Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Numbers 34

The Fourth Book of Moses, called Numbers

Chapter 35

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

1

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
בערבת מואב
על־ירדן ירחו
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:1  
   
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
35:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH B'yUrBTh MV'aB 'yL-YUrDN YUrChV L'aMUr.

Latin Vulgate
35:1 haec quoque locutus est Dominus ad Mosen in campestribus Moab super Iordanem contra Hiericho

King James Version
35:1 And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

American Standard Version
35:1 And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Bible in Basic English
35:1 And the Lord said to Moses in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho,

Darby's English Translation
35:1 And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,

Douay Rheims Bible
35:1 And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho:

Noah Webster Bible
35:1 And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

World English Bible
35:1 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Young's Literal Translation
35:1 And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,

2

Modern Hebrew
צו את־בני ישראל
ונתנו ללוים מנחלת
אחזתם ערים לשבת
ומגרש לערים
סביבתיהם תתנו
ללוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:2  
-    
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:2 TShV 'aTh-BNY YShUr'aL VNThNV LLVYM MNChLTh 'aChZThM 'yUrYM LShBTh VMGUrSh L'yUrYM SBYBThYHM ThThNV LLVYM.

Latin Vulgate
35:2 praecipe filiis Israhel ut dent Levitis de possessionibus suis

King James Version
35:2 Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.

American Standard Version
35:2 Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.

Bible in Basic English
35:2 Give orders to the children of Israel to give to the Levites, from the heritage which is theirs, towns for themselves, with land on the outskirts of the towns.

Darby's English Translation
35:2 Command the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a suburb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.

Douay Rheims Bible
35:2 Command the children of Israel that they give to the Levites out of their possessions,

Noah Webster Bible
35:2 Command the children of Israel, that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also to the Levites suburbs for the cities around them.

World English Bible
35:2 Command the children of Israel that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall you give to the Levites.

Young's Literal Translation
35:2 `Command the sons of Israel, and they have given to the Levites of the inheritance of their possession cities to inhabit; also a suburb for the cities round about them ye do give to the Levites.

3

Modern Hebrew
והיו הערים להם
לשבת ומגרשיהם
יהיו לבהמתם
ולרכשם ולכל חיתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:3  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:3 VHYV H'yUrYM LHM LShBTh VMGUrShYHM YHYV LBHMThM VLUrKShM VLKL ChYThM.

Latin Vulgate
35:3 urbes ad habitandum et suburbana earum per circuitum ut ipsi in oppidis maneant et suburbana sint pecoribus ac iumentis

King James Version
35:3 And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

American Standard Version
35:3 And the cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts.

Bible in Basic English
35:3 These towns are to be their living-places, with land round them for their cattle and their food and all their beasts,

Darby's English Translation
35:3 And the cities shall they have to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

Douay Rheims Bible
35:3 Cities to dwell in, and their suburbs round about: that they may abide in the towns, and the suburbs may be for their cattle and beasts:

Noah Webster Bible
35:3 And they shall have the cities to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

World English Bible
35:3 The cities shall they have to dwell in; and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their animals.

Young's Literal Translation
35:3 And the cities have been to them to inhabit, and their suburbs are for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.

4

Modern Hebrew
ומגרשי הערים אשר
תתנו ללוים מקיר
העיר וחוצה אלף
אמה סביב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:4  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:4 VMGUrShY H'yUrYM 'aShUr ThThNV LLVYM MQYUr H'yYUr VChVTShH 'aLPh 'aMH SBYB.

Latin Vulgate
35:4 quae a muris civitatum forinsecus per circuitum mille passuum spatio tendentur

King James Version
35:4 And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.

American Standard Version
35:4 And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall be from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.

Bible in Basic English
35:4 Stretching from the wall of the towns a distance of a thousand cubits all round.

Darby's English Translation
35:4 And the suburbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outward, a thousand cubits round about.

Douay Rheims Bible
35:4 Which suburbs shall reach from the walls of the cities outward, a thousand paces on every side:

Noah Webster Bible
35:4 And the suburbs of the cities which ye shall give to the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits on all sides.

World English Bible
35:4 The suburbs of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits round about.

Young's Literal Translation
35:4 `And the suburbs of the cities which ye give to the Levites are, from the wall of the city and without, a thousand cubits round about.

