Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
2nd Chronicles 16

The Second Book of the Chronicles

Chapter 17

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

1

Modern Hebrew
וימלך יהושפט בנו
תחתיו ויתחזק
על־ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:1  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
17:1 VYMLK YHVShPhT BNV ThChThYV VYThChZQ 'yL-YShUr'aL.

Latin Vulgate
17:1 regnavit autem Iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra Israhel

King James Version
17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

American Standard Version
17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

Bible in Basic English
17:1 And Jehoshaphat his son became king in his place, and made himself strong against Israel.

Darby's English Translation
17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

Douay Rheims Bible
17:1 And Josaphat his son reigned in his stead, and grew strong against Israel.

Noah Webster Bible
17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

World English Bible
17:1 Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.

Young's Literal Translation
17:1 And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,

2

Modern Hebrew
ויתן־חיל בכל־ערי
יהודה הבצרות ויתן
נציבים בארץ יהודה
ובערי אפרים אשר
לכד אסא אביו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:2  
-     -
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:2 VYThN-ChYL BKL-'yUrY YHVDH HBTShUrVTh VYThN NTShYBYM B'aUrTSh YHVDH VB'yUrY 'aPhUrYM 'aShUr LKD 'aS'a 'aBYV.

Latin Vulgate
17:2 constituitque militum numeros in cunctis urbibus Iudae quae erant vallatae muris praesidiaque disposuit in terra Iuda et in civitatibus Ephraim quas ceperat Asa pater eius

King James Version
17:2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

American Standard Version
17:2 And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

Bible in Basic English
17:2 He put forces in all the walled towns of Judah, and responsible chiefs in the land of Judah and in the towns of Ephraim, which Asa his father had taken.

Darby's English Translation
17:2 And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.

Douay Rheims Bible
17:2 And he placed numbers of soldiers in all the fortified cities of Juda. And he put garrisons in the land of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

Noah Webster Bible
17:2 And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

World English Bible
17:2 He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.

Young's Literal Translation
17:2 and putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.

3

Modern Hebrew
ויהי יהוה
עם־יהושפט כי הלך
בדרכי דויד אביו
הראשנים ולא דרש
לבעלים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:3  
   
    -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:3 VYHY YHVH 'yM-YHVShPhT KY HLK BDUrKY DVYD 'aBYV HUr'aShNYM VL'a DUrSh LB'yLYM.

Latin Vulgate
17:3 et fuit Dominus cum Iosaphat quia ambulavit in viis David patris sui primis et non speravit in Baalim

King James Version
17:3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;

American Standard Version
17:3 And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,

Bible in Basic English
17:3 And the Lord was with Jehoshaphat, because he went in the early ways of his father, not turning to the Baals,

Darby's English Translation
17:3 And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;

Douay Rheims Bible
17:3 And the Lord was with Josaphat, because he walked in the first ways of David his father: and trusted not in Baalim,

Noah Webster Bible
17:3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim;

World English Bible
17:3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn`t seek the Baals,

Young's Literal Translation
17:3 And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

4

Modern Hebrew
כי לאלהי אביו דרש
ובמצותיו הלך ולא
כמעשה ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:4  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:4 KY L'aLHY 'aBYV DUrSh VBMTShVThYV HLK VL'a KM'yShH YShUr'aL.

Latin Vulgate
17:4 sed in Deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata Israhel

King James Version
17:4 But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

American Standard Version
17:4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

Bible in Basic English
17:4 But turning to the God of his father and keeping his laws, and not doing as Israel did.

Darby's English Translation
17:4 but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

Douay Rheims Bible
17:4 But in the God of his father, and walk in his commandments, and not according to the sins of Israel.

Noah Webster Bible
17:4 But sought to the LORD God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

World English Bible
17:4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.

Young's Literal Translation
17:4 for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.

