Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Numbers 21

The Fourth Book of Moses, called Numbers

Chapter 22

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

1

Modern Hebrew
ויסעו בני ישראל
ויחנו בערבות מואב
מעבר לירדן ירחו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:1  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:1 VYS'yV BNY YShUr'aL VYChNV B'yUrBVTh MV'aB M'yBUr LYUrDN YUrChV.

Latin Vulgate
22:1 profectique castrametati sunt in campestribus Moab ubi trans Iordanem Hierichus sita est

King James Version
22:1 And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.

American Standard Version
22:1 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

Bible in Basic English
22:1 Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.

Darby's English Translation
22:1 And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.

Douay Rheims Bible
22:1 And they went forward and encamped in the plains of Moab, over against where Jericho is situate beyond the Jordan.

Noah Webster Bible
22:1 And the children of Israel moved forward, and pitched in the plains of Moab on this side of Jordan by Jericho.

World English Bible
22:1 The children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

Young's Literal Translation
22:1 And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho.

2

Modern Hebrew
וירא בלק בן־צפור
את כל־אשר־עשה
ישראל לאמרי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:2  
   
    -
    --
.

Hebrew Transliterated
22:2 VYUr'a BLQ BN-TShPhVUr 'aTh KL-'aShUr-'yShH YShUr'aL L'aMUrY.

Latin Vulgate
22:2 videns autem Balac filius Sepphor omnia quae fecerat Israhel Amorreo

King James Version
22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

American Standard Version
22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Bible in Basic English
22:2 Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites.

Darby's English Translation
22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Douay Rheims Bible
22:2 And Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite,

Noah Webster Bible
22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

World English Bible
22:2 Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Young's Literal Translation
22:2 And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,

3

Modern Hebrew
ויגר מואב מפני
העם מאד כי רב־הוא
ויקץ מואב מפני
בני ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:3  
   
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
22:3 VYGUr MV'aB MPhNY H'yM M'aD KY UrB-HV'a VYQTSh MV'aB MPhNY BNY YShUr'aL.

Latin Vulgate
22:3 et quod pertimuissent eum Moabitae et impetum eius ferre non possent

King James Version
22:3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

American Standard Version
22:3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Bible in Basic English
22:3 And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.

Darby's English Translation
22:3 And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.

Douay Rheims Bible
22:3 And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault,

Noah Webster Bible
22:3 And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

World English Bible
22:3 Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Young's Literal Translation
22:3 and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,

4

Modern Hebrew
ויאמר מואב
אל־זקני מדין עתה
ילחכו הקהל
את־כל־סביבתינו
כלחך השור את ירק
השדה ובלק בן־צפור
מלך למואב בעת
ההוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:4  
   
    -
   
--    
   
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:4 VY'aMUr MV'aB 'aL-ZQNY MDYN 'yThH YLChKV HQHL 'aTh-KL-SBYBThYNV KLChK HShVUr 'aTh YUrQ HShDH VBLQ BN-TShPhVUr MLK LMV'aB B'yTh HHV'a.

Latin Vulgate
22:4 dixit ad maiores natu Madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in Moab

King James Version
22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

American Standard Version
22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

Bible in Basic English
22:4 Then Moab said to the responsible men of Midian, It is clear that this great people will be the destruction of everything round us, making a meal of us as the ox does of the grass of the field. At that time Balak, the son of Zippor, was king of Moab.

Darby's English Translation
22:4 And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

Douay Rheims Bible
22:4 He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.

Noah Webster Bible
22:4 And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are around us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

World English Bible
22:4 Moab said to the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field. Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.

Young's Literal Translation
22:4 and Moab saith unto the elders of Midian, `Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.` And Balak son of Zippor is king of Moab at that time,

5

Modern Hebrew
וישלח מלאכים
אל־בלעם בן־בעור
פתורה אשר על־הנהר
ארץ בני־עמו
לקרא־לו לאמר הנה
עם יצא ממצרים הנה
כסה את־עין הארץ
והוא ישב ממלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:5  
   
-     -
   
    -
-     -
   
   
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
22:5 VYShLCh ML'aKYM 'aL-BL'yM BN-B'yVUr PhThVUrH 'aShUr 'yL-HNHUr 'aUrTSh BNY-'yMV LQUr'a-LV L'aMUr HNH 'yM YTSh'a MMTShUrYM HNH KSH 'aTh-'yYN H'aUrTSh VHV'a YShB MMLY.

Latin Vulgate
22:5 misit ergo nuntios ad Balaam filium Beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum Ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex Aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra me

King James Version
22:5 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

American Standard Version
22:5 And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.

Bible in Basic English
22:5 So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:

Darby's English Translation
22:5 And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.

Douay Rheims Bible
22:5 He sent therefore messengers to Balaam the son of Beer, a soothsayer, who dwelt by the river of the land of the children of Ammon, to call him, and to say: Behold a people is come out of Egypt, that hath covered the face of the earth, sitting over against me.

Noah Webster Bible
22:5 He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

World English Bible
22:5 He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the surface of the earth, and they abide over against me.

Young's Literal Translation
22:5 and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which is by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, `Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;

6

Modern Hebrew
ועתה לכה־נא
ארה־לי את־העם הזה
כי־עצום הוא ממני
אולי אוכל נכה־ בו
ואגרשנו מן־הארץ
כי ידעתי את
אשר־תברך מברך
ואשר תאר יואר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:6  
-    
-     -
-    
   
   
    -
-    
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
22:6 V'yThH LKH-N'a 'aUrH-LY 'aTh-H'yM HZH KY-'yTShVM HV'a MMNY 'aVLY 'aVKL NKH- BV V'aGUrShNV MN-H'aUrTSh KY YD'yThY 'aTh 'aShUr-ThBUrK MBUrK V'aShUr Th'aUr YV'aUr.

