Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
1st Chronicles 27

The First Book of the Chronicles

Chapter 28

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1

Modern Hebrew
ויקהל דויד
את־כל־שרי ישראל
שרי השבטים ושרי
המחלקות המשרתים
את־ המלך ושרי
האלפים ושרי המאות
ושרי
כל־רכוש־ומקנה
למלך ולבניו עם־
הסריסים והגבורים
ולכל־גבור חיל
אל־ירושלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:1  
   
    --
   
   
-    
   
   
   
    --
-    
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
28:1 VYQHL DVYD 'aTh-KL-ShUrY YShUr'aL ShUrY HShBTYM VShUrY HMChLQVTh HMShUrThYM 'aTh- HMLK VShUrY H'aLPhYM VShUrY HM'aVTh VShUrY KL-UrKVSh-VMQNH LMLK VLBNYV 'yM- HSUrYSYM VHGBVUrYM VLKL-GBVUr ChYL 'aL-YUrVShLM.

Latin Vulgate
28:1 convocavit igitur David omnes principes Israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu Hierusalem

King James Version
28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

American Standard Version
28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, unto Jerusalem.

Bible in Basic English
28:1 And David got together at Jerusalem all the rulers of Israel, the chiefs of the tribes and the captains of the divisions waiting on the king in turn, and the captains of thousands and the captains of hundreds and the controllers of all the goods and property of the king and his sons, with the unsexed servants and the great men of war.

Darby's English Translation
28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.

Douay Rheims Bible
28:1 And David assembled all the chief men of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies, who waited on the king: and the captains over thousands, and over hundreds, and them who had the charge over the substance and possessions of the king, and his sons with the officers of the court, and the men of power, and all the bravest of the army at Jerusalem.

Noah Webster Bible
28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men to Jerusalem.

World English Bible
28:1 David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies who served the king by course, and the captains of thousands, and the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers, and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.

Young's Literal Translation
28:1 And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour -- unto Jerusalem.

2

Modern Hebrew
ויקם דויד המלך
על־רגליו ויאמר
שמעוני אחי ועמי
אני עם־לבבי לבנות
בית מנוחה לארון
ברית־יהוה ולהדם
רגלי אלהינו
והכינותי לבנות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:2  
   
-    
   
   
-    
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
28:2 VYQM DVYD HMLK 'yL-UrGLYV VY'aMUr ShM'yVNY 'aChY V'yMY 'aNY 'yM-LBBY LBNVTh BYTh MNVChH L'aUrVN BUrYTh-YHVH VLHDM UrGLY 'aLHYNV VHKYNVThY LBNVTh.

Latin Vulgate
28:2 cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis Domini et scabillum pedum Dei nostri et ad aedificandum omnia praeparavi

King James Version
28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

American Standard Version
28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.

Bible in Basic English
28:2 Then David the king got up and said, Give ear to me, my brothers and my people; it was my desire to put up a house, a resting-place for the ark of the Lord's agreement, and for the foot-rest of our God; and I had got material ready for the building of it.

Darby's English Translation
28:2 And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.

Douay Rheims Bible
28:2 And the king rising up, and standing said: Hear me, my brethren and my people: I had a thought to have built a house, in which the ark of the Lord, and the footstool of our God might rest: and I prepared all things for the building.

Noah Webster Bible
28:2 Then David the king stood upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

World English Bible
28:2 Then David the king stood up on his feet, and said, Hear me, my brothers, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.

Young's Literal Translation
28:2 And David the king riseth on his feet, and saith, `Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

3

Modern Hebrew
והאלהים אמר לי
לא־תבנה בית לשמי
כי איש מלחמות אתה
ודמים שפכת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:3  
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:3 VH'aLHYM 'aMUr LY L'a-ThBNH BYTh LShMY KY 'aYSh MLChMVTh 'aThH VDMYM ShPhKTh.

Latin Vulgate
28:3 Deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderis

King James Version
28:3 But God said unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.

