Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Numbers 35

The Fourth Book of Moses, called Numbers

Chapter 36

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

Modern Hebrew
ויקרבו ראשי האבות
למשפחת בני־גלעד
בן־מכיר בן־מנשה
ממשפחת בני יוסף
וידברו לפני משה
ולפני הנשאים ראשי
אבות לבני ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:1  
   
   
-     -
    -
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:1 VYQUrBV Ur'aShY H'aBVTh LMShPhChTh BNY-GL'yD BN-MKYUr BN-MNShH MMShPhChTh BNY YVSPh VYDBUrV LPhNY MShH VLPhNY HNSh'aYM Ur'aShY 'aBVTh LBNY YShUr'aL.

Latin Vulgate
36:1 accesserunt autem et principes familiarum Galaad filii Machir filii Manasse de stirpe filiorum Ioseph locutique sunt Mosi coram principibus Israhel atque dixerunt

King James Version
36:1 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

American Standard Version
36:1 And the heads of the fathers` houses of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the heads of the fathers` houses of the children of Israel:

Bible in Basic English
36:1 Now the heads of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came to Moses, the chiefs and the heads of families of the children of Israel being present,

Darby's English Translation
36:1 And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

Douay Rheims Bible
36:1 And the princes of the families of Galaad, the son of Machir, the son of Manasses, of the stock Of the children of Joseph, came and spoke to Moses before the princes of Israel, and said:

Noah Webster Bible
36:1 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:

World English Bible
36:1 The heads of the fathers` houses of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the heads of the fathers` houses of the children of Israel:

Young's Literal Translation
36:1 And the heads of the fathers of the families of the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, come near, and speak before Moses, and before the princes, heads of the fathers of the sons of Israel,

2

Modern Hebrew
ויאמרו את־אדני
צוה יהוה לתת
את־הארץ בנחלה
בגורל לבני ישראל
ואדני צוה ביהוה
לתת את־נחלת צלפחד
אחינו לבנתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:2  
-    
   
-    
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
36:2 VY'aMUrV 'aTh-'aDNY TShVH YHVH LThTh 'aTh-H'aUrTSh BNChLH BGVUrL LBNY YShUr'aL V'aDNY TShVH BYHVH LThTh 'aTh-NChLTh TShLPhChD 'aChYNV LBNThYV.

Latin Vulgate
36:2 tibi domino nostro praecepit Dominus ut terram sorte divideres filiis Israhel et ut filiabus Salphaad fratris nostri dares possessionem debitam patri

King James Version
36:2 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

American Standard Version
36:2 and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

Bible in Basic English
36:2 And said, The Lord gave orders to my lord to make distribution of the land as their heritage to the children of Israel: and my lord was ordered by the Lord to give the heritage of Zelophehad, our brother, to his daughters.

Darby's English Translation
36:2 and they said, Jehovah commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel; and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

Douay Rheims Bible
36:2 The Lord hath commanded thee, my lord, that thou shouldst divide the land by lot to the children of Israel, and that thou shouldst give to the daughters of Salphaad our brother the possession due to their father:

Noah Webster Bible
36:2 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

World English Bible
36:2 and they said, Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

Young's Literal Translation
36:2 and say, Jehovah commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the sons of Israel, and my lord hath been commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

3

Modern Hebrew
והיו לאחד מבני
שבטי בני־ישראל
לנשים ונגרעה
נחלתן מנחלת
אבתינו ונוסף על
נחלת המטה אשר
תהיינה להם ומגרל
נחלתנו יגרע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:3  
   
   
    -
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:3 VHYV L'aChD MBNY ShBTY BNY-YShUr'aL LNShYM VNGUr'yH NChLThN MNChLTh 'aBThYNV VNVSPh 'yL NChLTh HMTH 'aShUr ThHYYNH LHM VMGUrL NChLThNV YGUr'y.

Latin Vulgate
36:3 quas si alterius tribus homines uxores acceperint sequetur possessio sua et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur

King James Version
36:3 And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.

American Standard Version
36:3 And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will it be taken away from the lot of our inheritance.