Latin Vulgate
22:6 veni igitur et maledic populo huic quia fortior me est si quo modo possim percutere et eicere eum de terra mea novi enim quod benedictus sit cui benedixeris et maledictus in quem maledicta congesseris

King James Version
22:6 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

American Standard Version
22:6 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

Bible in Basic English
22:6 Come now, in answer to my prayer, and put a curse on this people, for they are greater than I: and then I may be strong enough to overcome them and send them out of the land: for it is clear that good comes to him who has your blessing, but he on whom you put your curse is cursed.

Darby's English Translation
22:6 And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

Douay Rheims Bible
22:6 Come therefore, and curse this people, because it is mightier than I: if by any means I may beat them and drive them out of my land: for I know that he whom thou shalt bless is blessed, and he whom thou shalt curse is cursed.

Noah Webster Bible
22:6 Come now therefore, I pray thee, Curse for me this people; for they are too mighty for me: it may be I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

World English Bible
22:6 Please come now therefore curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.

Young's Literal Translation
22:6 and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.`

7

Modern Hebrew
וילכו זקני מואב
וזקני מדין וקסמים
בידם ויבאו
אל־בלעם וידברו
אליו דברי בלק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:7  
   
   
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:7 VYLKV ZQNY MV'aB VZQNY MDYN VQSMYM BYDM VYB'aV 'aL-BL'yM VYDBUrV 'aLYV DBUrY BLQ.

Latin Vulgate
22:7 perrexerunt seniores Moab et maiores natu Madian habentes divinationis pretium in manibus cumque venissent ad Balaam et narrassent ei omnia verba Balac

King James Version
22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

American Standard Version
22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Bible in Basic English
22:7 So the responsible men of Moab and Midian went away, taking in their hands rewards for the prophet; and they came to Balaam and said to him what Balak had given them orders to say.

Darby's English Translation
22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

Douay Rheims Bible
22:7 And the ancients of Moab, and the elders of Madian, went with the price of divination in their hands. And when they were come to Balaam, and had told him all the words of Balac:

Noah Webster Bible
22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

World English Bible
22:7 The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.

Young's Literal Translation
22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian go, and divinations in their hand, and they come in unto Balaam, and speak unto him the words of Balak,

8

Modern Hebrew
ויאמר אליהם לינו
פה הלילה והשבתי
אתכם דבר כאשר
ידבר יהוה אלי
וישבו שרי־מואב
עם־בלעם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:8  
   
   
   
   
   
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
22:8 VY'aMUr 'aLYHM LYNV PhH HLYLH VHShBThY 'aThKM DBUr K'aShUr YDBUr YHVH 'aLY VYShBV ShUrY-MV'aB 'yM-BL'yM.

Latin Vulgate
22:8 ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit Dominus manentibus illis apud Balaam venit Deus et ait ad eum

King James Version
22:8 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

American Standard Version
22:8 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Jehovah shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.

Bible in Basic English
22:8 And he said to them, Take your rest here tonight, and I will give you an answer after hearing what the Lord says; so the chiefs of Moab kept there with Balaam that night.

Darby's English Translation
22:8 And he said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, according as Jehovah shall speak unto me. And the princes of Moab abode with Balaam.

Douay Rheims Bible
22:8 He answered: Tarry here this night, and I will answer whatsoever the Lord shall say to me. And while they stayed with Balaam, God came and said to him:

Noah Webster Bible
22:8 And he said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak to me: and the princes of Moab abode with Balaam.

World English Bible
22:8 He said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me: and the princes of Moab abode with Balaam.

Young's Literal Translation
22:8 and he saith unto them, `Lodge here to-night, and I have brought you back word, as Jehovah speaketh unto me;` and the princes of Moab abide with Balaam.

9

Modern Hebrew
ויבא אלהים
אל־בלעם ויאמר מי
האנשים האלה עמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:9  
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
22:9 VYB'a 'aLHYM 'aL-BL'yM VY'aMUr MY H'aNShYM H'aLH 'yMK.

Latin Vulgate
22:9 quid sibi volunt homines isti apud te

King James Version
22:9 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American Standard Version
22:9 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

Bible in Basic English
22:9 And God came to Balaam and said, Who are these men with you?

Darby's English Translation
22:9 And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee?

Douay Rheims Bible
22:9 What mean these men that are with thee?

Noah Webster Bible
22:9 And God came to Balaam, and said, What men are these with thee?

World English Bible
22:9 God came to Balaam, and said, What men are these with you?

Young's Literal Translation
22:9 And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who are these men with thee?`

10

Modern Hebrew
ויאמר בלעם
אל־האלהים בלק
בן־צפר מלך מואב
שלח אלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:10  
   
    -
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:10 VY'aMUr BL'yM 'aL-H'aLHYM BLQ BN-TShPhUr MLK MV'aB ShLCh 'aLY.

Latin Vulgate
22:10 respondit Balac filius Sepphor rex Moabitarum misit ad me

King James Version
22:10 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

American Standard Version
22:10 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

Bible in Basic English
22:10 And Balaam said to God, Balak, the son of Zippor, king of Moab, has sent them to me, saying,

Darby's English Translation
22:10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me,

Douay Rheims Bible
22:10 He answered: Balac the son of Sephor king of the Moabites hath sent to me,

Noah Webster Bible
22:10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent to me, saying,

World English Bible
22:10 Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,

Young's Literal Translation
22:10 And Balaam saith unto God, `Balak, son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me:

11

Modern Hebrew
הנה העם היצא
ממצרים ויכס
את־עין הארץ עתה
לכה קבה־לי אתו
אולי אוכל להלחם
בו וגרשתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:11  
   
   
-    
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:11 HNH H'yM HYTSh'a MMTShUrYM VYKS 'aTh-'yYN H'aUrTSh 'yThH LKH QBH-LY 'aThV 'aVLY 'aVKL LHLChM BV VGUrShThYV.