5

Modern Hebrew
ומדתם מחוץ לעיר
את־פאת־קדמה אלפים
באמה ואת־פאת־נגב
אלפים באמה
ואת־פאת־ים אלפים
באמה ואת פאת צפון
אלפים באמה והעיר
בתוך זה יהיה להם
מגרשי הערים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:5  
   
--    
   
    --
--    
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:5 VMDThM MChVTSh L'yYUr 'aTh-Ph'aTh-QDMH 'aLPhYM B'aMH V'aTh-Ph'aTh-NGB 'aLPhYM B'aMH V'aTh-Ph'aTh-YM 'aLPhYM B'aMH V'aTh Ph'aTh TShPhVN 'aLPhYM B'aMH VH'yYUr BThVK ZH YHYH LHM MGUrShY H'yUrYM.

Latin Vulgate
35:5 contra orientem duo milia erunt cubiti et contra meridiem similiter duo milia ad mare quoque quod respicit occidentem eadem mensura erit et septentrionalis plaga aequali termino finietur eruntque urbes in medio et foris suburbana

King James Version
35:5 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

American Standard Version
35:5 And ye shall measure without the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities.

Bible in Basic English
35:5 The measure of this space of land is to be two thousand cubits outside the town on the east, and two thousand cubits on the south and on the west and on the north, the town being in the middle. This space will be the outskirts of their towns.

Darby's English Translation
35:5 And ye shall measure, without the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the cities.

Douay Rheims Bible
35:5 Toward the east shall be two thousand cubits: and toward the south in like manner shall be two thousand cubits: toward the sea also, which looketh to the west, shall be the same extent: and the north side shall be bounded with the like limits. And the cities shall be in the midst, and the suburbs without.

Noah Webster Bible
35:5 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

World English Bible
35:5 You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities.

Young's Literal Translation
35:5 And ye have measured from the outside of the city, the east quarter, two thousand by the cubit, and the south quarter, two thousand by the cubit, and the west quarter, two thousand by the cubit, and the north quarter, two thousand by the cubit; and the city is in the midst; this is to them the suburbs of the cities.

6

Modern Hebrew
ואת הערים אשר
תתנו ללוים את
שש־ערי המקלט אשר
תתנו לנס שמה הרצח
ועליהם תתנו
ארבעים ושתים עיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:6  
   
   
   
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:6 V'aTh H'yUrYM 'aShUr ThThNV LLVYM 'aTh ShSh-'yUrY HMQLT 'aShUr ThThNV LNS ShMH HUrTShCh V'yLYHM ThThNV 'aUrB'yYM VShThYM 'yYUr.

Latin Vulgate
35:6 de ipsis autem oppidis quae Levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppida

King James Version
35:6 And among the cities which ye shall give unto the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.

American Standard Version
35:6 And the cities which ye shall give unto the Levites, they shall be the six cities of refuge, which ye shall give for the manslayer to flee unto: and besides them ye shall give forty and two cities.

Bible in Basic English
35:6 And the towns which you give the Levites are to be the six safe places to which the taker of life may go in flight; and in addition you are to give them forty-two towns.

Darby's English Translation
35:6 And among the cities that ye shall give unto the Levites shall be the six cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, -- and besides them ye shall give forty-two cities:

Douay Rheims Bible
35:6 And among the cities, which you shall give to the Levites, six shall be separated for refuge to fugitives, that he who hath shed blood may flee to them: and besides these there shall be other forty-two cities,

Noah Webster Bible
35:6 And among the cities which ye shall give to the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the man-slayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.

World English Bible
35:6 The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the manslayer to flee to: and besides them you shall give forty-two cities.

Young's Literal Translation
35:6 `And the cities which ye give to the Levites are the six cities of refuge, which ye give for the fleeing thither of the man-slayer, and besides them ye give forty and two cities;

7

Modern Hebrew
כל־הערים אשר תתנו
ללוים ארבעים
ושמנה עיר אתהן
ואת־מגרשיהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:7  
    -
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
35:7 KL-H'yUrYM 'aShUr ThThNV LLVYM 'aUrB'yYM VShMNH 'yYUr 'aThHN V'aTh-MGUrShYHN.

Latin Vulgate
35:7 id est simul quadraginta octo cum suburbanis suis

King James Version
35:7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.

American Standard Version
35:7 All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.

Bible in Basic English
35:7 Forty-eight towns are to be given to the Levites, all with land round them.

Darby's English Translation
35:7 all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and their suburbs.

Douay Rheims Bible
35:7 That is, in all forty-eight with their suburbs.

Noah Webster Bible
35:7 So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.

World English Bible
35:7 All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities; them shall you give with their suburbs.

Young's Literal Translation
35:7 all the cities which ye give to the Levites are forty and eight cities, them and their suburbs.

