HB'a 'aL-'aHV'a VNChNH ShM YMYM ShLShH V'aBYNH B'yM VBKHNYM VMBNY LVY L'a-MTSh'aThY ShM.

Latin Vulgate
8:15 congregavi autem eos ad fluvium qui decurrit ad Ahavva et mansimus ibi diebus tribus quaesivique in populo et in sacerdotibus de filiis Levi et non inveni ibi

King James Version
8:15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

American Standard Version
8:15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Bible in Basic English
8:15 And I made them come together by the river flowing to Ahava; and we were there in tents for three days: and after viewing the people and the priests I saw that no sons of Levi were there.

Darby's English Translation
8:15 And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.

Douay Rheims Bible
8:15 And I gathered them together to the river, which runneth down to Ahava, and we stayed there three days: and I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and found none there.

Noah Webster Bible
8:15 And I assembled them at the river that runneth to Ahava; and there we abode in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

World English Bible
8:15 I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Young's Literal Translation
8:15 And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;

16

Modern Hebrew
ואשלחה לאליעזר
לאריאל לשמעיה
ולאלנתן וליריב
ולאלנתן ולנתן
ולזכריה ולמשלם
ראשים וליויריב
ולאלנתן מבינים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:16  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:16 V'aShLChH L'aLY'yZUr L'aUrY'aL LShM'yYH VL'aLNThN VLYUrYB VL'aLNThN VLNThN VLZKUrYH VLMShLM Ur'aShYM VLYVYUrYB VL'aLNThN MBYNYM.

Latin Vulgate
8:16 itaque misi Heliezer et Arihel et Semeam et Helnathan et Iarib et alterum Helnathan et Nathan et Zacchariam et Mesolam principes et Ioarib et Helnathan sapientes

King James Version
8:16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.

American Standard Version
8:16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.

Bible in Basic English
8:16 Then I sent for Eliezer and Ariel and Shemaiah and Elnathan Jarib and Elnathan and Nathan and Zechariah and Meshullam, all responsible men; and for Joiarib and Elnathan, who were wise men.

Darby's English Translation
8:16 And I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for Joiarib and for Elnathan, men of understanding.

Douay Rheims Bible
8:16 So I sent Eliezer, and Ariel, and Semeias, and Elnathan, and Jarib, and another Elnathan, and Nathan, and Zacharias, and Mosollam, chief men: and Joiarib, and Elnathan, wise men.

Noah Webster Bible
8:16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.

World English Bible
8:16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.

Young's Literal Translation
8:16 and I send for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, heads, and for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding;

17

Modern Hebrew
ואוצאה אותם
על־אדו הראש
בכספיא המקום
ואשימה בפיהם
דברים לדבר אל־אדו
אחיו הנתונים
בכספיא המקום
להביא־לנו משרתים
לבית אלהינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:17  
   
    -
   
   
   
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
8:17 V'aVTSh'aH 'aVThM 'yL-'aDV HUr'aSh BKSPhY'a HMQVM V'aShYMH BPhYHM DBUrYM LDBUr 'aL-'aDV 'aChYV HNThVNYM BKSPhY'a HMQVM LHBY'a-LNV MShUrThYM LBYTh 'aLHYNV.

Latin Vulgate
8:17 et misi eos ad Heddo qui est primus in Casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad Addom et ad fratres eius Nathinneos in loco Casphiae ut adducerent nobis ministros domus Dei nostri

King James Version
8:17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

American Standard Version
8:17 And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

Bible in Basic English
8:17 And I sent them to Iddo the chief at the place Casiphia, and gave them orders what to say to Iddo and his brothers the Nethinim at the place Casiphia, so that they might come back to us with men to do the work of the house of our God.

Darby's English Translation
8:17 And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.

Douay Rheims Bible
8:17 And I sent them to Eddo, who is chief in the place of Chasphia, and I put in their mouth the words that they should speak to Eddo, and his brethren the Nathinites in the place of Chasphia, that they should bring us ministers of the house of our God.