Latin Vulgate
22:11 dicens ecce populus qui egressus est de Aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eum

King James Version
22:11 Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

American Standard Version
22:11 Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

Bible in Basic English
22:11 See, the people who have come out of Egypt are covering all the earth: now, put a curse on this people for me, so that I may be able to make war on them, driving them out of the land.

Darby's English Translation
22:11 Behold, a people is come out of Egypt, and it covers the face of the land. Now come, curse me them: perhaps I may be able to fight against them, and drive them out.

Douay Rheims Bible
22:11 Saying: Behold a people that is come out of Egypt, hath covered the face of the land: come and curse them, if by any means I may fight with them and drive them away.

Noah Webster Bible
22:11 Behold, there has a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse them for me: it may be I shall be able to overcome them, and drive them out.

World English Bible
22:11 Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

Young's Literal Translation
22:11 Lo, the people that is coming out from Egypt and covereth the eye of the land, -- now come, pierce it for me; it may be I am able to fight against it, and have cast it out;`

12

Modern Hebrew
ויאמר אלהים
אל־בלעם לא תלך
עמהם לא תאר
את־העם כי ברוך
הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:12  
   
    -
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:12 VY'aMUr 'aLHYM 'aL-BL'yM L'a ThLK 'yMHM L'a Th'aUr 'aTh-H'yM KY BUrVK HV'a.

Latin Vulgate
22:12 dixitque Deus ad Balaam noli ire cum eis neque maledicas populo quia benedictus est

King James Version
22:12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

American Standard Version
22:12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Bible in Basic English
22:12 And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.

Darby's English Translation
22:12 And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Douay Rheims Bible
22:12 And God said to Balaam : Thou shalt not go with them, nor shalt thou curse the people: because it is blessed.

Noah Webster Bible
22:12 And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

World English Bible
22:12 God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people; for they are blessed.

Young's Literal Translation
22:12 and God saith unto Balaam, `Thou dost not go with them; thou dost not curse the people; for it is blessed.`

13

Modern Hebrew
ויקם בלעם בבקר
ויאמר אל־שרי בלק
לכו אל־ארצכם כי
מאן יהוה לתתי
להלך עמכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:13  
   
   
    -
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:13 VYQM BL'yM BBQUr VY'aMUr 'aL-ShUrY BLQ LKV 'aL-'aUrTShKM KY M'aN YHVH LThThY LHLK 'yMKM.

Latin Vulgate
22:13 qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me Deus venire vobiscum

King James Version
22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

American Standard Version
22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

Bible in Basic English
22:13 In the morning Balaam got up and said to the chiefs of Balak, Go back to your land, for the Lord will not let me go with you.

Darby's English Translation
22:13 And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.

Douay Rheims Bible
22:13 And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.

Noah Webster Bible
22:13 And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

World English Bible
22:13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land; for Yahweh refuses to give me leave to go with you.

Young's Literal Translation
22:13 And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, `Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;`

14

Modern Hebrew
ויקומו שרי מואב
ויבאו אל־בלק
ויאמרו מאן בלעם
הלך עמנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:14  
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
22:14 VYQVMV ShUrY MV'aB VYB'aV 'aL-BLQ VY'aMUrV M'aN BL'yM HLK 'yMNV.

Latin Vulgate
22:14 reversi principes dixerunt ad Balac noluit Balaam venire nobiscum

King James Version
22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

American Standard Version
22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Bible in Basic English
22:14 So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.

Darby's English Translation
22:14 And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.

Douay Rheims Bible
22:14 The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.

Noah Webster Bible
22:14 And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

World English Bible
22:14 The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.

Young's Literal Translation
22:14 and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.`

15

Modern Hebrew
ויסף עוד בלק שלח
שרים רבים ונכבדים
מאלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:15  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:15 VYSPh 'yVD BLQ ShLCh ShUrYM UrBYM VNKBDYM M'aLH.

Latin Vulgate
22:15 rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misit

King James Version
22:15 And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.

American Standard Version
22:15 And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

Bible in Basic English
22:15 So Balak sent more chiefs, greater in number and of higher position than the others.

Darby's English Translation
22:15 Then sent Balak yet again princes, more, and more honourable than they.

Douay Rheims Bible
22:15 Then he sent many more and more noble than he had sent before:

Noah Webster Bible
22:15 And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

World English Bible
22:15 Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

Young's Literal Translation
22:15 And Balak addeth yet to send princes, more numerous and honoured than these,

16

Modern Hebrew
ויבאו אל־בלעם
ויאמרו לו כה אמר
בלק בן־צפור אל־נא
תמנע מהלך אלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:16  
-    
   
   
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:16 VYB'aV 'aL-BL'yM VY'aMUrV LV KH 'aMUr BLQ BN-TShPhVUr 'aL-N'a ThMN'y MHLK 'aLY.

