Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
1st Chronicles 21

The First Book of the Chronicles

Chapter 22

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

1

Modern Hebrew
ויאמר דויד זה הוא
בית יהוה האלהים
וזה־מזבח לעלה
לישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:1  
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
22:1 VY'aMUr DVYD ZH HV'a BYTh YHVH H'aLHYM VZH-MZBCh L'yLH LYShUr'aL.

Latin Vulgate
22:1 dixitque David haec est domus Dei et hoc altare in holocaustum Israhel

King James Version
22:1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

American Standard Version
22:1 Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Bible in Basic English
22:1 Then David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar for Israel's burned offerings.

Darby's English Translation
22:1 And David said, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Douay Rheims Bible
22:1 Then David said: This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel.

Noah Webster Bible
22:1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt-offering for Israel.

World English Bible
22:1 Then David said, This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Young's Literal Translation
22:1 And David saith, `This is the house of Jehovah God, and this the altar for burnt-offering for Israel.`

2

Modern Hebrew
ויאמר דויד לכנוס
את־הגרים אשר בארץ
ישראל ויעמד חצבים
לחצוב אבני גזית
לבנות בית האלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:2  
   
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:2 VY'aMUr DVYD LKNVS 'aTh-HGUrYM 'aShUr B'aUrTSh YShUr'aL VY'yMD ChTShBYM LChTShVB 'aBNY GZYTh LBNVTh BYTh H'aLHYM.

Latin Vulgate
22:2 et praecepit ut congregarentur omnes proselyti de terra Israhel et constituit ex eis latomos ad caedendos lapides et poliendos ut aedificaretur domus Dei

King James Version
22:2 And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

American Standard Version
22:2 And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

Bible in Basic English
22:2 And David gave orders to get together all the men from strange lands who were in the land of Israel; and he put stone-cutters to work, cutting stones for building the house of God.

Darby's English Translation
22:2 And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

Douay Rheims Bible
22:2 And he commanded to gather together all the proselytes of the land of Israel, and out of them he appointed stonecutters to hew stones and polish them, to build the house of God.

Noah Webster Bible
22:2 And David commanded to assemble the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.

World English Bible
22:2 David commanded to gather together the sojourners who were in the land of Israel; and he set masons to hew worked stones to build the house of God.

Young's Literal Translation
22:2 And David saith to gather the sojourners who are in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God.

3

Modern Hebrew
וברזל לרב למסמרים
לדלתות השערים
ולמחברות הכין
דויד ונחשת לרב
אין משקל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:3  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:3 VBUrZL LUrB LMSMUrYM LDLThVTh HSh'yUrYM VLMChBUrVTh HKYN DVYD VNChShTh LUrB 'aYN MShQL.

Latin Vulgate
22:3 ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit David et aeris pondus innumerabile

King James Version
22:3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

American Standard Version
22:3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

Bible in Basic English
22:3 And he got together a great store of iron, for the nails for the doors and for the joins; and brass, more in weight than might be measured;

Darby's English Translation
22:3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;

Douay Rheims Bible
22:3 And David prepared in abundance iron for the nails of the gates, and for the closures and joinings: and of brass an immense weight.

Noah Webster Bible
22:3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

World English Bible
22:3 David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

Young's Literal Translation
22:3 And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance -- there is no weighing.

4

Modern Hebrew
ועצי ארזים לאין
מספר כי הביאו
הצידנים והצרים
עצי ארזים לרב
לדויד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:4  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:4 V'yTShY 'aUrZYM L'aYN MSPhUr KY HBY'aV HTShYDNYM VHTShUrYM 'yTShY 'aUrZYM LUrB LDVYD.

Latin Vulgate
22:4 ligna quoque cedrina non poterant aestimari quae Sidonii et Tyrii deportaverant ad David

King James Version
22:4 Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.

American Standard Version
22:4 and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.

Bible in Basic English
22:4 And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.

Darby's English Translation
22:4 and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.