Bible in Basic English
36:3 Now if they get married to any of the sons of other tribes of the children of Israel, then their property will be taken away from the heritage of our fathers, and become part of the heritage of the tribe into which they get married: and their heritage will be taken away from the heritage of our tribe.

Darby's English Translation
36:3 Now if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.

Douay Rheims Bible
36:3 Now if men of another tribe take them to wives, their possession will follow them, and being transferred to another tribe, will be a diminishing of our inheritance.

Noah Webster Bible
36:3 And if they shall be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and will be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so it will be taken from the lot of our inheritance.

World English Bible
36:3 If they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will it be taken away from the lot of our inheritance.

Young's Literal Translation
36:3 `And -- they have been to one of the sons of the other tribes of the sons of Israel for wives, and their inheritance hath been withdrawn from the inheritance of our fathers, and hath been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the lot of our inheritance it is withdrawn,

4

Modern Hebrew
ואם־יהיה היבל
לבני ישראל ונוספה
נחלתן על נחלת
המטה אשר תהיינה
להם ומנחלת מטה
אבתינו יגרע
נחלתן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:4  
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:4 V'aM-YHYH HYBL LBNY YShUr'aL VNVSPhH NChLThN 'yL NChLTh HMTH 'aShUr ThHYYNH LHM VMNChLTh MTH 'aBThYNV YGUr'y NChLThN.

Latin Vulgate
36:4 atque ita fiet ut cum iobeleus id est quinquagesimus annus remissionis advenerit confundatur sortium distributio et aliorum possessio ad alios transeat

King James Version
36:4 And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

American Standard Version
36:4 And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added unto the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Bible in Basic English
36:4 And at the time of the Jubilee of the children of Israel, their property will be joined to the heritage of the tribe of which they are part and will be taken away from the heritage of the tribe of our fathers.

Darby's English Translation
36:4 And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Douay Rheims Bible
36:4 And so it shall come to pass, that when the jubilee, that is, the fiftieth year of remission, is come, the distribution made by the lots shall be confounded, and the possession of the one shall pass to the others.

Noah Webster Bible
36:4 And when the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

World English Bible
36:4 When the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.

Young's Literal Translation
36:4 and if it is the jubilee of the sons of Israel, then hath their inheritance been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the inheritance of the tribe of our fathers is their inheritance withdrawn.`

5

Modern Hebrew
ויצו משה את־בני
ישראל על־פי יהוה
לאמר כן מטה
בני־יוסף דברים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:5  
   
    -
    -
   
-    
.

Hebrew Transliterated
36:5 VYTShV MShH 'aTh-BNY YShUr'aL 'yL-PhY YHVH L'aMUr KN MTH BNY-YVSPh DBUrYM.

Latin Vulgate
36:5 respondit Moses filiis Israhel et Domino praecipiente ait recte tribus filiorum Ioseph locuta est

King James Version
36:5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

American Standard Version
36:5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

Bible in Basic English
36:5 So by the direction of the Lord, Moses gave orders to the children of Israel, saying, What the tribe of the sons of Joseph have said is right.

Darby's English Translation
36:5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

Douay Rheims Bible
36:5 Moses answered the children of Israel, and said by the command of the Lord: The tribe of the children of Joseph hath spoken rightly.

Noah Webster Bible
36:5 And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

World English Bible
36:5 Moses commanded the children of Israel according to the word of Yahweh, saying, The tribe of the sons of Joseph speaks right.

Young's Literal Translation
36:5 And Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, `Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;

6

Modern Hebrew
זה הדבר אשר־צוה
יהוה לבנות צלפחד
לאמר לטוב בעיניהם
תהיינה לנשים אך
למשפחת מטה אביהם
תהיינה לנשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:6  
   
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:6 ZH HDBUr 'aShUr-TShVH YHVH LBNVTh TShLPhChD L'aMUr LTVB B'yYNYHM ThHYYNH LNShYM 'aK LMShPhChTh MTH 'aBYHM ThHYYNH LNShYM.

Latin Vulgate
36:6 et haec lex super filiabus Salphaad a Domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibus

King James Version
36:6 This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

American Standard Version
36:6 This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Bible in Basic English
36:6 This is the order of the Lord about the daughters of Zelophehad: The Lord says, Let them take as their husbands whoever is most pleasing to them, but only among the family of their father's tribe.