Latin Vulgate
22:16 qui cum venissent ad Balaam dixerunt sic dicit Balac filius Sepphor ne cuncteris venire ad me

King James Version
22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

American Standard Version
22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:

Bible in Basic English
22:16 And they came to Balaam and said, Balak, son of Zippor, says, Let nothing keep you from coming to me:

Darby's English Translation
22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrained from coming to me;

Douay Rheims Bible
22:16 Who, when they were come to Balaam, said: Thus saith Balac the son of Sephor, Delay not to come to me:

Noah Webster Bible
22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming to me:

World English Bible
22:16 They came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Please let nothing hinder you from coming to me:

Young's Literal Translation
22:16 and they come in unto Balaam, and say to him, `Thus said Balak son of Zippor, Be not, I pray thee, withheld from coming unto me,

17

Modern Hebrew
כי־כבד אכבדך מאד
וכל אשר־תאמר אלי
אעשה ולכה־נא
קבה־לי את העם
הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:17  
    -
   
    -
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:17 KY-KBD 'aKBDK M'aD VKL 'aShUr-Th'aMUr 'aLY 'a'yShH VLKH-N'a QBH-LY 'aTh H'yM HZH.

Latin Vulgate
22:17 paratum honorare te et quicquid volueris dare veni et maledic populo isti

King James Version
22:17 For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.

American Standard Version
22:17 for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.

Bible in Basic English
22:17 For I will give you a place of very great honour, and whatever you say to me I will do; so come, in answer to my prayer, and put a curse on this people.

Darby's English Translation
22:17 for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.

Douay Rheims Bible
22:17 For I am ready to honour thee, and will give thee whatsoever thou wilt: come and curse this people.

Noah Webster Bible
22:17 For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.

World English Bible
22:17 for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.

Young's Literal Translation
22:17 for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.`

18

Modern Hebrew
ויען בלעם ויאמר
אל־עבדי בלק
אם־יתן־לי בלק מלא
ביתו כסף וזהב לא
אוכל לעבר את־פי
יהוה אלהי לעשות
קטנה או גדולה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:18  
   
-    
--    
   
   
   
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:18 VY'yN BL'yM VY'aMUr 'aL-'yBDY BLQ 'aM-YThN-LY BLQ ML'a BYThV KSPh VZHB L'a 'aVKL L'yBUr 'aTh-PhY YHVH 'aLHY L'yShVTh QTNH 'aV GDVLH.

Latin Vulgate
22:18 respondit Balaam si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero inmutare verbum Domini Dei mei ut vel plus vel minus loquar

King James Version
22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

American Standard Version
22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah my God, to do less or more.

Bible in Basic English
22:18 But Balaam, in answer; said to the servants of Balak, Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to do anything more or less than the orders of the Lord my God.

Darby's English Translation
22:18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah my God, to do less or more.

Douay Rheims Bible
22:18 Balaam answered: If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot alter the word of the Lord my God, to speak either more or less.

Noah Webster Bible
22:18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

World English Bible
22:18 Balaam answered the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I can`t go beyond the word of Yahweh my God, to do less or more.

Young's Literal Translation
22:18 And Balaam answereth and saith unto the servants of Balak, `If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah my God, to do a little or a great thing;

19

Modern Hebrew
ועתה שבו נא בזה
גם־אתם הלילה
ואדעה מה־יסף יהוה
דבר עמי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:19  
   
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
22:19 V'yThH ShBV N'a BZH GM-'aThM HLYLH V'aD'yH MH-YSPh YHVH DBUr 'yMY.

Latin Vulgate
22:19 obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat Dominus

King James Version
22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

American Standard Version
22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what Jehovah will speak unto me more.

Bible in Basic English
22:19 So take your rest here this night, till I have knowledge what more the Lord has to say to me.

Darby's English Translation
22:19 And now, I pray you, abide ye also here this night, and I shall know what Jehovah will say to me further.

Douay Rheims Bible
22:19 I pray you to stay here this night also, that I may know what the Lord will answer me once more.

Noah Webster Bible
22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say to me more.

World English Bible
22:19 Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more.

Young's Literal Translation
22:19 and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.`

20

Modern Hebrew
ויבא אלהים
אל־בלעם לילה
ויאמר לו אם־לקרא
לך באו האנשים קום
לך אתם ואך
את־הדבר אשר־אדבר
אליך אתו תעשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:20  
   
    -
   
    -
   
   
   
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
22:20 VYB'a 'aLHYM 'aL-BL'yM LYLH VY'aMUr LV 'aM-LQUr'a LK B'aV H'aNShYM QVM LK 'aThM V'aK 'aTh-HDBUr 'aShUr-'aDBUr 'aLYK 'aThV Th'yShH.

Latin Vulgate
22:20 venit ergo Deus ad Balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facias

King James Version
22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

American Standard Version
22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

Bible in Basic English
22:20 And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.

Darby's English Translation
22:20 Then God came to Balaam at night, and said to him, If the men have come to call thee, rise up, and go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.

Douay Rheims Bible
22:20 God therefore came to Balaam in the night, and said to him: It these men be come to call thee, arise and go with them: yet so, that thou do what I shall command thee.

Noah Webster Bible
22:20 And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call thee, rise and go with them; but yet the word which I shall say to thee, that shalt thou perform.

World English Bible
22:20 God came to Balaam at night, and said to him, If the men are come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that shall you do.

Young's Literal Translation
22:20 And God cometh in unto Balaam, by night, and saith to him, `If to call for thee the men have come, rise, go with them, and only the thing which I speak unto thee -- it thou dost do.`

21

Modern Hebrew
ויקם בלעם בבקר
ויחבש את־אתנו
וילך עם־שרי מואב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:21  
   
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
22:21 VYQM BL'yM BBQUr VYChBSh 'aTh-'aThNV VYLK 'yM-ShUrY MV'aB.

Latin Vulgate
22:21 surrexit Balaam mane et strata asina profectus est cum eis

King James Version
22:21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

American Standard Version
22:21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Bible in Basic English
22:21 So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.

Darby's English Translation
22:21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Douay Rheims Bible
22:21 Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.

