Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Numbers 16

The Fourth Book of Moses, called Numbers

Chapter 17

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:1  
   
.     -

Hebrew Transliterated
17:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.

Latin Vulgate
17:1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens

King James Version
17:1 And the LORD spake unto Moses, saying,

American Standard Version
17:1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
17:1 And the Lord said to Moses,

Darby's English Translation
17:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

Douay Rheims Bible
17:1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Noah Webster Bible
17:1 And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
17:1 Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
17:1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2

Modern Hebrew
דבר אל־בני ישראל
וקח מאתם מטה מטה
לבית אב מאת
כל־נשיאהם לבית
אבתם שנים עשר
מטות איש את־שמו
תכתב על־מטהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:2  
-    
   
   
   
   
    -
   
   
-    
.-    

Hebrew Transliterated
17:2 DBUr 'aL-BNY YShUr'aL VQCh M'aThM MTH MTH LBYTh 'aB M'aTh KL-NShY'aHM LBYTh 'aBThM ShNYM 'yShUr MTVTh 'aYSh 'aTh-ShMV ThKThB 'yL-MTHV.

Latin Vulgate
17:2 loquere ad filios Israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae suae

King James Version
17:2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.

American Standard Version
17:2 Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers` house, of all their princes according to their fathers` houses, twelve rods: write thou every man`s name upon his rod.

Bible in Basic English
17:2 Say to the children of Israel that they are to give you rods, one for every family, for every chief, the head of his father's house, making twelve rods; let every man's name be placed on his rod.

Darby's English Translation
17:2 Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father`s house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one`s name upon his staff.

Douay Rheims Bible
17:2 Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod by their kindreds, of all the princes of the tribes, twelve rods, and write the name of every man upon his rod.

Noah Webster Bible
17:2 Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers, twelve rods: write thou every man's name upon his rod.

World English Bible
17:2 Speak to the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers` house, of all their princes according to their fathers` houses, twelve rods: write you every man`s name on his rod.

Young's Literal Translation
17:2 `Speak unto the sons of Israel, and take from them each a rod, for a father`s house, from all their princes, for the house of their fathers, twelve rods; the name of each thou dost write on his rod,

3

Modern Hebrew
ואת שם אהרן תכתב
על־מטה לוי כי מטה
אחד לראש בית
אבותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:3  
   
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:3 V'aTh ShM 'aHUrN ThKThB 'yL-MTH LVY KY MTH 'aChD LUr'aSh BYTh 'aBVThM.

Latin Vulgate
17:3 nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit

King James Version
17:3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.

American Standard Version
17:3 And thou shalt write Aaron`s name upon the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers` houses.

Bible in Basic English
17:3 And let Aaron's name be placed on the rod of Levi: for there is to be one rod for the head of every family.

Darby's English Translation
17:3 And Aaron`s name shalt thou write upon the staff of Levi; for one staff shall be for each head of their fathers` houses.

Douay Rheims Bible
17:3 And the name of Aaron shall be for the tribe of Levi, and one rod shall contain all their families:

Noah Webster Bible
17:3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.

World English Bible
17:3 You shall write Aaron`s name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers` houses.

Young's Literal Translation
17:3 and Aaron`s name thou dost write on the tribe of Levi; for one rod is for the head of their fathers` house:

4

Modern Hebrew
והנחתם באהל מועד
לפני העדות אשר
אועד לכם שמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:4  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:4 VHNChThM B'aHL MV'yD LPhNY H'yDVTh 'aShUr 'aV'yD LKM ShMH.

Latin Vulgate
17:4 ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te

King James Version
17:4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

American Standard Version
17:4 And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Bible in Basic English
17:4 And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.

Darby's English Translation
17:4 And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Douay Rheims Bible
17:4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee.

Noah Webster Bible
17:4 And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

World English Bible
17:4 You shall lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

Young's Literal Translation
17:4 and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you.

5

Modern Hebrew
והיה האיש אשר
אבחר־בו מטהו יפרח
והשכתי מעלי
את־תלנות בני
ישראל אשר הם
מלינם עליכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:5  
   
-    
   
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:5 VHYH H'aYSh 'aShUr 'aBChUr-BV MTHV YPhUrCh VHShKThY M'yLY 'aTh-ThLNVTh BNY YShUr'aL 'aShUr HM MLYNM 'yLYKM.

Latin Vulgate
17:5 quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum Israhel quibus contra vos murmurant

King James Version
17:5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.

American Standard Version
17:5 And it shall come to pass, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.

Bible in Basic English
17:5 And the rod of that man who is marked out by me for myself will have buds on it; so I will put a stop to the outcries which the children of Israel make to me against you.

Darby's English Translation
17:5 And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur against you.

Douay Rheims Bible
17:5 Whomsoever of these I shall choose, his rod shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, wherewith they murmur against you.

Noah Webster Bible
17:5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, by which they murmur against you.

World English Bible
17:5 It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.

Young's Literal Translation
17:5 `And it hath come to pass, the man`s rod on whom I fix doth flourish, and I have caused to cease from off me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against you.`

6

Modern Hebrew
וידבר משה אל־בני
ישראל ויתנו אליו
כל־נשיאיהם מטה
לנשיא אחד מטה
לנשיא אחד לבית
אבתם שנים עשר
מטות ומטה אהרן
בתוך מטותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:6  
   
    -
   
    -
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:6 VYDBUr MShH 'aL-BNY YShUr'aL VYThNV 'aLYV KL-NShY'aYHM MTH LNShY'a 'aChD MTH LNShY'a 'aChD LBYTh 'aBThM ShNYM 'yShUr MTVTh VMTH 'aHUrN BThVK MTVThM.

Latin Vulgate
17:6 locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron

King James Version
17:6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.