8

Modern Hebrew
והערים אשר תתנו
מאחזת בני־ישראל
מאת הרב תרבו ומאת
המעט תמעיטו איש
כפי נחלתו אשר
ינחלו יתן מעריו
ללוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:8  
   
   
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:8 VH'yUrYM 'aShUr ThThNV M'aChZTh BNY-YShUr'aL M'aTh HUrB ThUrBV VM'aTh HM'yT ThM'yYTV 'aYSh KPhY NChLThV 'aShUr YNChLV YThN M'yUrYV LLVYM.

Latin Vulgate
35:8 ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum Israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida Levitis

King James Version
35:8 And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.

American Standard Version
35:8 And concerning the cities which ye shall give of the possession of the children of Israel, from the many ye shall take many; and from the few ye shall take few: every one according to his inheritance which he inheriteth shall give of his cities unto the Levites.

Bible in Basic English
35:8 And these towns are to be given out of the heritage of the children of Israel, taking the greater number from those who have much, and a smaller number from those who have little: everyone, in the measure of his heritage, is to give of his property to the Levites.

Darby's English Translation
35:8 And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.

Douay Rheims Bible
35:8 And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.

Noah Webster Bible
35:8 And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities to the Levites according to his inheritance which he inheriteth.

World English Bible
35:8 Concerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many; and from the few you shall take few: everyone according to his inheritance which he inherits shall give of his cities to the Levites.

Young's Literal Translation
35:8 And the cities which ye give are of the possession of the sons of Israel, from the many ye multiply, and from the few ye diminish; each, according to his inheritance which they inherit, doth give of his cities to the Levites.`

9

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:9  
   
.     -

Hebrew Transliterated
35:9 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.

Latin Vulgate
35:9 ait Dominus ad Mosen

King James Version
35:9 And the LORD spake unto Moses, saying,

American Standard Version
35:9 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
35:9 And the Lord said to Moses,

Darby's English Translation
35:9 And Jehovah spoke to Moses, saying,

Douay Rheims Bible
35:9 The Lord said to Moses:

Noah Webster Bible
35:9 And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
35:9 Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
35:9 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

10

Modern Hebrew
דבר אל־בני ישראל
ואמרת אלהם כי אתם
עברים את־הירדן
ארצה כנען׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:10  
-    
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
35:10 DBUr 'aL-BNY YShUr'aL V'aMUrTh 'aLHM KY 'aThM 'yBUrYM 'aTh-HYUrDN 'aUrTShH KN'yN.

Latin Vulgate
35:10 loquere filiis Israhel et dices ad eos quando transgressi fueritis Iordanem in terram Chanaan

King James Version
35:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;

American Standard Version
35:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

Bible in Basic English
35:10 Say to the children of Israel, when you have gone over Jordan into the land of Canaan;

Darby's English Translation
35:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

Douay Rheims Bible
35:10 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have passed over the Jordan into the land of Chanaan,

Noah Webster Bible
35:10 Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan;

World English Bible
35:10 Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,

Young's Literal Translation
35:10 `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan,

11

Modern Hebrew
והקריתם לכם ערים
ערי מקלט תהיינה
לכם ונס שמה רצח
מכה־נפש בשגגה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:11  
   
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
35:11 VHQUrYThM LKM 'yUrYM 'yUrY MQLT ThHYYNH LKM VNS ShMH UrTShCh MKH-NPhSh BShGGH.

Latin Vulgate
35:11 decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderint

King James Version
35:11 Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.

American Standard Version
35:11 then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person unwittingly may flee thither.

Bible in Basic English
35:11 Then let certain towns be marked out as safe places to which anyone who takes the life of another in error may go in flight.

Darby's English Translation
35:11 then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.

Douay Rheims Bible
35:11 Determine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will.

Noah Webster Bible
35:11 Then ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, who killeth any person at unawares.

World English Bible
35:11 then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there.

Young's Literal Translation
35:11 and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares,

12

Modern Hebrew
והיו לכם הערים
למקלט מגאל ולא
ימות הרצח עד־עמדו
לפני העדה למשפט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:12  
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
35:12 VHYV LKM H'yUrYM LMQLT MG'aL VL'a YMVTh HUrTShCh 'yD-'yMDV LPhNY H'yDH LMShPhT.

Latin Vulgate
35:12 in quibus cum fuerit profugus cognatus occisi eum non poterit occidere donec stet in conspectu multitudinis et causa illius iudicetur

King James Version
35:12 And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

American Standard Version
35:12 And the cities shall be unto you for refuge from the avenger, that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.

Bible in Basic English
35:12 In these towns you may be safe from him who has the right of punishment; so that death may not overtake the taker of life till he has been judged by the meeting of the people.

Darby's English Translation
35:12 And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.

Douay Rheims Bible
35:12 And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged.