Noah Webster Bible
22:21 And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

World English Bible
22:21 Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Young's Literal Translation
22:21 And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,

22

Modern Hebrew
ויחר־אף אלהים
כי־הולך הוא
ויתיצב מלאך יהוה
בדרך לשטן לו והוא
רכב על־אתנו ושני
נעריו עמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:22  
    -
    -
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:22 VYChUr-'aPh 'aLHYM KY-HVLK HV'a VYThYTShB ML'aK YHVH BDUrK LShTN LV VHV'a UrKB 'yL-'aThNV VShNY N'yUrYV 'yMV.

Latin Vulgate
22:22 et iratus est Deus stetitque angelus Domini in via contra Balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secum

King James Version
22:22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

American Standard Version
22:22 And God`s anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Bible in Basic English
22:22 But God was moved to wrath because he went: and the angel of the Lord took up a position in the road to keep him from his purpose. Now he was seated on his ass, and his two servants were with him.

Darby's English Translation
22:22 And God`s anger was kindled because he went; and the Angel of Jehovah set himself in the way to withstand him. Now he was riding upon his ass, and his two young men were with him.

Douay Rheims Bible
22:22 And God was angry. And an angel of the Lord stood in the way against Balaam, who sat on the ass, and had two servants with him.

Noah Webster Bible
22:22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

World English Bible
22:22 God`s anger was kindled because he went; and the angel of Yahweh placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Young's Literal Translation
22:22 and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants are with him,

23

Modern Hebrew
ותרא האתון
את־מלאך יהוה נצב
בדרך וחרבו שלופה
בידו ותט האתון
מן־הדרך ותלך בשדה
ויך בלעם את־האתון
להטתה הדרך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:23  
   
    -
   
   
   
-    
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
22:23 VThUr'a H'aThVN 'aTh-ML'aK YHVH NTShB BDUrK VChUrBV ShLVPhH BYDV VThT H'aThVN MN-HDUrK VThLK BShDH VYK BL'yM 'aTh-H'aThVN LHTThH HDUrK.

Latin Vulgate
22:23 cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret Balaam et vellet ad semitam reducere

King James Version
22:23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

American Standard Version
22:23 And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Bible in Basic English
22:23 And the ass saw the angel of the Lord waiting in the road with his sword in his hand; and turning from the road, the ass went into the field; and Balaam gave the ass blows, to get her back on to the road.

Darby's English Translation
22:23 And the ass saw the Angel of Jehovah standing in the way, and his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field, and Balaam smote the ass to turn her into the way.

Douay Rheims Bible
22:23 The ass seeing the angel standing in the way, with a drawn sword, turned herself out of the way, and went into the field. And when Balaam beat her, and had a mind to bring her again to the way,

Noah Webster Bible
22:23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

World English Bible
22:23 The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.

Young's Literal Translation
22:23 and the ass seeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and the ass turneth aside out of the way, and goeth into a field, and Balaam smiteth the ass to turn it aside into the way.

24

Modern Hebrew
ויעמד מלאך יהוה
במשעול הכרמים גדר
מזה וגדר מזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:24  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:24 VY'yMD ML'aK YHVH BMSh'yVL HKUrMYM GDUr MZH VGDUr MZH.

Latin Vulgate
22:24 stetit angelus in angustiis duarum maceriarum quibus vineae cingebantur

King James Version
22:24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

American Standard Version
22:24 Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Bible in Basic English
22:24 Then the angel of the Lord took up his position in a narrow road through the vine-gardens, with a wall on this side and on that.

Darby's English Translation
22:24 And the Angel of Jehovah stood in a hollow of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Douay Rheims Bible
22:24 The angel stood in a narrow place between two walls, wherewith the vineyards were enclosed.

Noah Webster Bible
22:24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

World English Bible
22:24 Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

Young's Literal Translation
22:24 And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this side and a wall on that --

25

Modern Hebrew
ותרא האתון
את־מלאך יהוה
ותלחץ אל־הקיר
ותלחץ את־רגל בלעם
אל־ הקיר ויסף
להכתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:25  
   
    -
-    
-    
-    
   
.

Hebrew Transliterated
22:25 VThUr'a H'aThVN 'aTh-ML'aK YHVH VThLChTSh 'aL-HQYUr VThLChTSh 'aTh-UrGL BL'yM 'aL- HQYUr VYSPh LHKThH.

Latin Vulgate
22:25 quem videns asina iunxit se parieti et adtrivit sedentis pedem at ille iterum verberabat

King James Version
22:25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

American Standard Version
22:25 And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam`s foot against the wall: and he smote her again.

Bible in Basic English
22:25 And the ass saw the angel of the Lord, and went near the wall, crushing Balaam's foot against the wall; and he gave her more blows.

Darby's English Translation
22:25 And the ass saw the Angel of Jehovah, and she pressed herself against the wall, and crushed Balaam`s foot against the wall; and he smote her again.

Douay Rheims Bible
22:25 And the ass seeing him, thrust herself close to the wall, and bruised the foot of the rider. But he beat her again:

Noah Webster Bible
22:25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself against the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.

World English Bible
22:25 The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam`s foot against the wall: and he struck her again.

Young's Literal Translation
22:25 and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam`s foot unto the wall, and he addeth to smite her;

26

Modern Hebrew
ויוסף מלאך־יהוה
עבור ויעמד במקום
צר אשר אין־דרך
לנטות ימין
ושמאול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:26  
-    
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
22:26 VYVSPh ML'aK-YHVH 'yBVUr VY'yMD BMQVM TShUr 'aShUr 'aYN-DUrK LNTVTh YMYN VShM'aVL.

Latin Vulgate
22:26 et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius stetit

King James Version
22:26 And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

American Standard Version
22:26 And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Bible in Basic English
22:26 Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.