American Standard Version
28:3 But God said unto me, Thou shalt not build a house for my name, because thou art a man of war, and hast shed blood.

Bible in Basic English
28:3 But God said to me, You are not to be the builder of a house for my name, because you are a man of war and have taken life;

Darby's English Translation
28:3 But God said to me, Thou shalt not build a house unto my name, for thou art a man of war, and hast shed blood.

Douay Rheims Bible
28:3 And God said to me: Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.

Noah Webster Bible
28:3 But God said to me, Thou shalt not build a house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.

World English Bible
28:3 But God said to me, You shall not build a house for my name, because you are a man of war, and have shed blood.

Young's Literal Translation
28:3 and God hath said to me, Thou dost not build a house to My name, for a man of wars thou art, and blood thou hast shed.

4

Modern Hebrew
ויבחר יהוה אלהי
ישראל בי מכל
בית־אבי להיות
למלך על־ישראל
לעולם כי ביהודה
בחר לנגיד ובבית
יהודה בית אבי
ובבני אבי בי רצה
להמליך
על־כל־ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:4  
   
   
   
    -
-    
   
   
   
   
   
   
   
.--

Hebrew Transliterated
28:4 VYBChUr YHVH 'aLHY YShUr'aL BY MKL BYTh-'aBY LHYVTh LMLK 'yL-YShUr'aL L'yVLM KY BYHVDH BChUr LNGYD VBBYTh YHVDH BYTh 'aBY VBBNY 'aBY BY UrTShH LHMLYK 'yL-KL-YShUr'aL.

Latin Vulgate
28:4 sed elegit Dominus Deus Israhel me de universa domo patris mei ut essem rex super Israhel in sempiternum de Iuda enim elegit principes porro de domo Iuda domum patris mei et de filiis patris mei placuit ei ut me eligeret regem super cunctum Israhel

King James Version
28:4 Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:

American Standard Version
28:4 Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

Bible in Basic English
28:4 Though the Lord, the God of Israel, took me out of all my father's family, to be king over Israel for ever, marking out Judah to be chief, and, of the people of Judah, my father's family; and among the sons of my father he was pleased to make me king over all Israel;

Darby's English Translation
28:4 And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

Douay Rheims Bible
28:4 But the Lord God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel for ever: for of Juda he chose the princes: and of the house of Juda, my father's house: and among the sons of my father, it pleased him to choose me king over all Israel.

Noah Webster Bible
28:4 However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he approved me to make me king over all Israel:

World English Bible
28:4 However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever: for he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;

Young's Literal Translation
28:4 `And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;

5

Modern Hebrew
ומכל־בני כי רבים
בנים נתן לי יהוה
ויבחר בשלמה בני
לשבת על־כסא מלכות
יהוה על־ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:5  
    -
   
   
   
   
-    
   
.-

Hebrew Transliterated
28:5 VMKL-BNY KY UrBYM BNYM NThN LY YHVH VYBChUr BShLMH BNY LShBTh 'yL-KS'a MLKVTh YHVH 'yL-YShUr'aL.

Latin Vulgate
28:5 sed et de filiis meis filios enim multos dedit mihi Dominus elegit Salomonem filium meum ut sederet in throno regni Domini super Israhel

King James Version
28:5 And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

American Standard Version
28:5 And of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.

Bible in Basic English
28:5 And of all my sons (for the Lord has given me a great number of sons) he has made selection of Solomon to take his place on the seat of the kingdom of the Lord over Israel.

Darby's English Translation
28:5 and of all my sons, (for Jehovah has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.

Douay Rheims Bible
28:5 And among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

Noah Webster Bible
28:5 And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

World English Bible
28:5 Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of Yahweh over Israel.

Young's Literal Translation
28:5 and out of all my sons -- for many sons hath Jehovah given to me -- He also fixeth on Solomon my son, to sit on the throne of the kingdom of Jehovah over Israel,

6

Modern Hebrew
ויאמר לי שלמה בנך
הוא־יבנה ביתי
וחצרותי כי־בחרתי
בו לי לבן ואני
אהיה־לו לאב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:6  
   
   
    -
-    
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
28:6 VY'aMUr LY ShLMH BNK HV'a-YBNH BYThY VChTShUrVThY KY-BChUrThY BV LY LBN V'aNY 'aHYH-LV L'aB.