Noah Webster Bible
35:12 And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the man-slayer may not die, until he stands before the congregation in judgment.

World English Bible
35:12 The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.

Young's Literal Translation
35:12 and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment.

13

Modern Hebrew
והערים אשר תתנו
שש־ערי מקלט
תהיינה לכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:13  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
35:13 VH'yUrYM 'aShUr ThThNV ShSh-'yUrY MQLT ThHYYNH LKM.

Latin Vulgate
35:13 de ipsis autem urbibus quae ad fugitivorum subsidia separantur

King James Version
35:13 And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.

American Standard Version
35:13 And the cities which ye shall give shall be for you six cities of refuge.

Bible in Basic English
35:13 Six of the towns which you give will be such safe places;

Darby's English Translation
35:13 And the cities that ye shall give shall be six cities of refuge for you.

Douay Rheims Bible
35:13 And of those cities, that are separated for the refuge of fugitives,

Noah Webster Bible
35:13 And of these cities which ye shall give, six cities shall ye have for refuge.

World English Bible
35:13 The cities which you shall give shall be for you six cities of refuge.

Young's Literal Translation
35:13 `As to the cities which ye give -- six are cities of refuge to you;

14

Modern Hebrew
את שלש הערים תתנו
מעבר לירדן ואת
שלש הערים תתנו
בארץ כנען ערי
מקלט תהיינה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:14  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:14 'aTh ShLSh H'yUrYM ThThNV M'yBUr LYUrDN V'aTh ShLSh H'yUrYM ThThNV B'aUrTSh KN'yN 'yUrY MQLT ThHYYNH.

Latin Vulgate
35:14 tres erunt trans Iordanem et tres in terra Chanaan

King James Version
35:14 Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

American Standard Version
35:14 Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Bible in Basic English
35:14 Three on the other side of Jordan and three in the land of Canaan, to be safe places for flight.

Darby's English Translation
35:14 Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Douay Rheims Bible
35:14 Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan,

Noah Webster Bible
35:14 Ye shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

World English Bible
35:14 You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Young's Literal Translation
35:14 the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.

15

Modern Hebrew
לבני ישראל ולגר
ולתושב בתוכם
תהיינה שש־הערים
האלה למקלט לנוס
שמה כל־מכה־נפש
בשגגה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:15  
   
   
   
    -
   
--    
.

Hebrew Transliterated
35:15 LBNY YShUr'aL VLGUr VLThVShB BThVKM ThHYYNH ShSh-H'yUrYM H'aLH LMQLT LNVS ShMH KL-MKH-NPhSh BShGGH.

Latin Vulgate
35:15 tam filiis Israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderit

King James Version
35:15 These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.

American Standard Version
35:15 For the children of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that every one that killeth any person unwittingly may flee thither.

Bible in Basic English
35:15 For the children of Israel and for the man from another country who is living among them, these six towns are to be safe places, where anyone causing the death of another through error may go in flight.

Darby's English Translation
35:15 For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.

Douay Rheims Bible
35:15 As well for the children of Israel as for strangers and sojourners, that he may flee to them, who hath shed blood against his will.

Noah Webster Bible
35:15 These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.

World English Bible
35:15 For the children of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that everyone who kills any person unwittingly may flee there.

Young's Literal Translation
35:15 To sons of Israel, and to a sojourner, and to a settler in their midst, are these six cities for a refuge, for the fleeing thither of any one smiting a person unawares.

16

Modern Hebrew
ואם־בכלי ברזל
הכהו וימת רצח הוא
מות יומת הרצח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:16  
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:16 V'aM-BKLY BUrZL HKHV VYMTh UrTShCh HV'a MVTh YVMTh HUrTShCh.

Latin Vulgate
35:16 si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietur

King James Version
35:16 And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

American Standard Version
35:16 But if he smote him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Bible in Basic English
35:16 But if a man gives another man a blow with an iron instrument, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.

Darby's English Translation
35:16 And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.

Douay Rheims Bible
35:16 If any man strike with iron, and he die that was struck : he shall be guilty of murder, and he himself shall die.

Noah Webster Bible
35:16 And if he shall smite him with an instrument of iron, so that he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

World English Bible
35:16 But if he struck him with an instrument of iron, so that he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Young's Literal Translation
35:16 `And if with an instrument of iron he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death.

17

Modern Hebrew
ואם באבן יד
אשר־ימות בה הכהו
וימת רצח הוא מות
יומת הרצח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:17  
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:17 V'aM B'aBN YD 'aShUr-YMVTh BH HKHV VYMTh UrTShCh HV'a MVTh YVMTh HUrTShCh.

