Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
2nd Chronicles 26

The Second Book of the Chronicles

Chapter 27

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

Modern Hebrew
בן־עשרים וחמש שנה
יותם במלכו
ושש־עשרה שנה מלך
בירושלם ושם אמו
ירושה בת־צדוק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:1  
    -
   
-    
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
27:1 BN-'yShUrYM VChMSh ShNH YVThM BMLKV VShSh-'yShUrH ShNH MLK BYUrVShLM VShM 'aMV YUrVShH BTh-TShDVQ.

Latin Vulgate
27:1 viginti quinque annorum erat Ioatham cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Hierusa filia Sadoc

King James Version
27:1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.

American Standard Version
27:1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother`s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Bible in Basic English
27:1 Jotham was twenty-five years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for sixteen years; and his mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok.

Darby's English Translation
27:1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother`s name was Jerushah, daughter of Zadok.

Douay Rheims Bible
27:1 Joatham was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: the name of his mother was Jerusa the daughter of Sadoc.

Noah Webster Bible
27:1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.

World English Bible
27:1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother`s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Young's Literal Translation
27:1 A son of twenty and five years is Jotham in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jerushah daughter of Zadok.

2

Modern Hebrew
ויעש הישר בעיני
יהוה ככל אשר־עשה
עזיהו אביו רק
לא־בא אל־היכל
יהוה ועוד העם
משחיתים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:2  
   
   
-    
   
-    
    -
   
.

Hebrew Transliterated
27:2 VY'ySh HYShUr B'yYNY YHVH KKL 'aShUr-'yShH 'yZYHV 'aBYV UrQ L'a-B'a 'aL-HYKL YHVH V'yVD H'yM MShChYThYM.

Latin Vulgate
27:2 fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quae fecerat Ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum Domini et adhuc populus delinquebat

King James Version
27:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

American Standard Version
27:2 And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of Jehovah. And the people did yet corruptly.

Bible in Basic English
27:2 He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done; but he did not go into the Temple of the Lord. And the people still went on in their evil ways.

Darby's English Translation
27:2 And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.

Douay Rheims Bible
27:2 And he did that which was right before the Lord, according to all that Ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the Lord, and the people still transgressed.

Noah Webster Bible
27:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

World English Bible
27:2 He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done: however he didn`t enter into the temple of Yahweh. The people did yet corruptly.

Young's Literal Translation
27:2 And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly.

3

Modern Hebrew
הוא בנה את־שער
בית־יהוה העליון
ובחומת העפל בנה
לרב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:3  
   
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
27:3 HV'a BNH 'aTh-Sh'yUr BYTh-YHVH H'yLYVN VBChVMTh H'yPhL BNH LUrB.

Latin Vulgate
27:3 ipse aedificavit portam domus Domini Excelsam et in muro Ophel multa construxit

King James Version
27:3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

American Standard Version
27:3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Bible in Basic English
27:3 He put up the higher doorway of the house of the Lord, and did much building on the wall of the Ophel.

Darby's English Translation
27:3 It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Douay Rheims Bible
27:3 He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Noah Webster Bible
27:3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

World English Bible
27:3 He built the upper gate of the house of Yahweh, and on the wall of Ophel he built much.

Young's Literal Translation
27:3 He hath built the upper gate of the house of Jehovah, and in the wall of Ophel he hath built abundantly;

4

Modern Hebrew
וערים בנה
בהר־יהודה ובחרשים
בנה בירניות
ומגדלים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:4  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
27:4 V'yUrYM BNH BHUr-YHVDH VBChUrShYM BNH BYUrNYVTh VMGDLYM.

Latin Vulgate
27:4 urbes quoque aedificavit in montibus Iuda et in saltibus castella et turres

King James Version
27:4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

American Standard Version
27:4 Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

Bible in Basic English
27:4 In addition, he made towns in the hill-country of Judah, and strong buildings and towers in the woodlands.

Darby's English Translation
27:4 And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

Douay Rheims Bible
27:4 Moreover he built cities in the mountains of Juda, and castles and towers in the forests.

Noah Webster Bible
27:4 Moreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

World English Bible
27:4 Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

Young's Literal Translation
27:4 and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers.

5

Modern Hebrew
והוא נלחם עם־מלך
בני־עמון ויחזק
עליהם ויתנו־לו
בני־עמון בשנה
ההיא מאה ככר־כסף
ועשרת אלפים כרים
חטים ושעורים עשרת
אלפים זאת השיבו
לו בני עמון ובשנה
השנית והשלשית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:5  
   
-     -
   
-     -
   
-    
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
27:5 VHV'a NLChM 'yM-MLK BNY-'yMVN VYChZQ 'yLYHM VYThNV-LV BNY-'yMVN BShNH HHY'a M'aH KKUr-KSPh V'yShUrTh 'aLPhYM KUrYM ChTYM VSh'yVUrYM 'yShUrTh 'aLPhYM Z'aTh HShYBV LV BNY 'yMVN VBShNH HShNYTh VHShLShYTh.