Darby's English Translation
22:26 Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Douay Rheims Bible
22:26 And nevertheless the angel going on to a narrow place, where there was no way to turn aside either to the right hand or to the left, stood to meet him.

Noah Webster Bible
22:26 And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

World English Bible
22:26 The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.

Young's Literal Translation
22:26 and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside -- right or left --

27

Modern Hebrew
ותרא האתון
את־מלאך יהוה
ותרבץ תחת בלעם
ויחר־אף בלעם ויך
את־ האתון במקל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:27  
   
    -
   
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
22:27 VThUr'a H'aThVN 'aTh-ML'aK YHVH VThUrBTSh ThChTh BL'yM VYChUr-'aPh BL'yM VYK 'aTh- H'aThVN BMQL.

Latin Vulgate
22:27 cumque vidisset asina stantem angelum concidit sub pedibus sedentis qui iratus vehementius caedebat fuste latera

King James Version
22:27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

American Standard Version
22:27 And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam`s anger was kindled, and he smote the ass with his staff.

Bible in Basic English
22:27 And the ass saw the angel of the Lord and went down on the earth under Balaam; and full of wrath, Balaam gave her hard blows with his stick.

Darby's English Translation
22:27 And the ass saw the Angel of Jehovah, and lay down under Balaam; and Balaam`s anger was kindled, and he smote the ass with his staff.

Douay Rheims Bible
22:27 And when the ass saw the angel standing, she fell under the feet of the rider: who being angry beat her sides more vehemently with a staff.

Noah Webster Bible
22:27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.

World English Bible
22:27 The donkey saw the angel of Yahweh, and she lay down under Balaam: and Balaam`s anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.

Young's Literal Translation
22:27 and the ass seeth the messenger of Jehovah, and croucheth under Balaam, and the anger of Balaam burneth, and he smiteth the ass with a staff.

28

Modern Hebrew
ויפתח יהוה את־פי
האתון ותאמר לבלעם
מה־עשיתי לך כי
הכיתני זה שלש
רגלים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:28  
   
    -
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:28 VYPhThCh YHVH 'aTh-PhY H'aThVN VTh'aMUr LBL'yM MH-'yShYThY LK KY HKYThNY ZH ShLSh UrGLYM.

Latin Vulgate
22:28 aperuitque Dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam tertio

King James Version
22:28 And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

American Standard Version
22:28 And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?

Bible in Basic English
22:28 Then the Lord gave the ass the power of talking, and opening her mouth she said to Balaam, What have I done to you that you have given me blows these three times?

Darby's English Translation
22:28 And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?

Douay Rheims Bible
22:28 And the Lord opened the mouth of the ass, and she said: What have I done to thee? Why strikest thou me, lo, now this third time?

Noah Webster Bible
22:28 And the LORD opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?

World English Bible
22:28 Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times?

Young's Literal Translation
22:28 And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, `What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?`

29

Modern Hebrew
ויאמר בלעם לאתון
כי התעללת בי לו
יש־חרב בידי כי
עתה הרגתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:29  
   
   
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
22:29 VY'aMUr BL'yM L'aThVN KY HTh'yLLTh BY LV YSh-ChUrB BYDY KY 'yThH HUrGThYK.

Latin Vulgate
22:29 respondit Balaam quia commeruisti et inlusisti mihi utinam haberem gladium ut te percuterem

King James Version
22:29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

American Standard Version
22:29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

Bible in Basic English
22:29 And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.

Darby's English Translation
22:29 And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!

Douay Rheims Bible
22:29 Balaam answered: Because thou hast deserved it, and hast served me ill: I would I had a sword that I might kill thee.

Noah Webster Bible
22:29 And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee.

World English Bible
22:29 Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.

Young's Literal Translation
22:29 and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;`

30

Modern Hebrew
ותאמר האתון
אל־בלעם הלוא אנכי
אתנך אשר־רכבת עלי
מעודך עד־ היום
הזה ההסכן הסכנתי
לעשות לך כה ויאמר
לא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:30  
   
    -
   
    -
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:30 VTh'aMUr H'aThVN 'aL-BL'yM HLV'a 'aNKY 'aThNK 'aShUr-UrKBTh 'yLY M'yVDK 'yD- HYVM HZH HHSKN HSKNThY L'yShVTh LK KH VY'aMUr L'a.

Latin Vulgate
22:30 dixit asina nonne animal tuum sum cui semper sedere consuesti usque in praesentem diem dic quid simile umquam fecerim tibi at ille ait numquam

King James Version
22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.

American Standard Version
22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay.

Bible in Basic English
22:30 And the ass said to Balaam, Am I not your ass upon which you have gone all your life till this day? and have I ever done this to you before? And he said, No.

Darby's English Translation
22:30 And the ass said to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, No.

Douay Rheims Bible
22:30 The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never.

Noah Webster Bible
22:30 And the ass said to Balaam, Am not I thy ass, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, Nay.

World English Bible
22:30 The donkey said to Balaam, Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? was I ever wont to do so to you? and he said, No.

Young's Literal Translation
22:30 and the ass saith unto Balaam, `Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since I was thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?` and he saith, `No.`

31

Modern Hebrew
ויגל יהוה את־עיני
בלעם וירא את־מלאך
יהוה נצב בדרך
וחרבו שלפה בידו
ויקד וישתחו
לאפיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:31  
   
    -
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:31 VYGL YHVH 'aTh-'yYNY BL'yM VYUr'a 'aTh-ML'aK YHVH NTShB BDUrK VChUrBV ShLPhH BYDV VYQD VYShThChV L'aPhYV.