Noah Webster Bible
8:17 And I sent them with commandment to Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say to Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.

World English Bible
8:17 I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.

Young's Literal Translation
8:17 and I charge them for Iddo the head, in the place Casiphia, and put in their mouth words to speak unto Iddo, and his brethren the Nethinim, in the place Casiphia, to bring to us ministrants for the house of our God.

18

Modern Hebrew
ויביאו לנו
כיד־אלהינו הטובה
עלינו איש שכל
מבני מחלי בן־לוי
בן־ישראל ושרביה
ובניו ואחיו שמנה
עשר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:18  
   
    -
   
   
-    
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
8:18 VYBY'aV LNV KYD-'aLHYNV HTVBH 'yLYNV 'aYSh ShKL MBNY MChLY BN-LVY BN-YShUr'aL VShUrBYH VBNYV V'aChYV ShMNH 'yShUr.

Latin Vulgate
8:18 et adduxerunt nobis per manum Dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis Moolli filii Levi filii Israhel et Sarabiam et filios eius et fratres eius decem et octo

King James Version
8:18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

American Standard Version
8:18 And according to the good hand of our God upon us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

Bible in Basic English
8:18 And by the help of our God they got for us Ish-sechel, one of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah with his sons and brothers, eighteen;

Darby's English Translation
8:18 And by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely, Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

Douay Rheims Bible
8:18 And by the good hand of our God upon us, they brought us a most learned man of the sons of Moholi the son of Levi the son of Israel, and Sarabias and his sons, and his brethren eighteen,

Noah Webster Bible
8:18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

World English Bible
8:18 According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen;

Young's Literal Translation
8:18 And they bring to us, according to the good hand of our God upon us, a man of understanding, of the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel, and Sherebiah, and his sons, and his brethren, eighteen;

19

Modern Hebrew
ואת־חשביה ואתו
ישעיה מבני מררי
אחיו ובניהם
עשרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:19  
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:19 V'aTh-ChShBYH V'aThV YSh'yYH MBNY MUrUrY 'aChYV VBNYHM 'yShUrYM.

Latin Vulgate
8:19 et Asabiam et cum eo Isaiam de filiis Merari fratres eius et filios eius viginti

King James Version
8:19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;

American Standard Version
8:19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;

Bible in Basic English
8:19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;

Darby's English Translation
8:19 and Hashabiah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;

Douay Rheims Bible
8:19 And Hasabias, and with him Isaias of the sons of Merari, and his brethren, and his sons twenty.

Noah Webster Bible
8:19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;

World English Bible
8:19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;

Young's Literal Translation
8:19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, his brethren, and their sons, twenty;

20

Modern Hebrew
ומן־הנתינים שנתן
דויד והשרים לעבדת
הלוים נתינים
מאתים ועשרים כלם
נקבו בשמות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:20  
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:20 VMN-HNThYNYM ShNThN DVYD VHShUrYM L'yBDTh HLVYM NThYNYM M'aThYM V'yShUrYM KLM NQBV BShMVTh.

Latin Vulgate
8:20 et de Nathinneis quos dederat David et principes ad ministeria Levitarum Nathinneos ducentos viginti omnes hii suis nominibus vocabantur

King James Version
8:20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.

American Standard Version
8:20 and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.

Bible in Basic English
8:20 And of the Nethinim, to whom David and the captains had given the work of helping the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them specially named.

Darby's English Translation
8:20 and of the Nethinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.

Douay Rheims Bible
8:20 And of the Nathinites, whom David, and the princes gave for the service of the Levites, Nathinites two hundred and twenty: all these were called by their names.

Noah Webster Bible
8:20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.

World English Bible
8:20 and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.

Young's Literal Translation
8:20 and from the Nethinim, whom David and the heads gave for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them defined by name.