Latin Vulgate
28:6 dixitque mihi Salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patrem

King James Version
28:6 And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

American Standard Version
28:6 And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Bible in Basic English
28:6 And he said to me, Solomon your son will be the builder of my house and the open spaces round it; for I have taken him to be my son, and I will be his father.

Darby's English Translation
28:6 And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Douay Rheims Bible
28:6 And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.

Noah Webster Bible
28:6 And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

World English Bible
28:6 He said to me, Solomon your son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

Young's Literal Translation
28:6 and saith to me, Solomon thy son, he doth build My house, and My courts, for I have fixed on him to Me for a son, and I -- I am to him for a father,

7

Modern Hebrew
והכינותי
את־מלכותו
עד־לעולם אם־יחזק
לעשות מצותי
ומשפטי כיום הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:7  
-    
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:7 VHKYNVThY 'aTh-MLKVThV 'yD-L'yVLM 'aM-YChZQ L'yShVTh MTShVThY VMShPhTY KYVM HZH.

Latin Vulgate
28:7 et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodie

King James Version
28:7 Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.

American Standard Version
28:7 And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.

Bible in Basic English
28:7 I will keep his kingdom in its place for ever, if he is strong at all times to do my orders and keep my rules, as at this day.

Darby's English Translation
28:7 And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.

Douay Rheims Bible
28:7 And I will establish his kingdom for ever, if he continue to keep my commandments, and my judgments, as at this day.

Noah Webster Bible
28:7 Moreover I will establish his kingdom for ever, if he shall be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.

World English Bible
28:7 I will establish his kingdom forever, if he be constant to do my commandments and my ordinances, as at this day.

Young's Literal Translation
28:7 and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.

8

Modern Hebrew
ועתה לעיני
כל־ישראל קהל־יהוה
ובאזני אלהינו
שמרו ודרשו
כל־מצות יהוה
אלהיכם למען תירשו
את־הארץ הטובה
והנחלתם לבניכם
אחריכם עד־ עולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:8  
   
-     -
   
   
    -
   
-    
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
28:8 V'yThH L'yYNY KL-YShUr'aL QHL-YHVH VB'aZNY 'aLHYNV ShMUrV VDUrShV KL-MTShVTh YHVH 'aLHYKM LM'yN ThYUrShV 'aTh-H'aUrTSh HTVBH VHNChLThM LBNYKM 'aChUrYKM 'yD- 'yVLM.

Latin Vulgate
28:8 nunc igitur coram universo coetu Israhel audiente Deo nostro custodite et perquirite cuncta mandata Domini Dei nostri ut possideatis terram bonam et relinquatis eam filiis vestris post vos usque in sempiternum

King James Version
28:8 Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.

American Standard Version
28:8 Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.

Bible in Basic English
28:8 So now, before the eyes of all Israel, the people of the Lord, and in the hearing of our God, keep and be true to the orders of the Lord your God; so that you may have this good land for yourselves and give it for a heritage to your children after you for ever.

Darby's English Translation
28:8 And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God, -- keep and seek for all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for ever.

Douay Rheims Bible
28:8 Now then before all the assembly of Israel, in the hearing of our God, keep ye, and seek all the commandments of the Lord our God: that you may possess the good land, and may leave it to your children after you for ever.

Noah Webster Bible
28:8 Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.

World English Bible
28:8 Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.

Young's Literal Translation
28:8 `And now, before the eyes of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the ears of our God, keep and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye possess this good land, and have caused your sons to inherit after you unto the age.