Latin Vulgate
22:31 protinus aperuit Dominus oculos Balaam et vidit angelum stantem in via evaginato gladio adoravitque eum pronus in terram

King James Version
22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

American Standard Version
22:31 Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

Bible in Basic English
22:31 Then the Lord made Balaam's eyes open, and he saw the angel of the Lord in the way with his sword in his hand: and he went down on his face to the earth.

Darby's English Translation
22:31 Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the Angel of Jehovah standing in the way, and his sword drawn in his hand; and he bowed and prostrated himself on his face.

Douay Rheims Bible
22:31 Forthwith the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel standing in the way with a drawn sword, and he worshipped him falling flat on the ground.

Noah Webster Bible
22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.

World English Bible
22:31 Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

Young's Literal Translation
22:31 And Jehovah uncovereth the eyes of Balaam, and he seeeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and he boweth and doth obeisance, to his face;

32

Modern Hebrew
ויאמר אליו מלאך
יהוה על־מה הכית
את־אתנך זה שלוש
רגלים הנה אנכי
יצאתי לשטן כי־ירט
הדרך לנגדי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:32  
   
   
    -
    -
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
22:32 VY'aMUr 'aLYV ML'aK YHVH 'yL-MH HKYTh 'aTh-'aThNK ZH ShLVSh UrGLYM HNH 'aNKY YTSh'aThY LShTN KY-YUrT HDUrK LNGDY.

Latin Vulgate
22:32 cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contraria

King James Version
22:32 And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

American Standard Version
22:32 And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:

Bible in Basic English
22:32 And the angel of the Lord said to him, Why have you given your ass blows these three times? See, I have come out against you to keep you back, because your purpose is not pleasing to me.

Darby's English Translation
22:32 And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way thou walkest in is for ruin before me.

Douay Rheims Bible
22:32 And the angel said to him: Why beatest thou thy ass these three times? I am come to withstand thee, because thy way is perverse, and contrary to me:

Noah Webster Bible
22:32 And the angel of the LORD said to him, Why hast thou smitten thy ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

World English Bible
22:32 The angel of Yahweh said to him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I am come forth for an adversary, because your way is perverse before me:

Young's Literal Translation
22:32 and the messenger of Jehovah saith unto him, `Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for thy way hath been perverse before me,

33

Modern Hebrew
ותראני האתון ותט
לפני זה שלש רגלים
אולי נטתה מפני כי
עתה גם־ אתכה
הרגתי ואותה
החייתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:33  
   
   
   
   
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:33 VThUr'aNY H'aThVN VThT LPhNY ZH ShLSh UrGLYM 'aVLY NTThH MPhNY KY 'yThH GM- 'aThKH HUrGThY V'aVThH HChYYThY.

Latin Vulgate
22:33 et nisi asina declinasset de via dans locum resistenti te occidissem et illa viveret

King James Version
22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

American Standard Version
22:33 and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

Bible in Basic English
22:33 And the ass saw me, turning to one side from me three times: if she had not gone to one side, I would certainly have put you to death and kept her safe.

Darby's English Translation
22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.

Douay Rheims Bible
22:33 And unless the ass had turned out of the way, giving place to me who stood against thee, I had slain thee, and she should have lived.

Noah Webster Bible
22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

World English Bible
22:33 and the donkey saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain you, and saved her alive.

Young's Literal Translation
22:33 and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.`

34

Modern Hebrew
ויאמר בלעם
אל־מלאך יהוה
חטאתי כי לא ידעתי
כי אתה נצב לקראתי
בדרך ועתה אם־רע
בעיניך אשובה לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:34  
   
    -
   
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:34 VY'aMUr BL'yM 'aL-ML'aK YHVH ChT'aThY KY L'a YD'yThY KY 'aThH NTShB LQUr'aThY BDUrK V'yThH 'aM-Ur'y B'yYNYK 'aShVBH LY.

Latin Vulgate
22:34 dixit Balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam revertar

King James Version
22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

American Standard Version
22:34 And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.

Bible in Basic English
22:34 And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.

Darby's English Translation
22:34 And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.

Douay Rheims Bible
22:34 Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return.

Noah Webster Bible
22:34 And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again.

World English Bible
22:34 Balaam said to the angel of Yahweh, I have sinned; for I didn`t know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again.

Young's Literal Translation
22:34 And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.`

35

Modern Hebrew
ויאמר מלאך יהוה
אל־בלעם לך
עם־האנשים ואפס
את־הדבר אשר־אדבר
אליך אתו תדבר
וילך בלעם עם־שרי
בלק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:35  
   
-    
-    
-    
    -
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
22:35 VY'aMUr ML'aK YHVH 'aL-BL'yM LK 'yM-H'aNShYM V'aPhS 'aTh-HDBUr 'aShUr-'aDBUr 'aLYK 'aThV ThDBUr VYLK BL'yM 'yM-ShUrY BLQ.

Latin Vulgate
22:35 ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibus

King James Version
22:35 And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

American Standard Version
22:35 And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Bible in Basic English
22:35 And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men; but say only what I give you to say. Then Balaam went on with the chiefs of Balak.

Darby's English Translation
22:35 And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak.

Douay Rheims Bible
22:35 The angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes.

Noah Webster Bible
22:35 And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak.

World English Bible
22:35 The angel of Yahweh said to Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.

Young's Literal Translation
22:35 And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, `Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;` and Balaam goeth with the princes of Balak.

36

Modern Hebrew
וישמע בלק כי בא
בלעם ויצא לקראתו
אל־עיר מואב אשר
על־גבול ארנן אשר
בקצה הגבול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:36  
   
   
   
-    
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
22:36 VYShM'y BLQ KY B'a BL'yM VYTSh'a LQUr'aThV 'aL-'yYUr MV'aB 'aShUr 'yL-GBVL 'aUrNN 'aShUr BQTShH HGBVL.