21

Modern Hebrew
ואקרא שם צום
על־הנהר אהוא
להתענות לפני
אלהינו לבקש ממנו
דרך ישרה לנו
ולטפנו
ולכל־רכושנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:21  
   
-    
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
8:21 V'aQUr'a ShM TShVM 'yL-HNHUr 'aHV'a LHTh'yNVTh LPhNY 'aLHYNV LBQSh MMNV DUrK YShUrH LNV VLTPhNV VLKL-UrKVShNV.

Latin Vulgate
8:21 et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium Ahavva ut adfligeremur coram Domino Deo nostro et peteremus ab eo viam rectam nobis et filiis nostris universaeque substantiae nostrae

King James Version
8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

American Standard Version
8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Bible in Basic English
8:21 Then I gave orders for a time of going without food, there by the river Ahava, so that we might make ourselves low before our God in prayer, requesting from him a straight way for us and for our little ones and for all our substance.

Darby's English Translation
8:21 And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Douay Rheims Bible
8:21 And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us and for our children, and for all our substance.

Noah Webster Bible
8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

World English Bible
8:21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Young's Literal Translation
8:21 And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,

22

Modern Hebrew
כי בשתי לשאול
מן־המלך חיל
ופרשים לעזרנו
מאויב בדרך
כי־אמרנו למלך
לאמר יד־אלהינו
על־כל־מבקשיו
לטובה ועזו ואפו
על כל־עזביו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:22  
   
-    
   
   
-    
   
--     -
   
   
.-

Hebrew Transliterated
8:22 KY BShThY LSh'aVL MN-HMLK ChYL VPhUrShYM L'yZUrNV M'aVYB BDUrK KY-'aMUrNV LMLK L'aMUr YD-'aLHYNV 'yL-KL-MBQShYV LTVBH V'yZV V'aPhV 'yL KL-'yZBYV.

Latin Vulgate
8:22 erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus Dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eum

King James Version
8:22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

American Standard Version
8:22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Bible in Basic English
8:22 For I would not, for shame, make request to the king for a band of armed men and horsemen to give us help against those who might make attacks on us on the way: for we had said to the king, The hand of our God is on his servants for good, but his power and his wrath are against all those who are turned away from him.

Darby's English Translation
8:22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.

Douay Rheims Bible
8:22 For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him.

Noah Webster Bible
8:22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

World English Bible
8:22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.

Young's Literal Translation
8:22 for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, `The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.`

23

Modern Hebrew
ונצומה ונבקשה
מאלהינו על־זאת
ויעתר לנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:23  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
8:23 VNTShVMH VNBQShH M'aLHYNV 'yL-Z'aTh VY'yThUr LNV.

Latin Vulgate
8:23 ieiunavimus autem et rogavimus Deum nostrum pro hoc et evenit nobis prospere

King James Version
8:23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.

American Standard Version
8:23 So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.

Bible in Basic English
8:23 So we went without food, requesting our God for this: and his ear was open to our prayer.

Darby's English Translation
8:23 And we fasted, and besought our God for this; and he was entreated of us.

Douay Rheims Bible
8:23 And we fasted, and besought our God for this: and it fell out prosperously unto us.

Noah Webster Bible
8:23 So we fasted and besought our God for this: and he was entreated by us.

World English Bible
8:23 So we fasted and begged our God for this: and he was entreated of us.

Young's Literal Translation
8:23 And we fast, and seek from our God for this, and He is entreated of us.

24

Modern Hebrew
ואבדילה משרי
הכהנים שנים עשר
לשרביה חשביה
ועמהם מאחיהם
עשרה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:24  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:24 V'aBDYLH MShUrY HKHNYM ShNYM 'yShUr LShUrBYH ChShBYH V'yMHM M'aChYHM 'yShUrH.