Latin Vulgate
35:17 si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietur

King James Version
35:17 And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

American Standard Version
35:17 And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Bible in Basic English
35:17 Or if he gives him a blow with a stone in his hand, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.

Darby's English Translation
35:17 And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.

Douay Rheims Bible
35:17 If he throw a stone, and he that is struck die: he shall be punished in the same manner.

Noah Webster Bible
35:17 And if he shall smite him by throwing a stone, by which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

World English Bible
35:17 If he struck him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Young's Literal Translation
35:17 `And if with a stone in the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death.

18

Modern Hebrew
או בכלי עץ־יד
אשר־ימות בו הכהו
וימת רצח הוא מות
יומת הרצח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:18  
   
-     -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:18 'aV BKLY 'yTSh-YD 'aShUr-YMVTh BV HKHV VYMTh UrTShCh HV'a MVTh YVMTh HUrTShCh.

Latin Vulgate
35:18 si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitur

King James Version
35:18 Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

American Standard Version
35:18 Or if he smote him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Bible in Basic English
35:18 Or if he gave him blows with a wood instrument in his hands, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.

Darby's English Translation
35:18 Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death;

Douay Rheims Bible
35:18 If he that is struck with wood die: he shall be revenged by the blood of him that struck him.

Noah Webster Bible
35:18 Or if he shall smite him with a hand-weapon of wood, with which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

World English Bible
35:18 Or if he struck him with a weapon of wood in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Young's Literal Translation
35:18 `Or with a wooden instrument in the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he is a murderer: the murderer is certainly put to death.

19

Modern Hebrew
גאל הדם הוא ימית
את־הרצח בפגעו־בו
הוא ימתנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:19  
   
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
35:19 G'aL HDM HV'a YMYTh 'aTh-HUrTShCh BPhG'yV-BV HV'a YMThNV.

Latin Vulgate
35:19 propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutiet

King James Version
35:19 The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

American Standard Version
35:19 The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.

Bible in Basic English
35:19 He whose right it is to give punishment for blood, may himself put to death the taker of life when he comes face to face with him.

Darby's English Translation
35:19 the avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.

Douay Rheims Bible
35:19 The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.

Noah Webster Bible
35:19 The avenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

World English Bible
35:19 The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meets him, he shall put him to death.

Young's Literal Translation
35:19 `The redeemer of blood himself doth put the murderer to death; in his coming against him he doth put him to death.

20

Modern Hebrew
ואם־בשנאה יהדפנו
או־השליך עליו
בצדיה וימת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:20  
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
35:20 V'aM-BShN'aH YHDPhNV 'aV-HShLYK 'yLYV BTShDYH VYMTh.

Latin Vulgate
35:20 si per odium quis hominem inpulerit vel iecerit quippiam in eum per insidias

King James Version
35:20 But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;

American Standard Version
35:20 And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

Bible in Basic English
35:20 If in his hate he put a sword through him, or waiting secretly for him sent a spear or stone at him, causing his death;

Darby's English Translation
35:20 And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,

Douay Rheims Bible
35:20 If through hatred any one push a man, or fling any thing- at him with ill design:

Noah Webster Bible
35:20 But if he shall thrust him of hatred, or hurl at him by laying in wait, that he die.

World English Bible
35:20 If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

Young's Literal Translation
35:20 `And if in hatred he thrust him through, or hath cast anything at him by lying in wait, and he dieth;

21

Modern Hebrew
או באיבה הכהו
בידו וימת
מות־יומת המכה רצח
הוא גאל הדם ימית
את־הרצח בפגעו־בו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:21  
   
   
-    
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
35:21 'aV B'aYBH HKHV BYDV VYMTh MVTh-YVMTh HMKH UrTShCh HV'a G'aL HDM YMYTh 'aTh-HUrTShCh BPhG'yV-BV.

Latin Vulgate
35:21 aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabit

King James Version
35:21 Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.

American Standard Version
35:21 or in enmity smote him with his hand, so that he died; he that smote him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.

Bible in Basic English
35:21 Or in hate gave him blows with his hand, causing death; he who gave the death-blow is to be put to death; he is a taker of life: he whose right it is to give punishment for blood may put to death the taker of life when he comes face to face with him.

Darby's English Translation
35:21 or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him. --

Douay Rheims Bible
35:21 Or being his enemy, strike; him with his hand, and he die: the striker shall be guilty of murder: the kinsman of him that was slain as soon as he findeth him, shall kill him.

Noah Webster Bible
35:21 Or in enmity shall smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the avenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.

World English Bible
35:21 or in enmity struck him with his hand, so that he died; he who struck him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.