9

Modern Hebrew
ואתה שלמה־בני דע
את־אלהי אביך
ועבדהו בלב שלם
ובנפש חפצה כי כל־
לבבות דורש יהוה
וכל־יצר מחשבות
מבין אם־תדרשנו
ימצא לך ואם־
תעזבנו יזניחך
לעד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:9  
-    
-    
   
   
   
-    
   
-    
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
28:9 V'aThH ShLMH-BNY D'y 'aTh-'aLHY 'aBYK V'yBDHV BLB ShLM VBNPhSh ChPhTShH KY KL- LBBVTh DVUrSh YHVH VKL-YTShUr MChShBVTh MBYN 'aM-ThDUrShNV YMTSh'a LK V'aM- Th'yZBNV YZNYChK L'yD.

Latin Vulgate
28:9 tu autem Salomon fili mi scito Deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur Dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternum

King James Version
28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

American Standard Version
28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Bible in Basic English
28:9 And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.

Darby's English Translation
28:9 And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.

Douay Rheims Bible
28:9 And thou my son Solomon, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and a willing mind: "for the Lord searcheth all hearts, and under- standeth all the thoughts of minds. If thou seek him, thou shalt find him: but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Noah Webster Bible
28:9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart, and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou shalt seek him, he will be found of thee; but if thou shalt forsake him, he will cast thee off for ever.

World English Bible
28:9 You, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

Young's Literal Translation
28:9 `And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

10

Modern Hebrew
ראה עתה כי־יהוה
בחר בך לבנות־בית
למקדש חזק ועשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:10  
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
28:10 Ur'aH 'yThH KY-YHVH BChUr BK LBNVTh-BYTh LMQDSh ChZQ V'yShH.

Latin Vulgate
28:10 nunc ergo quia elegit te Dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfice

King James Version
28:10 Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

American Standard Version
28:10 Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.

Bible in Basic English
28:10 Now then, take note; for the Lord has made selection of you to be the builder of a house for the holy place. Be strong and do it.

Darby's English Translation
28:10 Consider now, that Jehovah has chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.

Douay Rheims Bible
28:10 Now therefore seeing the Lord hath chosen thee to build the house of the sanctuary, take courage, and do it.

Noah Webster Bible
28:10 Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.

World English Bible
28:10 Take heed now; for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.

Young's Literal Translation
28:10 See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.`

11

Modern Hebrew
ויתן דויד לשלמה
בנו את־תבנית
האולם ואת־בתיו
וגנזכיו ועליתיו
וחדריו הפנימים
ובית הכפרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:11  
   
   
    -
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:11 VYThN DVYD LShLMH BNV 'aTh-ThBNYTh H'aVLM V'aTh-BThYV VGNZKYV V'yLYThYV VChDUrYV HPhNYMYM VBYTh HKPhUrTh.

Latin Vulgate
28:11 dedit autem David Salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationis

King James Version
28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,

American Standard Version
28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch of the temple, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper rooms thereof, and of the inner chambers thereof, and of the place of the mercy-seat;

Bible in Basic English
28:11 Then David gave to his son Solomon the design of the doorway of the house of God and of its houses and its store-houses, and the higher rooms and the inner rooms and the place for the mercy-seat;

Darby's English Translation
28:11 And David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasuries, and of its upper chambers, and of its inner chambers, and of the house of the mercy-seat;

Douay Rheims Bible
28:11 And David gave to Solomon his son a description of the porch, and of the temple, and of the treasures, and of the upper floor, and of the inner chambers, and of the house for the mercy seat,

Noah Webster Bible
28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses of it, and of its treasuries, and of its upper chambers, and of its inner parlors, and of the place of the mercy-seat,

World English Bible
28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch of the temple, and of the houses of it, and of the treasuries of it, and of the upper rooms of it, and of the inner chambers of it, and of the place of the mercy seat;

Young's Literal Translation
28:11 And David giveth to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasures, and of its upper chambers, and of its innermost chambers, and of the house of the atonement;

12

Modern Hebrew
ותבנית כל אשר היה
ברוח עמו לחצרות
בית־יהוה
ולכל־הלשכות סביב
לאצרות בית האלהים
ולאצרות הקדשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:12  
   
   
   
-    
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:12 VThBNYTh KL 'aShUr HYH BUrVCh 'yMV LChTShUrVTh BYTh-YHVH VLKL-HLShKVTh SBYB L'aTShUrVTh BYTh H'aLHYM VL'aTShUrVTh HQDShYM.