Latin Vulgate
8:24 et separavi de principibus sacerdotum duodecim Sarabian Asabian et cum eis de fratribus eorum decem

King James Version
8:24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

American Standard Version
8:24 Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

Bible in Basic English
8:24 So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

Darby's English Translation
8:24 And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

Douay Rheims Bible
8:24 And I separated twelve of the chief of the priests, Sarabias, and Hasabias, and with them ten of their brethren,

Noah Webster Bible
8:24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

World English Bible
8:24 Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

Young's Literal Translation
8:24 And I separate from the heads of the priests, twelve, even Sherebiah, Hashabiah, and with them of their brethren ten,

25

Modern Hebrew
ואשקולה להם
את־הכסף ואת־הזהב
ואת־הכלים תרומת
בית־אלהינו ההרימו
המלך ויעציו ושריו
וכל־ישראל
הנמצאים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:25  
   
-     -
    -
    -
   
-    
.

Hebrew Transliterated
8:25 V'aShQVLH LHM 'aTh-HKSPh V'aTh-HZHB V'aTh-HKLYM ThUrVMTh BYTh-'aLHYNV HHUrYMV HMLK VY'yTShYV VShUrYV VKL-YShUr'aL HNMTSh'aYM.

Latin Vulgate
8:25 adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus Dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque Israhel eorum qui inventi fuerant

King James Version
8:25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:

American Standard Version
8:25 and weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counsellors, and his princes, and all Israel there present, had offered:

Bible in Basic English
8:25 And gave to them by weight the silver and the gold and the vessels, all the offering for the house of our God which the king and his wise men and his captains and all Israel there present had given:

Darby's English Translation
8:25 and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered.

Douay Rheims Bible
8:25 And I weighed unto them the silver and gold, and the vessels consecrated for the house of our God, which the king and his counsellors, and his princes, and all Israel, that were found had offered.

Noah Webster Bible
8:25 And weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counselors, and his lords, and all Israel there present, had offered:

World English Bible
8:25 and weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counselors, and his princes, and all Israel there present, had offered:

Young's Literal Translation
8:25 and I weigh to them the silver, and the gold, and the vessels, a heave-offering of the house of our God, that the king, and his counsellors, and his heads, and all Israel -- those present -- lifted up;

26

Modern Hebrew
ואשקלה על־ידם כסף
ככרים שש־מאות
וחמשים וכלי־כסף
מאה לככרים זהב
מאה ככר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:26  
-    
   
    -
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
8:26 V'aShQLH 'yL-YDM KSPh KKUrYM ShSh-M'aVTh VChMShYM VKLY-KSPh M'aH LKKUrYM ZHB M'aH KKUr.

Latin Vulgate
8:26 et adpendi in manibus eorum argenti talenta sescenta quinquaginta et vasa argentea centum auri centum talenta

King James Version
8:26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;

American Standard Version
8:26 I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents; of gold a hundred talents;

Bible in Basic English
8:26 Measuring into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels, a hundred talents' weight, and a hundred talents of gold,

Darby's English Translation
8:26 And I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver; and silver vessels a hundred talents, and of gold a hundred talents;

Douay Rheims Bible
8:26 And I weighed to their hands six hundred and fifty talents of silver, and a hundred vessels of silver, and a hundred talents of gold,

Noah Webster Bible
8:26 I even weighed to their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents, and of gold a hundred talents;

World English Bible
8:26 I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents;

Young's Literal Translation
8:26 and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,

27

Modern Hebrew
וכפרי זהב עשרים
לאדרכנים אלף וכלי
נחשת מצהב טובה
שנים חמודת כזהב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:27  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:27 VKPhUrY ZHB 'yShUrYM L'aDUrKNYM 'aLPh VKLY NChShTh MTShHB TVBH ShNYM ChMVDTh KZHB.

Latin Vulgate
8:27 et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut aurum

King James Version
8:27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.

American Standard Version
8:27 and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.

Bible in Basic English
8:27 And twenty gold basins, of a thousand darics, and two vessels of the best bright brass, equal in value to gold.

Darby's English Translation
8:27 and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold.

Douay Rheims Bible
8:27 And twenty cups of gold, of a thousand solids, and two vessels of the best shining brass, beautiful as gold.