Douay Rheims Bible
22:4 And the cedar trees were without number, which the Sidonians, and Tyrians brought to David.

Noah Webster Bible
22:4 Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.

World English Bible
22:4 and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.

Young's Literal Translation
22:4 And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.

5

Modern Hebrew
ויאמר דויד שלמה
בני נער ורך והבית
לבנות ליהוה
להגדיל למעלה לשם
ולתפארת
לכל־הארצות אכינה
נא לו ויכן דויד
לרב לפני מותו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:5  
   
   
   
   
   
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:5 VY'aMUr DVYD ShLMH BNY N'yUr VUrK VHBYTh LBNVTh LYHVH LHGDYL LM'yLH LShM VLThPh'aUrTh LKL-H'aUrTShVTh 'aKYNH N'a LV VYKN DVYD LUrB LPhNY MVThV.

Latin Vulgate
22:5 et dixit David Salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo Domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensas

King James Version
22:5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the LORD must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

American Standard Version
22:5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for Jehovah must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

Bible in Basic English
22:5 And David said, Solomon my son is young and untested, and the house which is to be put up for the Lord is to be very great, a thing of wonder and glory through all countries; so I will make ready what is needed for it. So David got ready a great store of material before his death.

Darby's English Translation
22:5 For David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.

Douay Rheims Bible
22:5 And David said: Solomon my son is very young and tender, and the house which I would have to be built to the Lord, must be such as to be renowned in all countries: therefore I will prepare him necessaries. And therefore before his death he prepared all the charges.

Noah Webster Bible
22:5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be very magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David made abundant preparation before his death.

World English Bible
22:5 David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

Young's Literal Translation
22:5 And David saith, `Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;` and David prepareth in abundance before his death.

6

Modern Hebrew
ויקרא לשלמה בנו
ויצוהו לבנות בית
ליהוה אלהי ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:6  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:6 VYQUr'a LShLMH BNV VYTShVHV LBNVTh BYTh LYHVH 'aLHY YShUr'aL.

Latin Vulgate
22:6 vocavitque Salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum Domino Deo Israhel

King James Version
22:6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

American Standard Version
22:6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.

Bible in Basic English
22:6 Then he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel.

Darby's English Translation
22:6 And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel.

Douay Rheims Bible
22:6 And he called for Solomon his son: and commanded him to build a house to the Lord the God of Israel.

Noah Webster Bible
22:6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

World English Bible
22:6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
22:6 And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,

7

Modern Hebrew
ויאמר דויד לשלמה
בנו אני היה
עם־לבבי לבנות בית
לשם יהוה אלהי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:7  
   
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
22:7 VY'aMUr DVYD LShLMH BNV 'aNY HYH 'yM-LBBY LBNVTh BYTh LShM YHVH 'aLHY.

Latin Vulgate
22:7 dixitque David ad Salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini Domini Dei mei

King James Version
22:7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:

American Standard Version
22:7 And David said to Solomon his son, As for me, it was in my heart to build a house unto the name of Jehovah my God.

Bible in Basic English
22:7 And David said to Solomon, My son, it was my desire to put up a house for the name of the Lord my God.

Darby's English Translation
22:7 And David said to Solomon, As for me, my son, I was minded to build a house unto the name of Jehovah my God.

Douay Rheims Bible
22:7 And David said to Solomon: My son, it was my desire to have built a house to the name of the Lord my God.

Noah Webster Bible
22:7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build a house to the name of the LORD my God:

World English Bible
22:7 David said to Solomon his son, As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God.

Young's Literal Translation
22:7 and David saith to Solomon his son, `As for me, it hath been with my heart to build a house to the name of Jehovah my God,

8

Modern Hebrew
ויהי עלי דבר־יהוה
לאמר דם לרב שפכת
ומלחמות גדלות
עשית לא־תבנה בית
לשמי כי דמים רבים
שפכת ארצה לפני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:8  
   
    -
   
   
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:8 VYHY 'yLY DBUr-YHVH L'aMUr DM LUrB ShPhKTh VMLChMVTh GDLVTh 'yShYTh L'a-ThBNH BYTh LShMY KY DMYM UrBYM ShPhKTh 'aUrTShH LPhNY.