Darby's English Translation
36:6 This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tribe of their father,

Douay Rheims Bible
36:6 And this is the law promulgated by the Lord touching the daughters of Salphaad: Let them marry to whom they will, only so that it be to men of their own tribe.

Noah Webster Bible
36:6 This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

World English Bible
36:6 This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

Young's Literal Translation
36:6 this is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;

7

Modern Hebrew
ולא־תסב נחלה לבני
ישראל ממטה אל־מטה
כי איש בנחלת מטה
אבתיו ידבקו בני
ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:7  
    -
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:7 VL'a-ThSB NChLH LBNY YShUr'aL MMTH 'aL-MTH KY 'aYSh BNChLTh MTH 'aBThYV YDBQV BNY YShUr'aL.

Latin Vulgate
36:7 ne commisceatur possessio filiorum Israhel de tribu in tribum omnes enim viri ducent uxores de tribu et cognatione sua

King James Version
36:7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.

American Standard Version
36:7 So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers.

Bible in Basic English
36:7 And so no property will be handed from tribe to tribe among the children of Israel; but every one of the children of Israel will keep the heritage of his father's tribe.

Darby's English Translation
36:7 that no inheritance of the children of Israel pass from tribe to tribe; for every one of the children of Israel shall keep to the inheritance of the tribe of his fathers.

Douay Rheims Bible
36:7 Lest the possession of the children of Israel be mingled from tribe to tribe. For all men shall marry wives of their own tribe and kindred:

Noah Webster Bible
36:7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.

World English Bible
36:7 So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave everyone to the inheritance of the tribe of his fathers.

Young's Literal Translation
36:7 and the inheritance of the sons of Israel doth not turn round from tribe unto tribe; for each to the inheritance of the tribe of his fathers, do the sons of Israel cleave.

8

Modern Hebrew
וכל־בת ירשת נחלה
ממטות בני ישראל
לאחד ממשפחת מטה
אביה תהיה לאשה
למען יירשו בני
ישראל איש נחלת
אבתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:8  
    -
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:8 VKL-BTh YUrShTh NChLH MMTVTh BNY YShUr'aL L'aChD MMShPhChTh MTH 'aBYH ThHYH L'aShH LM'yN YYUrShV BNY YShUr'aL 'aYSh NChLTh 'aBThYV.

Latin Vulgate
36:8 et cunctae feminae maritos de eadem tribu accipient ut hereditas permaneat in familiis

King James Version
36:8 And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.

American Standard Version
36:8 And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.

Bible in Basic English
36:8 And every daughter owning property in any tribe of the children of Israel is to be married to one of the family of her father's tribe, so that every man of the children of Israel may keep the heritage of his fathers.

Darby's English Translation
36:8 And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,

Douay Rheims Bible
36:8 And all women shall take husbands of the same tribe: that the inheritance may remain in the families,

Noah Webster Bible
36:8 And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.

World English Bible
36:8 Every daughter, who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.

Young's Literal Translation
36:8 `And every daughter possessing an inheritance, of the tribes of the sons of Israel, is to one of the family of the tribe of her father for a wife, so that the sons of Israel possess each the inheritance of his fathers,

9

Modern Hebrew
ולא־תסב נחלה ממטה
למטה אחר כי־איש
בנחלתו ידבקו מטות
בני ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:9  
    -
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:9 VL'a-ThSB NChLH MMTH LMTH 'aChUr KY-'aYSh BNChLThV YDBQV MTVTh BNY YShUr'aL.

Latin Vulgate
36:9 nec sibi misceantur tribus sed ita maneant

King James Version
36:9 Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

American Standard Version
36:9 So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance.

Bible in Basic English
36:9 And no property will be handed from one tribe to another, but every tribe of the children of Israel will keep its heritage.

Darby's English Translation
36:9 and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.

Douay Rheims Bible
36:9 And that the tribes be not mingled one with another, but remain so

Noah Webster Bible
36:9 Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

World English Bible
36:9 So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave everyone to his own inheritance.