Noah Webster Bible
8:27 Also twenty basins of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.

World English Bible
8:27 and twenty bowls of gold, of one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.

Young's Literal Translation
8:27 and basins of gold twenty, of a thousand drams, and two vessels of good shining brass, desirable as gold.

28

Modern Hebrew
ואמרה אלהם אתם
קדש ליהוה והכלים
קדש והכסף והזהב
נדבה ליהוה אלהי
אבתיכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:28  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:28 V'aMUrH 'aLHM 'aThM QDSh LYHVH VHKLYM QDSh VHKSPh VHZHB NDBH LYHVH 'aLHY 'aBThYKM.

Latin Vulgate
8:28 et dixi eis vos sancti Domini et vasa sancta et argentum et aurum quod sponte oblatum est Domino Deo patrum vestrorum

King James Version
8:28 And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.

American Standard Version
8:28 And I said unto them, Ye are holy unto Jehovah, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering unto Jehovah, the God of your fathers.

Bible in Basic English
8:28 And I said to them, You are holy to the Lord and the vessels are holy: and the silver and the gold are an offering freely given to the Lord, the God of your fathers.

Darby's English Translation
8:28 And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.

Douay Rheims Bible
8:28 And I said to them: You are the holy ones of the Lord, and the vessels are holy, and the silver and gold, that is freely offered to the Lord the God of our fathers.

Noah Webster Bible
8:28 And I said to them, Ye are holy to the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a free-will-offering to the LORD God of your fathers.

World English Bible
8:28 I said to them, You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering to Yahweh, the God of your fathers.

Young's Literal Translation
8:28 And I say unto them, `Ye are holy to Jehovah, and the vessels are holy, and the silver and the gold are a willing-offering to Jehovah, God of your fathers;

29

Modern Hebrew
שקדו ושמרו
עד־תשקלו לפני שרי
הכהנים והלוים
ושרי־האבות לישראל
בירושלם הלשכות
בית יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:29  
   
    -
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:29 ShQDV VShMUrV 'yD-ThShQLV LPhNY ShUrY HKHNYM VHLVYM VShUrY-H'aBVTh LYShUr'aL BYUrVShLM HLShKVTh BYTh YHVH.

Latin Vulgate
8:29 vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et Levitarum et ducibus familiarum Israhel in Hierusalem et thesaurum domus Domini

King James Version
8:29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.

American Standard Version
8:29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers` houses of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.

Bible in Basic English
8:29 Take care of them and keep them, till you put them on the scales before the chiefs of the priests and the Levites and the chiefs of the families of Israel, in Jerusalem, in the rooms of the house of the Lord.

Darby's English Translation
8:29 Watch and keep them until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.

Douay Rheims Bible
8:29 Watch ye and beep them, till you deliver them by weight before the chief of the priests, and of the Levites, and the heads of the families of Israel in Jerusalem, into the treasure of the house of the Lord.

Noah Webster Bible
8:29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them, before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.

World English Bible
8:29 Watch you, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers` houses of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
8:29 watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.`

30

Modern Hebrew
וקבלו הכהנים
והלוים משקל הכסף
והזהב והכלים
להביא לירושלם
לבית אלהינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:30  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:30 VQBLV HKHNYM VHLVYM MShQL HKSPh VHZHB VHKLYM LHBY'a LYUrVShLM LBYTh 'aLHYNV.

Latin Vulgate
8:30 susceperunt autem sacerdotes et Levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in Hierusalem in domum Dei nostri

King James Version
8:30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.

American Standard Version
8:30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.

Bible in Basic English
8:30 So the priests and the Levites took the weight of silver and gold and the vessels, to take them to Jerusalem into the house of our God.

Darby's English Translation
8:30 And the priests and the Levites received by weight the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.

Douay Rheims Bible
8:30 And the priests and the Levites received the weight of the silver and gold, and the vessels, to carry them to Jerusalem to the house of our God.