5

Modern Hebrew
ויכן יהוה
את־הממלכה בידו
ויתנו כל־יהודה
מנחה ליהושפט
ויהי־לו עשר־וכבוד
לרב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:5  
   
    -
-    
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
17:5 VYKN YHVH 'aTh-HMMLKH BYDV VYThNV KL-YHVDH MNChH LYHVShPhT VYHY-LV 'yShUr-VKBVD LUrB.

Latin Vulgate
17:5 confirmavitque Dominus regnum in manu eius et dedit omnis Iuda munera Iosaphat factaeque sunt ei infinitae divitiae et multa gloria

King James Version
17:5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.

American Standard Version
17:5 Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.

Bible in Basic English
17:5 So the Lord made his kingdom strong; and all Judah gave offerings to Jehoshaphat, and he had great wealth and honour.

Darby's English Translation
17:5 And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abundance.

Douay Rheims Bible
17:5 And the Lord established the kingdom in his hand, and all Juda brought presents to Josaphat: and he acquired immense riches, and much glory.

Noah Webster Bible
17:5 Therefore the LORD established the kingdom in his hand: and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.

World English Bible
17:5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.

Young's Literal Translation
17:5 And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,

6

Modern Hebrew
ויגבה לבו בדרכי
יהוה ועוד הסיר
את־הבמות
ואת־האשרים
מיהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:6  
   
   
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
17:6 VYGBH LBV BDUrKY YHVH V'yVD HSYUr 'aTh-HBMVTh V'aTh-H'aShUrYM MYHVDH.

Latin Vulgate
17:6 cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias Domini etiam excelsa et lucos de Iuda abstulit

King James Version
17:6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.

American Standard Version
17:6 And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

Bible in Basic English
17:6 His heart was lifted up in the ways of the Lord; and he went so far as to take away the high places and the wood pillars out of Judah.

Darby's English Translation
17:6 And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.

Douay Rheims Bible
17:6 And when his heart had taken courage for the ways of the Lord, he took away also the high places and the groves out of Juda.

Noah Webster Bible
17:6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.

World English Bible
17:6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

Young's Literal Translation
17:6 and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.

7

Modern Hebrew
ובשנת שלוש למלכו
שלח לשריו לבן־חיל
ולעבדיה ולזכריה
ולנתנאל ולמיכיהו
ללמד בערי יהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:7  
   
   
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:7 VBShNTh ShLVSh LMLKV ShLCh LShUrYV LBN-ChYL VL'yBDYH VLZKUrYH VLNThN'aL VLMYKYHV LLMD B'yUrY YHVDH.

Latin Vulgate
17:7 tertio autem anno regni sui misit de principibus suis Benail et Obdiam et Zacchariam et Nathanahel et Micheam ut docerent in civitatibus Iuda

King James Version
17:7 Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

American Standard Version
17:7 Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Bible in Basic English
17:7 In the third year of his rule he sent Benhail and Obadiah and Zechariah and Nethanel and Micaiah, his captains, as teachers into the towns of Judah;

Darby's English Translation
17:7 And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;

Douay Rheims Bible
17:7 And in the third year of his reign, he sent of his princes Benhail, and Abdias, and Zacharias, and Nathanael, and Micheas, to teach in the cities of Juda:

Noah Webster Bible
17:7 Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

World English Bible
17:7 Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Young's Literal Translation
17:7 And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,

8

Modern Hebrew
ועמהם הלוים
שמעיהו ונתניהו
וזבדיהו ועשהאל
ושמרימות ויהונתן
ואדניהו וטוביהו
וטוב אדוניה הלוים
ועמהם אלישמע
ויהורם הכהנים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:8  
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:8 V'yMHM HLVYM ShM'yYHV VNThNYHV VZBDYHV V'yShH'aL VShMUrYMVTh VYHVNThN V'aDNYHV VTVBYHV VTVB 'aDVNYH HLVYM V'yMHM 'aLYShM'y VYHVUrM HKHNYM.