Young's Literal Translation
35:21 or in enmity he hath smitten him with his hand, and he dieth; the smiter is certainly put to death; he is a murderer; the redeemer of blood doth put the murderer to death in his coming against him.

22

Modern Hebrew
ואם־בפתע בלא־איבה
הדפו או־השליך
עליו כל־כלי בלא
צדיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:22  
-     -
-    
-    
.    

Hebrew Transliterated
35:22 V'aM-BPhTh'y BL'a-'aYBH HDPhV 'aV-HShLYK 'yLYV KL-KLY BL'a TShDYH.

Latin Vulgate
35:22 quod si fortuito et absque odio

King James Version
35:22 But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,

American Standard Version
35:22 But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait,

Bible in Basic English
35:22 But if a man has given a wound to another suddenly and not in hate, or without design has sent something against him,

Darby's English Translation
35:22 But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally,

Douay Rheims Bible
35:22 But if by chance medley, and without hatred,

Noah Webster Bible
35:22 But if he shall thrust him suddenly without enmity, or shall have cast upon him any thing without laying in wait,

World English Bible
35:22 But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled on him anything without lying in wait,

Young's Literal Translation
35:22 `And if, in an instant, without enmity, he hath thrust him through, or hath cast at him any instrument, without lying in wait;

23

Modern Hebrew
או בכל־אבן
אשר־ימות בה בלא
ראות ויפל עליו
וימת והוא לא־אויב
לו ולא מבקש רעתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:23  
-    
    -
   
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
35:23 'aV BKL-'aBN 'aShUr-YMVTh BH BL'a Ur'aVTh VYPhL 'yLYV VYMTh VHV'a L'a-'aVYB LV VL'a MBQSh Ur'yThV.

Latin Vulgate
35:23 et inimicitiis quicquam horum fecerit

King James Version
35:23 Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

American Standard Version
35:23 or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;

Bible in Basic English
35:23 Or has given him a blow with a stone, without seeing him, so causing his death, though he had nothing against him and no desire to do him evil:

Darby's English Translation
35:23 or have smitten him with any stone wherewith one may die, without seeing him, and have cast it upon him so that he die, and he was not his enemy, neither sought his harm:

Douay Rheims Bible
35:23 And enmity, he do any of these things,

Noah Webster Bible
35:23 Or with any stone, by which a man may die, seeing him not, and shall cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:

World English Bible
35:23 or with any stone, whereby a man may die, not seeing him, and cast it on him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;

Young's Literal Translation
35:23 or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth it to fall upon him, and he dieth, and he is not his enemy, nor seeking his evil;

24

Modern Hebrew
ושפטו העדה בין
המכה ובין גאל הדם
על המשפטים האלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:24  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:24 VShPhTV H'yDH BYN HMKH VBYN G'aL HDM 'yL HMShPhTYM H'aLH.

Latin Vulgate
35:24 et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilata

King James Version
35:24 Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:

American Standard Version
35:24 then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these ordinances;

Bible in Basic English
35:24 Then let the meeting of the people be judge between the man responsible for the death and him who has the right of punishment for blood, acting by these rules:

Darby's English Translation
35:24 then the assembly shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these judgments;

Douay Rheims Bible
35:24 And this be proved in the hearing of the people, and the cause be debated between him that struck, and the next of kin:

Noah Webster Bible
35:24 Then the congregation shall judge between the slayer and the avenger of blood according to these judgments:

World English Bible
35:24 then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances;

Young's Literal Translation
35:24 then have the company judged between the smiter and the redeemer of blood, by these judgments.

25

Modern Hebrew
והצילו העדה
את־הרצח מיד גאל
הדם והשיבו אתו
העדה אל־עיר מקלטו
אשר־נס שמה וישב
בה עד־מות הכהן
הגדל אשר־משח אתו
בשמן הקדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:25  
   
    -
   
   
-    
-    
   
-    
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
35:25 VHTShYLV H'yDH 'aTh-HUrTShCh MYD G'aL HDM VHShYBV 'aThV H'yDH 'aL-'yYUr MQLTV 'aShUr-NS ShMH VYShB BH 'yD-MVTh HKHN HGDL 'aShUr-MShCh 'aThV BShMN HQDSh.

Latin Vulgate
35:25 liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatur

King James Version
35:25 And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.

American Standard Version
35:25 and the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, whither he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.

Bible in Basic English
35:25 And let the people keep the man responsible for the death safe from the hands of him who has the right of punishment for blood, and send him back to his safe town where he had gone in flight: there let him be till the death of the high priest who was marked with the holy oil.

Darby's English Translation
35:25 and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.