Latin Vulgate
22:36 quod cum audisset Balac egressus est in occursum eius in oppido Moabitarum quod situm est in extremis finibus Arnon

King James Version
22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.

American Standard Version
22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

Bible in Basic English
22:36 Now Balak, hearing that Balaam had come, went to the chief town of Moab, on the edge of the Arnon, in the farthest part of the land, for the purpose of meeting him.

Darby's English Translation
22:36 And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him, to the city of Moab, which is on the border of the Arnon, which is at the extremity of the border.

Douay Rheims Bible
22:36 And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon.

Noah Webster Bible
22:36 And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost limit.

World English Bible
22:36 When Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

Young's Literal Translation
22:36 And Balak heareth that Balaam hath come, and goeth out to meet him, unto a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is in the extremity of the border;

37

Modern Hebrew
ויאמר בלק אל־בלעם
הלא שלח שלחתי
אליך לקרא־לך למה
לא־הלכת אלי האמנם
לא אוכל כבדך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:37  
   
    -
   
-    
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:37 VY'aMUr BLQ 'aL-BL'yM HL'a ShLCh ShLChThY 'aLYK LQUr'a-LK LMH L'a-HLKTh 'aLY H'aMNM L'a 'aVKL KBDK.

Latin Vulgate
22:37 dixitque ad Balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere nequeo

King James Version
22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?

American Standard Version
22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?

Bible in Basic English
22:37 And Balak said to Balaam, Did I not send to you, requesting you with all my heart to come to me? why did you not come? am I not able to give you a place of honour?

Darby's English Translation
22:37 And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?

Douay Rheims Bible
22:37 And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?

Noah Webster Bible
22:37 And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why camest thou not to me? am I not able indeed to promote thee to honor?

World English Bible
22:37 Balak said to Balaam, Didn`t I earnestly send to you to call you? why didn`t you come to me? am I not able indeed to promote you to honor?

Young's Literal Translation
22:37 and Balak saith unto Balaam, `Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?`

38

Modern Hebrew
ויאמר בלעם אל־בלק
הנה־באתי אליך עתה
היכל אוכל דבר
מאומה הדבר אשר
ישים אלהים בפי
אתו אדבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:38  
   
-     -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:38 VY'aMUr BL'yM 'aL-BLQ HNH-B'aThY 'aLYK 'yThH HYKL 'aVKL DBUr M'aVMH HDBUr 'aShUr YShYM 'aLHYM BPhY 'aThV 'aDBUr.

Latin Vulgate
22:38 cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod Deus posuerit in ore meo

King James Version
22:38 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

American Standard Version
22:38 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

Bible in Basic English
22:38 Then Balaam said to Balak, Now I have come to you; but have I power to say anything? Only what God puts into my mouth may I say.

Darby's English Translation
22:38 And Balaam said to Balak, Lo, I am come to thee; but shall I now be able at all to say anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

Douay Rheims Bible
22:38 He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?

Noah Webster Bible
22:38 And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

World English Bible
22:38 Balaam said to Balak, Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

Young's Literal Translation
22:38 And Balaam saith unto Balak, `Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.`

39

Modern Hebrew
וילך בלעם עם־בלק
ויבאו קרית חצות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:39  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
22:39 VYLK BL'yM 'yM-BLQ VYB'aV QUrYTh ChTShVTh.

Latin Vulgate
22:39 perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus erat

King James Version
22:39 And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

American Standard Version
22:39 And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

Bible in Basic English
22:39 And Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth.

Darby's English Translation
22:39 And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

Douay Rheims Bible
22:39 So they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.

Noah Webster Bible
22:39 And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

World English Bible
22:39 Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

Young's Literal Translation
22:39 And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

40

Modern Hebrew
ויזבח בלק בקר
וצאן וישלח לבלעם
ולשרים אשר אתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:40  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
22:40 VYZBCh BLQ BQUr VTSh'aN VYShLCh LBL'yM VLShUrYM 'aShUr 'aThV.

Latin Vulgate
22:40 cumque occidisset Balac boves et oves misit ad Balaam et principes qui cum eo erant munera

King James Version
22:40 And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

American Standard Version
22:40 And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

Bible in Basic English
22:40 And Balak made offerings of oxen and sheep, and sent to Balaam and the chiefs who were with him.

Darby's English Translation
22:40 And Balak offered oxen and small cattle, and sent to Balaam and to the princes that were with him.

Douay Rheims Bible
22:40 And when Balac had killed oxen and sheep, he sent presents to Balaam, and to the princes that were with him.

Noah Webster Bible
22:40 And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

World English Bible
22:40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.

Young's Literal Translation
22:40 and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who are with him;

41

Modern Hebrew
ויהי בבקר ויקח
בלק את־בלעם
ויעלהו במות בעל
וירא משם קצה העם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
22:41  
   
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
22:41 VYHY BBQUr VYQCh BLQ 'aTh-BL'yM VY'yLHV BMVTh B'yL VYUr'a MShM QTShH H'yM.

Latin Vulgate
22:41 mane autem facto duxit eum ad excelsa Baal et intuitus est extremam partem populi

King James Version
22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

American Standard Version
22:41 And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people.

Bible in Basic English
22:41 And in the morning Balak took Balaam up to the high places of Baal, and from there he was able to see the outer limits of the people.

Darby's English Translation
22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal, and he saw from thence the extremity of the people.

Douay Rheims Bible
22:41 And when morning was come, he brought him to the high places of Baal, and he beheld the uttermost part of the people.

Noah Webster Bible
22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and conducted him to the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.

World English Bible
22:41 It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people.

Young's Literal Translation
22:41 and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people.

Numbers 23

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com