Latin Vulgate
22:8 sed factus est ad me sermo Domini dicens multum sanguinem effudisti et plurima bella bellasti non poteris aedificare domum nomini meo tanto effuso sanguine coram me

King James Version
22:8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

American Standard Version
22:8 But the word of Jehovah came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

Bible in Basic English
22:8 But the word of the Lord came to me saying, You have taken lives without number and made great wars; I will not let you be the builder of a house for my name, because of the lives you have taken on the earth before my eyes.

Darby's English Translation
22:8 But the word of Jehovah came to me saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house unto my name, for thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

Douay Rheims Bible
22:8 But the word of the Lord came to me, saying: Thou hast shed much blood, and fought many battles, so thou canst not build a house to my name, after shedding so much blood before me:

Noah Webster Bible
22:8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build a house to my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

World English Bible
22:8 But the word of Yahweh came to me, saying, You have shed blood abundantly, and have made great wars: you shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.

Young's Literal Translation
22:8 and the word of Jehovah is against me, saying, Blood in abundance thou hast shed, and great wars thou hast made: thou dost not build a house to My name, for much blood thou hast shed to the earth before Me.

9

Modern Hebrew
הנה־בן נולד לך
הוא יהיה איש
מנוחה והנחותי לו
מכל־אויביו מסביב
כי שלמה יהיה שמו
ושלום ושקט אתן
על־ישראל בימיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:9  
    -
   
   
   
-    
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
22:9 HNH-BN NVLD LK HV'a YHYH 'aYSh MNVChH VHNChVThY LV MKL-'aVYBYV MSBYB KY ShLMH YHYH ShMV VShLVM VShQT 'aThN 'yL-YShUr'aL BYMYV.

Latin Vulgate
22:9 filius qui nascetur tibi et erit vir quietissimus faciam enim eum requiescere ab omnibus inimicis suis per circuitum et ob hanc causam pacificus vocabitur et pacem et otium dabo in Israhel cunctis diebus eius

King James Version
22:9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.

American Standard Version
22:9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days:

Bible in Basic English
22:9 But you will have a son who will be a man of rest; and I will give him rest from wars on every side. His name will be Solomon, and in his time I will give Israel peace and quiet;

Darby's English Translation
22:9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and in his days I will give peace and quietness unto Israel.

Douay Rheims Bible
22:9 The son, that shall be born to thee, shall be a most quiet man: for I will make him rest from all his enemies round about: and therefore he shall be called Peaceable: and I will give peace and quietness to Israel all his days.

Noah Webster Bible
22:9 Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies around: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days.

World English Bible
22:9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days:

Young's Literal Translation
22:9 `Lo, a son is born to thee; he is a man of rest, and I have given rest to him from all his enemies round about, for Solomon is his name, and peace and quietness I give unto Israel in his days;

10

Modern Hebrew
הוא־יבנה בית לשמי
והוא יהיה־לי לבן
ואני־לו לאב
והכינותי כסא
מלכותו על־ישראל
עד־עולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:10  
    -
   
    -
    -
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
22:10 HV'a-YBNH BYTh LShMY VHV'a YHYH-LY LBN V'aNY-LV L'aB VHKYNVThY KS'a MLKVThV 'yL-YShUr'aL 'yD-'yVLM.

Latin Vulgate
22:10 ipse aedificabit domum nomini meo et ipse erit mihi in filium et ego ero ei in patrem firmaboque solium regni eius super Israhel in aeternum

King James Version
22:10 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

American Standard Version
22:10 he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

Bible in Basic English
22:10 He will be the builder of a house for my name; he will be to me a son, and I will be to him a father; and I will make the seat of his rule over Israel certain for ever.