Douay Rheims Bible
35:25 The innocent shall be delivered from the hand of the revenger, and shall be brought back by sentence into the city, to which he had fled, and he shall abide there until the death of the high priest, that is anointed with the holy oil.

Noah Webster Bible
35:25 And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled: and he shall abide in it to the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.

World English Bible
35:25 and the congregation shall deliver the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, where he was fled: and he shall dwell therein until the death of the high priest, who was anointed with the holy oil.

Young's Literal Translation
35:25 `And the company have delivered the man-slayer out of the hand of the redeemer of blood, and the company have caused him to turn back unto the city of his refuge, whither he hath fled, and he hath dwelt in it till the death of the chief priest, who hath been anointed with the holy oil.

26

Modern Hebrew
ואם־יצא יצא הרצח
את־גבול עיר מקלטו
אשר ינוס שמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:26  
    -
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:26 V'aM-YTSh'a YTSh'a HUrTShCh 'aTh-GBVL 'yYUr MQLTV 'aShUr YNVS ShMH.

Latin Vulgate
35:26 si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sunt

King James Version
35:26 But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;

American Standard Version
35:26 But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,

Bible in Basic English
35:26 But if ever he goes outside the walls of the safe town where he had gone in flight,

Darby's English Translation
35:26 But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,

Douay Rheims Bible
35:26 If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,

Noah Webster Bible
35:26 But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he had fled;

World English Bible
35:26 But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,

Young's Literal Translation
35:26 `And if the man-slayer at all go out from the border of the city of his refuge whither he fleeth,

27

Modern Hebrew
ומצא אתו גאל הדם
מחוץ לגבול עיר
מקלטו ורצח גאל
הדם את־הרצח אין
לו דם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:27  
   
   
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
35:27 VMTSh'a 'aThV G'aL HDM MChVTSh LGBVL 'yYUr MQLTV VUrTShCh G'aL HDM 'aTh-HUrTShCh 'aYN LV DM.

Latin Vulgate
35:27 fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occiderit

King James Version
35:27 And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

American Standard Version
35:27 and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,

Bible in Basic English
35:27 And the giver of punishment, meeting him outside the walls of the town, puts him to death, he will not be responsible for his blood:

Darby's English Translation
35:27 and the avenger of blood find him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;

Douay Rheims Bible
35:27 And be struck by him that is the avenger of blood: he shall not be guilty that killed him.

Noah Webster Bible
35:27 And the avenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the avenger of blood shall kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

World English Bible
35:27 and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,

Young's Literal Translation
35:27 and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;

28

Modern Hebrew
כי בעיר מקלטו ישב
עד־מות הכהן הגדל
ואחרי מות הכהן
הגדל ישוב הרצח
אל־ארץ אחזתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:28  
   
   
    -
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
35:28 KY B'yYUr MQLTV YShB 'yD-MVTh HKHN HGDL V'aChUrY MVTh HKHN HGDL YShVB HUrTShCh 'aL-'aUrTSh 'aChZThV.

Latin Vulgate
35:28 debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram suam

King James Version
35:28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

American Standard Version
35:28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Bible in Basic English
35:28 Because he had been ordered to keep inside the safe town till the death of the high priest: but after the death of the high priest the taker of life may come back to the place of his heritage.

Darby's English Translation
35:28 for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.

Douay Rheims Bible
35:28 For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest: and after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.

Noah Webster Bible
35:28 Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

World English Bible
35:28 because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.

Young's Literal Translation
35:28 for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession.

29

Modern Hebrew
והיו אלה לכם לחקת
משפט לדרתיכם בכל
מושבתיכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:29  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:29 VHYV 'aLH LKM LChQTh MShPhT LDUrThYKM BKL MVShBThYKM.

Latin Vulgate
35:29 haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestris

King James Version
35:29 So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
35:29 And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

Bible in Basic English
35:29 These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.

Darby's English Translation
35:29 And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.

Douay Rheims Bible
35:29 These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.

Noah Webster Bible
35:29 So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
35:29 These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
35:29 `And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:

30

Modern Hebrew
כל־מכה־נפש לפי
עדים ירצח את־הרצח
ועד אחד לא־יענה
בנפש למות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:30  
    --
   
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
35:30 KL-MKH-NPhSh LPhY 'yDYM YUrTShCh 'aTh-HUrTShCh V'yD 'aChD L'a-Y'yNH BNPhSh LMVTh.

Latin Vulgate
35:30 homicida sub testibus punietur ad unius testimonium nullus condemnabitur

King James Version
35:30 Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

American Standard Version
35:30 Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

Bible in Basic English
35:30 Anyone causing the death of another is himself to be put to death on the word of witnesses: but the word of one witness is not enough.