Latin Vulgate
17:8 et cum eis Levitas Semeiam et Nathaniam et Zabadiam Asahel quoque et Semiramoth et Ionathan Adoniam et Tobiam et Tobadoniam Levitas et cum eis Elisama et Ioram sacerdotes

King James Version
17:8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.

American Standard Version
17:8 and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

Bible in Basic English
17:8 And with them, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, the Levites; and Elishama and Jehoram the priests.

Darby's English Translation
17:8 and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

Douay Rheims Bible
17:8 And with them the Levites, Semeias, end Nathanias, and Zabadias, and Asael, and Semiramoth, and Jonathan, and Adonias, and Tobias, and Thobadonias Levites, and with them Elisama, and Joram priests.

Noah Webster Bible
17:8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.

World English Bible
17:8 and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

Young's Literal Translation
17:8 and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.

9

Modern Hebrew
וילמדו ביהודה
ועמהם ספר תורת
יהוה ויסבו
בכל־ערי יהודה
וילמדו בעם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:9  
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
17:9 VYLMDV BYHVDH V'yMHM SPhUr ThVUrTh YHVH VYSBV BKL-'yUrY YHVDH VYLMDV B'yM.

Latin Vulgate
17:9 docebantque in Iuda habentes librum legis Domini et circuibant cunctas urbes Iuda atque erudiebant populum

King James Version
17:9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

American Standard Version
17:9 And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Bible in Basic English
17:9 And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people.

Darby's English Translation
17:9 And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.

Douay Rheims Bible
17:9 And they taught the people in Juda, having with them the book of the law of the Lord: and they went about all the cities of Juda, and instructed the people.

Noah Webster Bible
17:9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

World English Bible
17:9 They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Young's Literal Translation
17:9 And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

10

Modern Hebrew
ויהי פחד יהוה על
כל־ממלכות הארצות
אשר סביבות יהודה
ולא נלחמו
עם־יהושפט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:10  
   
   
    -
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
17:10 VYHY PhChD YHVH 'yL KL-MMLKVTh H'aUrTShVTh 'aShUr SBYBVTh YHVDH VL'a NLChMV 'yM-YHVShPhT.

Latin Vulgate
17:10 itaque factus est pavor Domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum Iuda nec audebant bellare contra Iosaphat

King James Version
17:10 And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

American Standard Version
17:10 And the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

Bible in Basic English
17:10 And the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat.

Darby's English Translation
17:10 And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.

Douay Rheims Bible
17:10 And the fear of the Lord came upon all the kingdoms of the lands that were round about Juda, and they durst not make war against Josaphat.

Noah Webster Bible
17:10 And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

World English Bible
17:10 The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

Young's Literal Translation
17:10 And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that are round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;

11

Modern Hebrew
ומן־פלשתים מביאים
ליהושפט מנחה וכסף
משא גם הערביאים
מביאים לו צאן
אילים שבעת אלפים
ושבע מאות ותישים
שבעת אלפים ושבע
מאות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:11  
    -
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:11 VMN-PhLShThYM MBY'aYM LYHVShPhT MNChH VKSPh MSh'a GM H'yUrBY'aYM MBY'aYM LV TSh'aN 'aYLYM ShB'yTh 'aLPhYM VShB'y M'aVTh VThYShYM ShB'yTh 'aLPhYM VShB'y M'aVTh.

Latin Vulgate
17:11 sed et Philisthei Iosaphat munera deferebant et vectigal argenti Arabes quoque adducebant pecora arietum septem milia septingentos et hircos totidem

King James Version
17:11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.

American Standard Version
17:11 And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.

Bible in Basic English
17:11 And some of the Philistines took offerings to Jehoshaphat, and made him payments of silver; and the Arabians gave him flocks, seven thousand, seven hundred sheep, and seven thousand, seven hundred he-goats.

Darby's English Translation
17:11 And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.