Latin Vulgate
28:12 necnon et omnium quae cogitaverat atriorum et exedrarum per circuitum in thesauros domus Domini et in thesauros sanctorum

King James Version
28:12 And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:

American Standard Version
28:12 and the pattern of all that he had by the Spirit, for the courts of the house of Jehovah, and for all the chambers round about, for the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the dedicated things;

Bible in Basic English
28:12 And the design of all he had in his heart for the outer squares of the house of the Lord, and for the rooms all round it, and for the store-houses of the house of the Lord, and for the store-houses for the holy things;

Darby's English Translation
28:12 and the pattern of all that he had by the Spirit, of the courts of the house of Jehovah, and of all the chambers round about, for the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the dedicated things;

Douay Rheims Bible
28:12 As also of all the courts, which he had in his thought, and of the chambers round about, for the treasures of the house of the Lord, and for the treasures of the consecrated things,

Noah Webster Bible
28:12 And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers around, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:

World English Bible
28:12 and the pattern of all that he had by the Spirit, for the courts of the house of Yahweh, and for all the chambers round about, for the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the dedicated things;

Young's Literal Translation
28:12 and the pattern of all that hath been by the Spirit with him, for the courts of the house of Jehovah, and for all the chambers round about, for the treasures of the house of God, and for the treasures of the things sacrificed;

13

Modern Hebrew
ולמחלקות הכהנים
והלוים ולכל־מלאכת
עבודת בית־יהוה
ולכל־כלי עבודת
בית־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:13  
   
-    
-    
    -
.-

Hebrew Transliterated
28:13 VLMChLQVTh HKHNYM VHLVYM VLKL-ML'aKTh 'yBVDTh BYTh-YHVH VLKL-KLY 'yBVDTh BYTh-YHVH.

Latin Vulgate
28:13 divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus Domini et in universa vasa ministerii templi Domini

King James Version
28:13 Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.

American Standard Version
28:13 also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the vessels of service in the house of Jehovah;

Bible in Basic English
28:13 And for the divisions of the priests and Levites, and for all the work in connection with the worship of the house of the Lord, and all the vessels used in the house of the Lord;

Darby's English Translation
28:13 and for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all the instruments of service in the house of Jehovah:

Douay Rheims Bible
28:13 And of the divisions of the priests and of the Levites, for all the works of the house of the Lord, and for all the vessels of the service of the temple of the Lord.

Noah Webster Bible
28:13 Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.

World English Bible
28:13 also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of Yahweh, and for all the vessels of service in the house of Yahweh;

Young's Literal Translation
28:13 and for the courses of the priests and of the Levites, and for all the work of the service of the house of Jehovah, and for all vessels of service of the house of Jehovah,

14

Modern Hebrew
לזהב במשקל לזהב
לכל־כלי עבודה
ועבודה לכל כלי
הכסף במשקל לכל־
כלי עבודה ועבודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:14  
   
-    
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
28:14 LZHB BMShQL LZHB LKL-KLY 'yBVDH V'yBVDH LKL KLY HKSPh BMShQL LKL- KLY 'yBVDH V'yBVDH.

Latin Vulgate
28:14 aurum in pondere per singula vasa ministerii argenti quoque pondus pro vasorum ad opera diversitate

King James Version
28:14 He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:

American Standard Version
28:14 of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service;

Bible in Basic English
28:14 Of gold, by weight, for the vessels of gold, for all the vessels of different uses; and silver for all the vessels of silver by weight, for vessels of different uses;

Darby's English Translation
28:14 gold by weight for things of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;

Douay Rheims Bible
28:14 Gold by weight for every vessel for the ministry. And silver by weight ac- cording to the diversity of the vessels and uses.