Darby's English Translation
35:30 Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.

Douay Rheims Bible
35:30 The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man.

Noah Webster Bible
35:30 Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

World English Bible
35:30 Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

Young's Literal Translation
35:30 whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.

31

Modern Hebrew
ולא־תקחו כפר לנפש
רצח אשר־הוא רשע
למות כי־מות יומת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:31  
    -
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
35:31 VL'a-ThQChV KPhUr LNPhSh UrTShCh 'aShUr-HV'a UrSh'y LMVTh KY-MVTh YVMTh.

Latin Vulgate
35:31 non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietur

King James Version
35:31 Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.

American Standard Version
35:31 Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Bible in Basic English
35:31 Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.

Darby's English Translation
35:31 And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.

Douay Rheims Bible
35:31 31You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.

Noah Webster Bible
35:31 Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.

World English Bible
35:31 Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.

Young's Literal Translation
35:31 `And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned -- to die, for he is certainly put to death;

32

Modern Hebrew
ולא־תקחו כפר לנוס
אל־עיר מקלטו לשוב
לשבת בארץ עד־מות
הכהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:32  
    -
-    
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
35:32 VL'a-ThQChV KPhUr LNVS 'aL-'yYUr MQLTV LShVB LShBTh B'aUrTSh 'yD-MVTh HKHN.

Latin Vulgate
35:32 exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterunt

King James Version
35:32 And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

American Standard Version
35:32 And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Bible in Basic English
35:32 And no price may be offered for one who has gone in flight to a safe town, for the purpose of letting him come back to his place before the death of the high priest.

Darby's English Translation
35:32 And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Douay Rheims Bible
35:32 The banished and fugitives before the death of the high priest may by no means return into their own cities.

Noah Webster Bible
35:32 And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

World English Bible
35:32 You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Young's Literal Translation
35:32 and ye take no atonement for him to flee unto the city of his refuge, to turn back to dwell in the land, until the death of the priest.

33

Modern Hebrew
ולא־תחניפו
את־הארץ אשר אתם
בה כי הדם הוא
יחניף את־הארץ
ולארץ לא־יכפר לדם
אשר שפך־בה כי־אם
בדם שפכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:33  
-     -
   
   
   
-    
-    
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
35:33 VL'a-ThChNYPhV 'aTh-H'aUrTSh 'aShUr 'aThM BH KY HDM HV'a YChNYPh 'aTh-H'aUrTSh VL'aUrTSh L'a-YKPhUr LDM 'aShUr ShPhK-BH KY-'aM BDM ShPhKV.

Latin Vulgate
35:33 ne polluatis terram habitationis vestrae quae insontium cruore maculatur nec aliter expiari potest nisi per eius sanguinem qui alterius sanguinem fuderit

King James Version
35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

American Standard Version
35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Bible in Basic English
35:33 So do not make the land where you are living unholy: for blood makes the land unholy: and there is no way of making the land free from the blood which has come on it, but only by the death of him who was the cause of it.

Darby's English Translation
35:33 And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

Douay Rheims Bible
35:33 Defile not the land of your habitation, which is stained with the blood of the innocent: neither can it otherwise be expiated, but by his blood that hath shed the blood of another.

Noah Webster Bible
35:33 So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it.

World English Bible
35:33 So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

Young's Literal Translation
35:33 `And ye profane not the land which ye are in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;

34

Modern Hebrew
ולא תטמא את־הארץ
אשר אתם ישבים בה
אשר אני שכן בתוכה
כי אני יהוה שכן
בתוך בני ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:34  
   
    -
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:34 VL'a ThTM'a 'aTh-H'aUrTSh 'aShUr 'aThM YShBYM BH 'aShUr 'aNY ShKN BThVKH KY 'aNY YHVH ShKN BThVK BNY YShUr'aL.

Latin Vulgate
35:34 atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum Dominus qui habito inter filios Israhel

King James Version
35:34 Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

American Standard Version
35:34 And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.

Bible in Basic English
35:34 Do not make unclean the land where you are living and in which is my House: for I the Lord am present among the children of Israel.

Darby's English Translation
35:34 And ye shall not defile the land that ye inhabit, in the midst whereof I dwell; for I am Jehovah who dwell in the midst of the children of Israel.

Douay Rheims Bible
35:34 And thus shall your possession he cleansed, myself abiding with you. For I am the Lord that dwell among the children of Israel.

Noah Webster Bible
35:34 Defile not therefore the land which ye shall inhabit, in which I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

World English Bible
35:34 You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.

Young's Literal Translation
35:34 and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.`

Numbers 36

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com