Young's Literal Translation
36:9 and the inheritance doth not turn round from one tribe to another tribe; for each to his inheritance do they cleave, the tribes of the sons of Israel.`

10

Modern Hebrew
כאשר צוה יהוה
את־משה כן עשו
בנות צלפחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:10  
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
36:10 K'aShUr TShVH YHVH 'aTh-MShH KN 'yShV BNVTh TShLPhChD.

Latin Vulgate
36:10 ut a Domino separatae sunt feceruntque filiae Salphaad ut fuerat imperatum

King James Version
36:10 Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

American Standard Version
36:10 Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

Bible in Basic English
36:10 So the daughters of Zelophehad did as the Lord gave orders to Moses:

Darby's English Translation
36:10 Even as Jehovah had commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad;

Douay Rheims Bible
36:10 As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded:

Noah Webster Bible
36:10 Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

World English Bible
36:10 Even as Yahweh commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:

Young's Literal Translation
36:10 As Jehovah hath commanded Moses, so have the daughters of Zelophehad done,

11

Modern Hebrew
ותהיינה מחלה תרצה
וחגלה ומלכה ונעה
בנות צלפחד לבני
דדיהן לנשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:11  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:11 VThHYYNH MChLH ThUrTShH VChGLH VMLKH VN'yH BNVTh TShLPhChD LBNY DDYHN LNShYM.

Latin Vulgate
36:11 et nupserunt Maala et Thersa et Egla et Melcha et Noa filiis patrui sui

King James Version
36:11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons:

American Standard Version
36:11 for Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father`s brothers` sons.

Bible in Basic English
36:11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, took as their husbands the sons of their father's brothers:

Darby's English Translation
36:11 and Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their uncles` sons.

Douay Rheims Bible
36:11 And Maala, and Thersa, and Hegla, and Melcha, and Noa were married to the sons of their uncle by their father

Noah Webster Bible
36:11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father's brothers' sons:

World English Bible
36:11 for Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father`s brothers` sons.

Young's Literal Translation
36:11 and Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, daughters of Zelophehad, are to the sons of their fathers` brethren for wives;

12

Modern Hebrew
ממשפחת בני־מנשה
בן־יוסף היו לנשים
ותהי נחלתן על־מטה
משפחת אביהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:12  
-    
    -
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
36:12 MMShPhChTh BNY-MNShH BN-YVSPh HYV LNShYM VThHY NChLThN 'yL-MTH MShPhChTh 'aBYHN.

Latin Vulgate
36:12 de familia Manasse qui fuit filius Ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earum

King James Version
36:12 And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

American Standard Version
36:12 They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

Bible in Basic English
36:12 And were married into the families of the sons of Manasseh, the son of Joseph, and their property was kept in the tribe of their father's family

Darby's English Translation
36:12 To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

Douay Rheims Bible
36:12 Of the family of Manasses, who was the son of Joseph: and the possession that had been allotted to them, remained in the tribe and family of their father.

Noah Webster Bible
36:12 And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

World English Bible
36:12 They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph; and their inheritance remained in the tribe of the family of their father.

Young's Literal Translation
36:12 to men of the families of the sons of Manasseh, son of Joseph, they have been for wives, and their inheritance is with the tribe of the family of their father.

13

Modern Hebrew
אלה המצות
והמשפטים אשר צוה
יהוה ביד־משה
אל־בני ישראל
בערבת מואב על
ירדן ירחו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:13  
   
   
   
-     -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:13 'aLH HMTShVTh VHMShPhTYM 'aShUr TShVH YHVH BYD-MShH 'aL-BNY YShUr'aL B'yUrBTh MV'aB 'yL YUrDN YUrChV.

Latin Vulgate
36:13

King James Version
36:13 These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

American Standard Version
36:13 These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Bible in Basic English
36:13 These are the laws and the orders which the Lord gave to the children of Israel by Moses, in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho.

Darby's English Translation
36:13 These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.

Douay Rheims Bible
36:13 These are the commandments and judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses to the children of Israel, in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho.

Noah Webster Bible
36:13 These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

World English Bible
36:13 These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

Young's Literal Translation
36:13 These are the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho.

Deuteronomy 1

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com