Douay Rheims Bible
17:11 The Philistines also brought presents to Josaphat, and tribute in silver, and the Arabians brought him cattle, seven thousand seven hundred rams, and as many he goats.

Noah Webster Bible
17:11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.

World English Bible
17:11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.

Young's Literal Translation
17:11 and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.

12

Modern Hebrew
ויהי יהושפט הלך
וגדל עד־למעלה
ויבן ביהודה
בירניות וערי
מסכנות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:12  
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
17:12 VYHY YHVShPhT HLK VGDL 'yD-LM'yLH VYBN BYHVDH BYUrNYVTh V'yUrY MSKNVTh.

Latin Vulgate
17:12 crevit ergo Iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in Iuda domos ad instar turrium urbesque muratas

King James Version
17:12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.

American Standard Version
17:12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

Bible in Basic English
17:12 Jehoshaphat became greater and greater, and made strong towers and store-towns in Judah.

Darby's English Translation
17:12 And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities.

Douay Rheims Bible
17:12 And Josaphat grew, and became exceeding great: and he built in Juda houses like towers, and walled cities.

Noah Webster Bible
17:12 And Jehoshaphat became exceedingly great; and he built in Judah castles, and cities of store.

World English Bible
17:12 Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.

Young's Literal Translation
17:12 And Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store,

13

Modern Hebrew
ומלאכה רבה היה לו
בערי יהודה ואנשי
מלחמה גבורי חיל
בירושלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:13  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:13 VML'aKH UrBH HYH LV B'yUrY YHVDH V'aNShY MLChMH GBVUrY ChYL BYUrVShLM.

Latin Vulgate
17:13 et multa opera patravit in urbibus Iuda viri quoque bellatores et robusti erant in Hierusalem

King James Version
17:13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.

American Standard Version
17:13 And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.

Bible in Basic English
17:13 He had much property in the towns of Judah; he had forces of armed men, great and strong, in Jerusalem.

Darby's English Translation
17:13 And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.

Douay Rheims Bible
17:13 And he prepared many works in the cities of Juda: and he had warriors, and valiant men in Jerusalem.

Noah Webster Bible
17:13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.

World English Bible
17:13 He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.

Young's Literal Translation
17:13 and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, are in Jerusalem.

14

Modern Hebrew
ואלה פקדתם לבית
אבותיהם ליהודה
שרי אלפים עדנה
השר ועמו גבורי
חיל שלש מאות אלף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:14  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:14 V'aLH PhQDThM LBYTh 'aBVThYHM LYHVDH ShUrY 'aLPhYM 'yDNH HShUr V'yMV GBVUrY ChYL ShLSh M'aVTh 'aLPh.

Latin Vulgate
17:14 quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in Iuda principes exercitus Ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta milia

King James Version
17:14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

American Standard Version
17:14 And this was the numbering of them according to their fathers` houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

Bible in Basic English
17:14 This is the number of them, listed by their families, the captains of thousands of Judah: Adnah, the captain, and with him three hundred thousand men of war;

Darby's English Translation
17:14 And these are the numbers of them according to their fathers` houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;

Douay Rheims Bible
17:14 Of whom this is the number of the houses and families of every one: in Juda captains of the army, Ednas the chief, and with him three hundred thousand most valiant men.

Noah Webster Bible
17:14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.

World English Bible
17:14 This was the numbering of them according to their fathers` houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

Young's Literal Translation
17:14 And these are their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

15

Modern Hebrew
ועל־ידו יהוחנן
השר ועמו מאתים
ושמונים אלף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:15  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:15 V'yL-YDV YHVChNN HShUr V'yMV M'aThYM VShMVNYM 'aLPh.

Latin Vulgate
17:15 post hunc Iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta milia

King James Version
17:15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.

American Standard Version
17:15 and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;

Bible in Basic English
17:15 Second to him Jehohanan, the captain, and with him two hundred and eighty thousand;

Darby's English Translation
17:15 and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;

Douay Rheims Bible
17:15 After him Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.