Darby's English Translation
22:10 He shall build a house unto my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

Douay Rheims Bible
22:10 He shall build a house to my name, and he shall be a son to me, and I will be a father to him: and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

Noah Webster Bible
22:10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

World English Bible
22:10 he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

Young's Literal Translation
22:10 he doth build a house to My name, and he is to Me for a son, and I am to him for a father, and I have established the throne of his kingdom over Israel unto the age.

11

Modern Hebrew
עתה בני יהי יהוה
עמך והצלחת ובנית
בית יהוה אלהיך
כאשר דבר עליך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:11  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:11 'yThH BNY YHY YHVH 'yMK VHTShLChTh VBNYTh BYTh YHVH 'aLHYK K'aShUr DBUr 'yLYK.

Latin Vulgate
22:11 nunc ergo fili mi sit Dominus tecum et prosperare et aedifica domum Domino Deo tuo sicut locutus est de te

King James Version
22:11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

American Standard Version
22:11 Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.

Bible in Basic English
22:11 Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.

Darby's English Translation
22:11 Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.

Douay Rheims Bible
22:11 Now then, my son, the Lord be with thee, and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee.

Noah Webster Bible
22:11 Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

World English Bible
22:11 Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.

Young's Literal Translation
22:11 `Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.

12

Modern Hebrew
אך יתן־לך יהוה
שכל ובינה ויצוך
על־ישראל ולשמור
את־תורת יהוה
אלהיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:12  
-    
   
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
22:12 'aK YThN-LK YHVH ShKL VBYNH VYTShVK 'yL-YShUr'aL VLShMVUr 'aTh-ThVUrTh YHVH 'aLHYK.

Latin Vulgate
22:12 det quoque tibi Dominus prudentiam et sensum ut regere possis Israhel et custodire legem Domini Dei tui

King James Version
22:12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

American Standard Version
22:12 Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

Bible in Basic English
22:12 Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

Darby's English Translation
22:12 Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.

Douay Rheims Bible
22:12 The Lord also give thee wisdom and understanding, that thou mayest be able to rule Israel, and to keep the law of the Lord thy God.

Noah Webster Bible
22:12 Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

World English Bible
22:12 Only Yahweh give you discretion and understanding, and give you charge concerning Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.

Young's Literal Translation
22:12 Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

13

Modern Hebrew
אז תצליח אם־תשמור
לעשות את־החקים
ואת־המשפטים אשר
צוה יהוה את־ משה
על־ישראל חזק ואמץ
אל־תירא ואל־תחת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:13  
   
    -
-     -
   
-    
-    
   
.-     -

Hebrew Transliterated
22:13 'aZ ThTShLYCh 'aM-ThShMVUr L'yShVTh 'aTh-HChQYM V'aTh-HMShPhTYM 'aShUr TShVH YHVH 'aTh- MShH 'yL-YShUr'aL ChZQ V'aMTSh 'aL-ThYUr'a V'aL-ThChTh.

Latin Vulgate
22:13 tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit Dominus Mosi ut doceret Israhel confortare viriliter age ne timeas neque paveas

King James Version
22:13 Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.

American Standard Version
22:13 Then shalt thou prosper, if thou observe to do the statutes and the ordinances which Jehovah charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; fear not, neither be dismayed.

Bible in Basic English
22:13 And all will go well for you, if you take care to keep the laws and the rules which the Lord gave to Moses for Israel: be strong and take heart; have no fear and do not be troubled.

Darby's English Translation
22:13 Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.

Douay Rheims Bible
22:13 For then thou shalt be able to prosper, if thou keep the commandments, and judgments, which the Lord commanded Moses to teach Israel: take courage and act manfully, fear not, nor be dismayed.

Noah Webster Bible
22:13 Then shalt thou prosper, if thou shalt take heed to fulfill the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.

World English Bible
22:13 Then shall you prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; don`t be afraid, neither be dismayed.

Young's Literal Translation
22:13 then thou dost prosper, if thou dost observe to do the statutes and the judgments that Jehovah charged Moses with concerning Israel; be strong and courageous; do not fear, nor be cast down.