Noah Webster Bible
8:30 So the priests and the Levites took the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.

World English Bible
8:30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.

Young's Literal Translation
8:30 And the priests and the Levites took the weight of the silver, and of the gold, and of the vessels, to bring to Jerusalem to the house of our God.

31

Modern Hebrew
ונסעה מנהר אהוא
בשנים עשר לחדש
הראשון ללכת
ירושלם ויד־אלהינו
היתה עלינו
ויצילנו מכף אויב
ואורב על־הדרך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:31  
   
   
   
   
-    
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
8:31 VNS'yH MNHUr 'aHV'a BShNYM 'yShUr LChDSh HUr'aShVN LLKTh YUrVShLM VYD-'aLHYNV HYThH 'yLYNV VYTShYLNV MKPh 'aVYB V'aVUrB 'yL-HDUrK.

Latin Vulgate
8:31 promovimus ergo a flumine Ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus Hierusalem et manus Dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in via

King James Version
8:31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

American Standard Version
8:31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way.

Bible in Basic English
8:31 Then we went away from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was on us, and he gave us salvation from our haters and those who were waiting to make an attack on us by the way.

Darby's English Translation
8:31 And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

Douay Rheims Bible
8:31 Then we set forward from the river Ahava on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

Noah Webster Bible
8:31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

World English Bible
8:31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.

Young's Literal Translation
8:31 And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way;

32

Modern Hebrew
ונבוא ירושלם ונשב
שם ימים שלשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:32  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
8:32 VNBV'a YUrVShLM VNShB ShM YMYM ShLShH.

Latin Vulgate
8:32 et venimus Hierusalem et mansimus ibi diebus tribus

King James Version
8:32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.

American Standard Version
8:32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.

Bible in Basic English
8:32 And we came to Jerusalem and were there for three days.

Darby's English Translation
8:32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.

Douay Rheims Bible
8:32 And we came to Jerusalem, and we stayed there three days.

Noah Webster Bible
8:32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.

World English Bible
8:32 We came to Jerusalem, and abode there three days.

Young's Literal Translation
8:32 and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.

33

Modern Hebrew
וביום הרביעי נשקל
הכסף והזהב והכלים
בבית אלהינו על
יד־מרמות בן־אוריה
הכהן ועמו אלעזר
בן־פינחס ועמהם
יוזבד בן־ישוע
ונועדיה בן־בנוי
הלוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:33  
   
   
   
   
-    
    -
   
    -
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
8:33 VBYVM HUrBY'yY NShQL HKSPh VHZHB VHKLYM BBYTh 'aLHYNV 'yL YD-MUrMVTh BN-'aVUrYH HKHN V'yMV 'aL'yZUr BN-PhYNChS V'yMHM YVZBD BN-YShV'y VNV'yDYH BN-BNVY HLVYM.

Latin Vulgate
8:33 die autem quarta adpensum est argentum et aurum et vasa in domo Dei nostri per manum Meremoth filii Uriae sacerdotis et cum eo Eleazar filius Finees cumque eis Iozaded filius Iosue et Noadaia filius Bennoi Levitae

King James Version
8:33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

American Standard Version
8:33 And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;

Bible in Basic English
8:33 And on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were measured out by weight in the house of our God into the hands of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas; and with them were Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, the Levites;

Darby's English Translation
8:33 And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:

Douay Rheims Bible
8:33 And on the fourth day the silver and the gold, and the vessels were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Urias the priest, and with him was Eleazar the son of Phinees, and with them Jozabad the son of Josue, and Noadaia the son of Benoi, Levites.

Noah Webster Bible
8:33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

World English Bible
8:33 On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;

Young's Literal Translation
8:33 And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:

34

Modern Hebrew
במספר במשקל לכל
ויכתב כל־המשקל
בעת ההיא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:34  
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
8:34 BMSPhUr BMShQL LKL VYKThB KL-HMShQL B'yTh HHY'a.

Latin Vulgate
8:34 iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore illo

King James Version
8:34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.