Noah Webster Bible
28:14 He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:

World English Bible
28:14 of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service;

Young's Literal Translation
28:14 even gold by weight, for things of gold, for all instruments of service and service; for all instruments of silver by weight, for all instruments of service and service;

15

Modern Hebrew
ומשקל למנרות הזהב
ונרתיהם זהב
במשקל־מנורה
ומנורה ונרתיה
ולמנרות הכסף
במשקל למנורה
ונרתיה כעבודת
מנורה ומנורה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:15  
   
   
-    
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:15 VMShQL LMNUrVTh HZHB VNUrThYHM ZHB BMShQL-MNVUrH VMNVUrH VNUrThYH VLMNUrVTh HKSPh BMShQL LMNVUrH VNUrThYH K'yBVDTh MNVUrH VMNVUrH.

Latin Vulgate
28:15 sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidit

King James Version
28:15 Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, both for the candlestick, and also for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.

American Standard Version
28:15 by weight also for the candlesticks of gold, and for the lamps thereof, of gold, by weight for every candlestick and for the lamps thereof; and for the candlesticks of silver, silver by weight for every candlestick and for the lamps thereof, according to the use of every candlestick;

Bible in Basic English
28:15 And gold by weight for the light-supports and the vessels for the lights, the weight of gold needed for every support and every vessel for lights; and for the silver light-supports, the weight of silver needed for every support and for the different vessels as every one was to be used;

Darby's English Translation
28:15 and the weight of the golden candlesticks, and of their golden lamps, by weight for every candlestick, and for its lamps; and for the silver candlesticks, by weight, for the candlestick and for its lamps, according to the use of every candlestick;

Douay Rheims Bible
28:15 He gave also gold for the golden candlesticks, and their lamps, according to the dimensions of every candlestick, and the lamps thereof. In like manner also he gave silver by weight for the silver candlesticks, and for their lamps according to the diversity of the dimensions of them.

Noah Webster Bible
28:15 Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for its lamps: and for the candlesticks of silver by weight, both for the candlestick, and also for its lamps, according to the use of every candlestick.

World English Bible
28:15 by weight also for the lampstands of gold, and for the lamps of it, of gold, by weight for every lampstand and for the lamps of it; and for the lampstands of silver, silver by weight for every lampstand and for the lamps of it, according to the use of every lampstand;

Young's Literal Translation
28:15 and by weight for the candlesticks of gold, and their lamps of gold, by weight for candlestick and candlestick, and its lamps; and for the candlesticks of silver, by weight for a candlestick and its lamps, according to the service of candlestick and candlestick;

16

Modern Hebrew
ואת־הזהב משקל
לשלחנות המערכת
לשלחן ושלחן וכסף
לשלחנות הכסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:16  
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:16 V'aTh-HZHB MShQL LShLChNVTh HM'yUrKTh LShLChN VShLChN VKSPh LShLChNVTh HKSPh.

Latin Vulgate
28:16 aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argenteas

King James Version
28:16 And by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

American Standard Version
28:16 and the gold by weight for the tables of showbread, for every table; and silver for the tables of silver;

Bible in Basic English
28:16 And gold by weight for the tables for the holy bread for every table, and silver for the silver tables;

Darby's English Translation
28:16 and gold by weight for the tables of the loaves to be set in rows, for every table; and silver for the tables of silver;

Douay Rheims Bible
28:16 He gave also gold for the tables of proposition, according to the diversity of the tables: in like manner also silver for other tables of silver.

Noah Webster Bible
28:16 And by weight he gave gold for the tables of show-bread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

World English Bible
28:16 and the gold by weight for the tables of show bread, for every table; and silver for the tables of silver;

Young's Literal Translation
28:16 and the gold by weight for tables of the arrangement, for table and table, and silver for the tables of silver;

17

Modern Hebrew
והמזלגות והמזרקות
והקשות זהב טהור
ולכפורי הזהב
במשקל לכפור וכפור
ולכפורי הכסף
במשקל לכפור
וכפור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:17  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:17 VHMZLGVTh VHMZUrQVTh VHQShVTh ZHB THVUr VLKPhVUrY HZHB BMShQL LKPhVUr VKPhVUr VLKPhVUrY HKSPh BMShQL LKPhVUr VKPhVUr.