14

Modern Hebrew
והנה בעניי
הכינותי לבית־יהוה
זהב ככרים מאה־אלף
וכסף אלף אלפים
ככרים ולנחשת
ולברזל אין משקל
כי לרב היה ועצים
ואבנים הכינותי
ועליהם תוסיף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:14  
   
-    
   
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:14 VHNH B'yNYY HKYNVThY LBYTh-YHVH ZHB KKUrYM M'aH-'aLPh VKSPh 'aLPh 'aLPhYM KKUrYM VLNChShTh VLBUrZL 'aYN MShQL KY LUrB HYH V'yTShYM V'aBNYM HKYNVThY V'yLYHM ThVSYPh.

Latin Vulgate
22:14 ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus Domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendia

King James Version
22:14 Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

American Standard Version
22:14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Bible in Basic English
22:14 Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it.

Darby's English Translation
22:14 And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.

Douay Rheims Bible
22:14 Behold I in my poverty have prepared the charges of the house of the Lord, of gold a hundred thousand talents, and of silver a million of talents: but of brass, and of iron there is no weight, for the abundance surpasseth all account: timber also and stones I have prepared for all the charges.

Noah Webster Bible
22:14 Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.

World English Bible
22:14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, and one thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

Young's Literal Translation
22:14 `And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

15

Modern Hebrew
ועמך לרב עשי
מלאכה חצבים וחרשי
אבן ועץ וכל־חכם
בכל־מלאכה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:15  
   
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
22:15 V'yMK LUrB 'yShY ML'aKH ChTShBYM VChUrShY 'aBN V'yTSh VKL-ChKM BKL-ML'aKH.

Latin Vulgate
22:15 habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimos

King James Version
22:15 Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.

American Standard Version
22:15 Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all men that are skilful in every manner of work:

Bible in Basic English
22:15 And you have a great number of workmen, cutters and workers of stone and wood, and experts in every sort of work,

Darby's English Translation
22:15 And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of work.

Douay Rheims Bible
22:15 Thou hast also workmen in abundance, hewers of stones, and masons, and carpenters, and of all trades the most skilful in their work,

Noah Webster Bible
22:15 Moreover, there are workmen with thee in great numbers, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skillful men for every manner of work.

World English Bible
22:15 Moreover there are workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all men who are skillful in every manner of work:

Young's Literal Translation
22:15 `And with thee in abundance are workmen, hewers and artificers of stone and of wood, and every skilful man for every work.

16

Modern Hebrew
לזהב לכסף ולנחשת
ולברזל אין מספר
קום ועשה ויהי
יהוה עמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:16  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:16 LZHB LKSPh VLNChShTh VLBUrZL 'aYN MSPhUr QVM V'yShH VYHY YHVH 'yMK.

Latin Vulgate
22:16 in auro et argento aere et ferro cuius non est numerus surge igitur et fac et erit Dominus tecum

King James Version
22:16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.

American Standard Version
22:16 of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Jehovah be with thee.

Bible in Basic English
22:16 In gold and silver and brass and iron more than may be numbered. Up! then, and to work; and may the Lord be with you.

Darby's English Translation
22:16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.

Douay Rheims Bible
22:16 In gold, and in silver, and in brass, and in iron, whereof there is no number. Arise then, and be doing, and the Lord will be with thee.

Noah Webster Bible
22:16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.

World English Bible
22:16 of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Yahweh be with you.

Young's Literal Translation
22:16 To the gold, to the silver, and to the brass, and to the iron, there is no number; arise and do, and Jehovah is with thee.`

17

Modern Hebrew
ויצו דויד לכל־שרי
ישראל לעזר לשלמה
בנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:17  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:17 VYTShV DVYD LKL-ShUrY YShUr'aL L'yZUr LShLMH BNV.