American Standard Version
8:34 the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.

Bible in Basic English
8:34 All was handed over by number and by weight: and the weight was put on record at that time.

Darby's English Translation
8:34 the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time.

Douay Rheims Bible
8:34 According to the number and weight of every thing: and all the weight was written at that time.

Noah Webster Bible
8:34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.

World English Bible
8:34 the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.

Young's Literal Translation
8:34 by number, by weight of every one, and all the weight is written at that time.

35

Modern Hebrew
הבאים מהשבי
בני־הגולה הקריבו
עלות לאלהי ישראל
פרים שנים־עשר
על־כל־ישראל אילים
תשעים וששה כבשים
שבעים ושבעה צפירי
חטאת שנים עשר הכל
עולה ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:35  
   
    -
   
   
--     -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
8:35 HB'aYM MHShBY BNY-HGVLH HQUrYBV 'yLVTh L'aLHY YShUr'aL PhUrYM ShNYM-'yShUr 'yL-KL-YShUr'aL 'aYLYM ThSh'yYM VShShH KBShYM ShB'yYM VShB'yH TShPhYUrY ChT'aTh ShNYM 'yShUr HKL 'yVLH LYHVH.

Latin Vulgate
8:35 sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata Deo Israhel vitulos duodecim pro omni Israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum Domino

King James Version
8:35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.

American Standard Version
8:35 The children of the captivity, that were come out of exile, offered burnt-offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burnt-offering unto Jehovah.

Bible in Basic English
8:35 And those who had been prisoners, who had come back from a strange land, made burned offerings to the God of Israel, twelve oxen for all Israel, ninety-six male sheep, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burned offering to the Lord.

Darby's English Translation
8:35 The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.

Douay Rheims Bible
8:35 Moreover the children of them that had been carried away that were come out of the captivity, offered holocausts to the God of Israel, twelve calves for all the people of Israel, ninety-six rams, seventy- seven lambs, and twelve he goats for sin: all for a holocaust to the Lord.

Noah Webster Bible
8:35 Also the children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, offered burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burnt-offering to the LORD.

World English Bible
8:35 The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin-offering: all this was a burnt offering to Yahweh.

Young's Literal Translation
8:35 Those coming in of the captives -- sons of the removal -- have brought near burnt-offerings to the God of Israel, bullocks twelve, for all Israel, rams ninety and six, lambs seventy and seven, young he-goats for a sin-offering twelve -- the whole a burnt-offering to Jehovah;

36

Modern Hebrew
ויתנו את־דתי המלך
לאחשדרפני המלך
ופחוות עבר הנהר
ונשאו את־ העם
ואת־בית־האלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
8:36  
-    
   
   
   
-    
.--    

Hebrew Transliterated
8:36 VYThNV 'aTh-DThY HMLK L'aChShDUrPhNY HMLK VPhChVVTh 'yBUr HNHUr VNSh'aV 'aTh- H'yM V'aTh-BYTh-H'aLHYM.

Latin Vulgate
8:36 dederunt autem edicta regis satrapis qui erant de conspectu regis et ducibus trans Flumen et elevaverunt populum et domum Dei

King James Version
8:36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.

American Standard Version
8:36 And they delivered the king`s commissions unto the king`s satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.

Bible in Basic English
8:36 And they gave the king's orders to the king's captains and the rulers across the river, and they gave the people and the house of God the help which was needed.

Darby's English Translation
8:36 And they delivered the king`s edicts to the king`s satraps, and to the governors on this side the river. And they furthered the people and the house of God.

Douay Rheims Bible
8:36 And they gave the king's edicts to the lords that were from the king's court, and the governors beyond the river, and they furthered the people and the house of God.

Noah Webster Bible
8:36 And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river: and they furthered the people, and the house of God.

World English Bible
8:36 They delivered the king`s commissions to the king`s satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.

Young's Literal Translation
8:36 and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.

Ezra 9

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com