Latin Vulgate
28:17 ad fuscinulas quoque et fialas et turibula ex auro purissimo et leunculos aureos pro qualitate mensurae pondus distribuit in leunculum et leunculum similiter et in leones argenteos diversum argenti pondus separavit

King James Version
28:17 Also pure gold for the fleshhooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver:

American Standard Version
28:17 and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;

Bible in Basic English
28:17 Clear gold for the meat-hooks and the basins and the cups; for the gold basins, gold enough by weight for every basin; and silver by weight for every silver basin;

Darby's English Translation
28:17 and pure gold for the forks, and the bowls, and the goblets; and for the golden basons by weight for every bason; and for the silver basons by weight for every bason;

Douay Rheims Bible
28:17 For fleshhooks also, and bowls, and censers of fine gold, and for little lions of gold, according to the measure he gave by weight, for every lion. In like manner also for lions of silver he set aside a different weight of silver.

Noah Webster Bible
28:17 Also pure gold for the flesh-hooks, and the bowls, and the cups: and for the golden basins he gave gold by weight for every basin; and likewise silver by weight for every basin of silver:

World English Bible
28:17 and the flesh-hooks, and the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl;

Young's Literal Translation
28:17 and the forks, and the bowls, and the cups of pure gold, and for the basins of gold, by weight for basin and basin, and for the basins of silver, by weight for basin and basin,

18

Modern Hebrew
ולמזבח הקטרת זהב
מזקק במשקל
ולתבנית המרכבה
הכרבים זהב לפרשים
וסככים על־ארון
ברית־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:18  
   
   
   
   
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
28:18 VLMZBCh HQTUrTh ZHB MZQQ BMShQL VLThBNYTh HMUrKBH HKUrBYM ZHB LPhUrShYM VSKKYM 'yL-'aUrVN BUrYTh-YHVH.

Latin Vulgate
28:18 altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis Domini

King James Version
28:18 And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD.

American Standard Version
28:18 and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot, even the cherubim, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of Jehovah.

Bible in Basic English
28:18 And the best gold for the altar of perfumes; and gold for the design of the carriage, for the winged ones whose wings were outstretched covering the ark of the Lord's agreement.

Darby's English Translation
28:18 and for the altar of incense, refined gold by weight; and the pattern of the chariot of the cherubim of gold, which spread out their wings and cover the ark of the covenant of Jehovah.

Douay Rheims Bible
28:18 And for the altar of incense, he gave the purest gold: and to make the likeness of the chariot of the cherubims spreading their wings, and covering the ark of the covenant of the Lord.

Noah Webster Bible
28:18 And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubim, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD.

World English Bible
28:18 and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot, even the cherubim, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of Yahweh.

Young's Literal Translation
28:18 and for the altar of perfume refined gold by weight, and for the pattern of the chariot of the cherubs of gold -- spreading and covering over the ark of the covenant of Jehovah.

19

Modern Hebrew
הכל בכתב מיד יהוה
עלי השכיל כל
מלאכות התבנית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:19  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:19 HKL BKThB MYD YHVH 'yLY HShKYL KL ML'aKVTh HThBNYTh.

Latin Vulgate
28:19 omnia inquit venerunt scripta manu Domini ad me ut intellegerem universa opera exemplaris

King James Version
28:19 All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

American Standard Version
28:19 All this, said David, have I been made to understand in writing from the hand of Jehovah, even all the works of this pattern.

Bible in Basic English
28:19 All this, said David, the design for all these things, has been made dear to me in writing by the hand of the Lord.

Darby's English Translation
28:19 All this said David, in writing, by Jehovah`s hand upon me, instructing as to all the works of the pattern.

Douay Rheims Bible
28:19 All these things, said he, came to me written by the hand of the Lord that I might understand all the works of the pattern.