Latin Vulgate
27:5 ipse pugnavit contra regem filiorum Ammon et vicit eos dederuntque ei filii Ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii Ammon in anno secundo et tertio

King James Version
27:5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.

American Standard Version
27:5 He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.

Bible in Basic English
27:5 He went to war with the king of the children of Ammon and overcame them. That year, the children of Ammon gave him a hundred talents of silver, and ten thousand measures of grain and ten thousand measures of barley. And the children of Ammon gave him the same amount the second year and the third.

Darby's English Translation
27:5 And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.

Douay Rheims Bible
27:5 Ho fought against the king of the children of Ammon, and overcame them, and the children of Ammon gave him at that time a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and as many measures of barley: so much did the children of Ammon give him in the second and third year.

Noah Webster Bible
27:5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay to him, both the second year, and the third.

World English Bible
27:5 He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render to him, in the second year also, and in the third.

Young's Literal Translation
27:5 And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.

6

Modern Hebrew
ויתחזק יותם כי
הכין דרכיו לפני
יהוה אלהיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:6  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
27:6 VYThChZQ YVThM KY HKYN DUrKYV LPhNY YHVH 'aLHYV.

Latin Vulgate
27:6 corroboratusque est Ioatham eo quod direxisset vias suas coram Domino Deo suo

King James Version
27:6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.

American Standard Version
27:6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Jehovah his God.

Bible in Basic English
27:6 So Jotham became strong, because in all his ways he made the Lord his guide.

Darby's English Translation
27:6 And Jotham became strong, for he prepared his ways before Jehovah his God.

Douay Rheims Bible
27:6 And Joatham was strengthened, be- cause he had his way directed before the Lord his God.

Noah Webster Bible
27:6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.

World English Bible
27:6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.

Young's Literal Translation
27:6 And Jotham doth strengthen himself, for he hath prepared his ways before Jehovah his God.

7

Modern Hebrew
ויתר דברי יותם
וכל־מלחמתיו
ודרכיו הנם כתובים
על־ספר מלכי־
ישראל ויהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:7  
   
-    
   
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
27:7 VYThUr DBUrY YVThM VKL-MLChMThYV VDUrKYV HNM KThVBYM 'yL-SPhUr MLKY- YShUr'aL VYHVDH.

Latin Vulgate
27:7 reliqua autem sermonum Ioatham et omnes pugnae eius et opera scripta sunt in libro regum Israhel et Iuda

King James Version
27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

American Standard Version
27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Bible in Basic English
27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.

Darby's English Translation
27:7 And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Douay Rheims Bible
27:7 Now the rest of the acts of Joatham, and all his wars, and his works, are written in the book of the kings of Israel and Juda.

Noah Webster Bible
27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, see, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

World English Bible
27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Young's Literal Translation
27:7 And the rest of the matters of Jotham, and all his battles, and his ways, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.

8

Modern Hebrew
בן־עשרים וחמש שנה
היה במלכו
ושש־עשרה שנה מלך
בירושלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:8  
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
27:8 BN-'yShUrYM VChMSh ShNH HYH BMLKV VShSh-'yShUrH ShNH MLK BYUrVShLM.

Latin Vulgate
27:8 viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem

King James Version
27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

American Standard Version
27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

Bible in Basic English
27:8 He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for sixteen years.

Darby's English Translation
27:8 He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem.

Douay Rheims Bible
27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

Noah Webster Bible
27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

World English Bible
27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

Young's Literal Translation
27:8 A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem;

9

Modern Hebrew
וישכב יותם
עם־אבתיו ויקברו
אתו בעיר דויד
וימלך אחז בנו
תחתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
27:9  
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
27:9 VYShKB YVThM 'yM-'aBThYV VYQBUrV 'aThV B'yYUr DVYD VYMLK 'aChZ BNV ThChThYV.

Latin Vulgate
27:9 dormivitque Ioatham cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David et regnavit Achaz filius eius pro eo

King James Version
27:9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

American Standard Version
27:9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

Bible in Basic English
27:9 And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.

Darby's English Translation
27:9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

Douay Rheims Bible
27:9 And Joatham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.

Noah Webster Bible
27:9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

World English Bible
27:9 Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
27:9 and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.

2nd Chronicles 28

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com