Latin Vulgate
22:17 praecepit quoque David cunctis principibus Israhel ut adiuvarent Salomonem filium suum

King James Version
22:17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

American Standard Version
22:17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

Bible in Basic English
22:17 Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying,

Darby's English Translation
22:17 And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

Douay Rheims Bible
22:17 David also charged all the princes of Israel, to help Solomon his son,

Noah Webster Bible
22:17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

World English Bible
22:17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

Young's Literal Translation
22:17 And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,

18

Modern Hebrew
הלא יהוה אלהיכם
עמכם והניח לכם
מסביב כי נתן בידי
את ישבי הארץ
ונכבשה הארץ לפני
יהוה ולפני עמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:18  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:18 HL'a YHVH 'aLHYKM 'yMKM VHNYCh LKM MSBYB KY NThN BYDY 'aTh YShBY H'aUrTSh VNKBShH H'aUrTSh LPhNY YHVH VLPhNY 'yMV.

Latin Vulgate
22:18 cernitis inquiens quod Dominus Deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram Domino et coram populo eius

King James Version
22:18 Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

American Standard Version
22:18 Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Bible in Basic English
22:18 Is not the Lord your God with you? and has he not given you rest on every side? for the Lord has given the people of the land into my hands, and the land is overcome before the Lord and before his people.

Darby's English Translation
22:18 Is not Jehovah your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Douay Rheims Bible
22:18 Saying: You see, that the Lord your God is with you, and hath given you rest round about, and hath delivered all your enemies into your hands, and the land is subdued before the Lord, and be- fore his people.

Noah Webster Bible
22:18 Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

World English Bible
22:18 Isn`t Yahweh your God with you? and hasn`t he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.

Young's Literal Translation
22:18 `Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.

19

Modern Hebrew
עתה תנו לבבכם
ונפשכם לדרוש
ליהוה אלהיכם
וקומו ובנו
את־מקדש יהוה
האלהים להביא
את־ארון ברית־יהוה
וכלי קדש האלהים
לבית הנבנה
לשם־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:19  
   
   
   
   
-    
   
-    
    -
   
   
.-

Hebrew Transliterated
22:19 'yThH ThNV LBBKM VNPhShKM LDUrVSh LYHVH 'aLHYKM VQVMV VBNV 'aTh-MQDSh YHVH H'aLHYM LHBY'a 'aTh-'aUrVN BUrYTh-YHVH VKLY QDSh H'aLHYM LBYTh HNBNH LShM-YHVH.

Latin Vulgate
22:19 praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis Dominum Deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium Domino Deo ut introducatur arca foederis Domini et vasa Domino consecrata in domum quae aedificatur nomini Domini

King James Version
22:19 Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.

American Standard Version
22:19 Now set your heart and your soul to seek after Jehovah your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of Jehovah God, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Jehovah.

Bible in Basic English
22:19 Now give your heart and soul to the worship of the Lord your God; and get to work on the building of the holy place of the Lord God, so that you may put the ark of the Lord's agreement and the holy vessels of God in the house which is to be made for the name of the Lord.

Darby's English Translation
22:19 Now set your heart and your soul to seek Jehovah your God; and arise and build the sanctuary of Jehovah Elohim, to bring the ark of the covenant of Jehovah, and the vessels of the sanctuary of God into the house that is to be built unto the name of Jehovah.

Douay Rheims Bible
22:19 Give therefore your hearts and your souls, to seek the Lord your God: and arise, and build a sanctuary to the Lord God, that the ark of the covenant of the Lord, and the vessels consecrated to the Lord, may be brought into the house, which is built to the name of the Lord.

Noah Webster Bible
22:19 Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise, therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.

World English Bible
22:19 Now set your heart and your soul to seek after Yahweh your God; arise therefore, and build you the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of the covenant of Yahweh, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Yahweh.

Young's Literal Translation
22:19 `Now, give your heart and your soul to seek to Jehovah your God, and rise and build the sanctuary of Jehovah God, to bring in the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, to the house that is built to the name of Jehovah.`

1st Chronicles 23

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com