Noah Webster Bible
28:19 All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

World English Bible
28:19 All this, said David, have I been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern.

Young's Literal Translation
28:19 The whole is in writing from the hand of Jehovah, `He caused me to understand all the work of the pattern,` said David.

20

Modern Hebrew
ויאמר דויד לשלמה
בנו חזק ואמץ ועשה
אל־תירא ואל־תחת
כי יהוה אלהים
אלהי עמך לא ירפך
ולא יעזבך
עד־לכלות כל־מלאכת
עבודת בית־ יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:20  
   
   
   
-    
    -
   
   
   
   
-     -
-    
.

Hebrew Transliterated
28:20 VY'aMUr DVYD LShLMH BNV ChZQ V'aMTSh V'yShH 'aL-ThYUr'a V'aL-ThChTh KY YHVH 'aLHYM 'aLHY 'yMK L'a YUrPhK VL'a Y'yZBK 'yD-LKLVTh KL-ML'aKTh 'yBVDTh BYTh- YHVH.

Latin Vulgate
28:20 dixit quoque David Salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas Dominus enim Deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus Domini

King James Version
28:20 And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.

American Standard Version
28:20 And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed; for Jehovah God, even my God, is with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah be finished.

Bible in Basic English
28:20 And David said to his son Solomon, Be strong and of a good heart and do your work; have no fear and do not be troubled, for the Lord God, my God, is with you; he will not give you up, and his face will not be turned away from you, till all the work necessary for the house of the Lord is complete.

Darby's English Translation
28:20 And David said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.

Douay Rheims Bible
28:20 And David said to Solomon his son: Act like a man, and take courage, and do: fear not, and be not dismayed: for the Lord my God will be with thee, and will not leave thee, nor forsake thee, till thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord.

Noah Webster Bible
28:20 And David said to Solomon his son, Be strong, and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed, for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.

World English Bible
28:20 David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: don`t be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.

Young's Literal Translation
28:20 And David saith to Solomon his son, `Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, is with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.

21

Modern Hebrew
והנה מחלקות
הכהנים והלוים
לכל־עבודת בית
האלהים ועמך בכל־
מלאכה לכל־נדיב
בחכמה לכל־עבודה
והשרים וכל־העם
לכל־דבריך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:21  
   
   
    -
   
    -
    -
    -
.-     -

Hebrew Transliterated
28:21 VHNH MChLQVTh HKHNYM VHLVYM LKL-'yBVDTh BYTh H'aLHYM V'yMK BKL- ML'aKH LKL-NDYB BChKMH LKL-'yBVDH VHShUrYM VKL-H'yM LKL-DBUrYK.

Latin Vulgate
28:21 ecce divisiones sacerdotum et Levitarum in omne ministerium domus Domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tua

King James Version
28:21 And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy commandment.

American Standard Version
28:21 And, behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with thee in all manner of work every willing man that hath skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at thy commandment.

Bible in Basic English
28:21 And see, there are the divisions of the priests and Levites for all the work of the house of God; and every trained and expert workman will be ready to do for you whatever is needed; and the captains and the people will be under your orders in everything.

Darby's English Translation
28:21 And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.

Douay Rheims Bible
28:21 Behold the courses of the priests and the Levites, for every ministry of the house of the Lord, stand by thee, and are ready, and both the princes, and the people know how to execute all thy commandments.

Noah Webster Bible
28:21 And behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with thee for all the service of the house of God: and there shall be with thee for all manner of workmanship every willing skillful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at thy command.

World English Bible
28:21 Behold, there are the courses of the priests and the Levites, for all the service of the house of God: and there shall be with you in all manner of work every willing man who has skill, for any manner of service: also the captains and all the people will be wholly at your commandment.

Young's Literal Translation
28:21 `And lo, courses of the priests and of the Levites are for all the service of the house of God; and with thee in all work is every willing one with wisdom, for every service; and the heads and all the people are according to all thy words.`

1st Chronicles 29

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com