Noah Webster Bible
17:15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.

World English Bible
17:15 and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;

Young's Literal Translation
17:15 And at his hand is Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.

16

Modern Hebrew
ועל־ידו עמסיה
בן־זכרי המתנדב
ליהוה ועמו מאתים
אלף גבור חיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:16  
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:16 V'yL-YDV 'yMSYH BN-ZKUrY HMThNDB LYHVH V'yMV M'aThYM 'aLPh GBVUr ChYL.

Latin Vulgate
17:16 post istum quoque Amasias filius Zechri consecratus Domino et cum eo ducenta milia virorum fortium

King James Version
17:16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

American Standard Version
17:16 and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.

Bible in Basic English
17:16 After him Amasiah, the son of Zichri, who freely gave himself to the Lord, and with him two hundred thousand men of war;

Darby's English Translation
17:16 and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

Douay Rheims Bible
17:16 And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.

Noah Webster Bible
17:16 And next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valor.

World English Bible
17:16 and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.

Young's Literal Translation
17:16 And at his hand is Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.

17

Modern Hebrew
ומן־בנימן גבור
חיל אלידע ועמו
נשקי־קשת ומגן
מאתים אלף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:17  
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
17:17 VMN-BNYMN GBVUr ChYL 'aLYD'y V'yMV NShQY-QShTh VMGN M'aThYM 'aLPh.

Latin Vulgate
17:17 hunc sequebatur robustus ad proelia Heliada et cum eo tenentium arcum et clypeum ducenta milia

King James Version
17:17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

American Standard Version
17:17 And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Bible in Basic English
17:17 And the captains of Benjamin: Eliada, a great man of war, and with him two hundred thousand armed with bows and body-covers;

Darby's English Translation
17:17 And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;

Douay Rheims Bible
17:17 After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield.

Noah Webster Bible
17:17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

World English Bible
17:17 Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Young's Literal Translation
17:17 And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.

18

Modern Hebrew
ועל־ידו יהוזבד
ועמו מאה־ושמונים
אלף חלוצי צבא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:18  
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
17:18 V'yL-YDV YHVZBD V'yMV M'aH-VShMVNYM 'aLPh ChLVTShY TShB'a.

Latin Vulgate
17:18 post istum etiam Iozabath et cum eo centum octoginta milia expeditorum militum

King James Version
17:18 And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.

American Standard Version
17:18 and next to him Jehozabad and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.

Bible in Basic English
17:18 And after him Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand trained for war.

Darby's English Translation
17:18 and next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for war.

Douay Rheims Bible
17:18 After him also was Jozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready for war.

Noah Webster Bible
17:18 And next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for the war.

World English Bible
17:18 and next to him Jehozabad and with him one hundred eighty thousand ready prepared for war.

Young's Literal Translation
17:18 And at his hand is Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.

19

Modern Hebrew
אלה המשרתים
את־המלך מלבד
אשר־נתן המלך בערי
המבצר בכל־יהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:19  
   
    -
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
17:19 'aLH HMShUrThYM 'aTh-HMLK MLBD 'aShUr-NThN HMLK B'yUrY HMBTShUr BKL-YHVDH.

Latin Vulgate
17:19 hii omnes erant ad manum regis exceptis aliis quos posuerat in urbibus muratis et in universo Iuda

King James Version
17:19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.

American Standard Version
17:19 These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

Bible in Basic English
17:19 These were the men who were waiting on the king, in addition to those placed by the king in the walled towns through all Judah.

Darby's English Translation
17:19 These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.

Douay Rheims Bible
17:19 All these were at the hand of the king, beside others, whom he had put in the walled cities, in all Juda.

Noah Webster Bible
17:19 These waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

World English Bible
17:19 These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.

Young's Literal Translation
17:19 These are those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.

2nd Chronicles 18

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com