American Standard Version
17:6 And Moses spake unto the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers` houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.

Bible in Basic English
17:6 So Moses gave these orders to the children of Israel, and all their chiefs gave him rods, one for the head of every family, making twelve rods: and Aaron's rod was among them.

Darby's English Translation
17:6 And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers` houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.

Douay Rheims Bible
17:6 And Moses spoke to the children of Israel: and all the princes gave him rods one for every tribe: and there were twelve rods besides the rod of Aaron.

Noah Webster Bible
17:6 And Moses spoke to the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.

World English Bible
17:6 Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers` houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.

Young's Literal Translation
17:6 And Moses speaketh unto the sons of Israel, and all their princes give unto him one rod for a prince, one rod for a prince, for their fathers` house, twelve rods, and the rod of Aaron is in the midst of their rods;

7

Modern Hebrew
וינח משה את־המטת
לפני יהוה באהל
העדת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:7  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
17:7 VYNCh MShH 'aTh-HMTTh LPhNY YHVH B'aHL H'yDTh.

Latin Vulgate
17:7 quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii

King James Version
17:7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.

American Standard Version
17:7 And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.

Bible in Basic English
17:7 And Moses put the rods before the Lord in the Tent of witness.

Darby's English Translation
17:7 And Moses laid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.

Douay Rheims Bible
17:7 And when Moses had laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:

Noah Webster Bible
17:7 And Moses laid the rods before the LORD in the tabernacle of witness.

World English Bible
17:7 Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.

Young's Literal Translation
17:7 and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.

8

Modern Hebrew
ויהי ממחרת ויבא
משה אל־אהל העדות
והנה פרח מטה־אהרן
לבית לוי ויצא פרח
ויצץ ציץ ויגמל
שקדים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:8  
   
   
    -
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:8 VYHY MMChUrTh VYB'a MShH 'aL-'aHL H'yDVTh VHNH PhUrCh MTH-'aHUrN LBYTh LVY VYTSh'a PhUrCh VYTShTSh TShYTSh VYGML ShQDYM.

Latin Vulgate
17:8 sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt

King James Version
17:8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.

American Standard Version
17:8 And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bare ripe almonds.

Bible in Basic English
17:8 Now on the day after, Moses went into the Tent of witness; and he saw that Aaron's rod, the rod of the house of Levi, had put out buds, and was covered with buds and flowers and fruit.

Darby's English Translation
17:8 And it came to pass, when on the morrow Moses went into the tent of the testimony, behold, the staff of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and ripened almonds.

Douay Rheims Bible
17:8 He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it had bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds.

Noah Webster Bible
17:8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.

World English Bible
17:8 It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds.

Young's Literal Translation
17:8 And it cometh to pass, on the morrow, that Moses goeth in unto the tent of the testimony, and lo, the rod of Aaron hath flourished for the house of Levi, and is bringing out flourishing, and doth blossom blossoms, and doth produce almonds;

9

Modern Hebrew
ויצא משה
את־כל־המטת מלפני
יהוה אל־כל־בני
ישראל ויראו ויקחו
איש מטהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:9  
   
    --
--    
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:9 VYTSh'a MShH 'aTh-KL-HMTTh MLPhNY YHVH 'aL-KL-BNY YShUr'aL VYUr'aV VYQChV 'aYSh MTHV.

Latin Vulgate
17:9 protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas

King James Version
17:9 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

American Standard Version
17:9 And Moses brought out all the rods from before Jehovah unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

Bible in Basic English
17:9 Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.

Darby's English Translation
17:9 And Moses brought out all the staves from before Jehovah to all the children of Israel, and they looked and took each one his staff.

Douay Rheims Bible
17:9 Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.

Noah Webster Bible
17:9 And Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

World English Bible
17:9 Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.

Young's Literal Translation
17:9 and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod.

10

Modern Hebrew
ויאמר יהוה אל־משה
השב את־מטה אהרן
לפני העדות למשמרת
לאות לבני־מרי
ותכל תלונתם מעלי
ולא ימתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:10  
   
    -
    -
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
17:10 VY'aMUr YHVH 'aL-MShH HShB 'aTh-MTH 'aHUrN LPhNY H'yDVTh LMShMUrTh L'aVTh LBNY-MUrY VThKL ThLVNThM M'yLY VL'a YMThV.

Latin Vulgate
17:10 dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantur

King James Version
17:10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

American Standard Version
17:10 And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.

Bible in Basic English
17:10 And the Lord said to Moses, Put Aaron's rod back in front of the ark of witness, to be kept for a sign against this false-hearted people, so that you may put a stop to their outcries against me, and death may not overtake them.

Darby's English Translation
17:10 And Jehovah said to Moses, Bring Aaron`s staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.

Douay Rheims Bible
17:10 And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die.

Noah Webster Bible
17:10 And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again, before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

World English Bible
17:10 Yahweh said to Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die.

Young's Literal Translation
17:10 And Jehovah saith unto Moses, `Put back the rod of Aaron, before the testimony, for a charge, for a sign to the sons of rebellion, and thou dost remove their murmurings from off me, and they do not die;`

11

Modern Hebrew
ויעש משה כאשר צוה
יהוה אתו כן עשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:11  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:11 VY'ySh MShH K'aShUr TShVH YHVH 'aThV KN 'yShH.

Latin Vulgate
17:11 fecitque Moses sicut praeceperat Dominus

King James Version
17:11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.

American Standard Version
17:11 Thus did Moses: as Jehovah commanded him, so did he.

Bible in Basic English
17:11 This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.

Darby's English Translation
17:11 And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.

Douay Rheims Bible
17:11 And Moses did as the Lord had commanded.

Noah Webster Bible
17:11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.

World English Bible
17:11 Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so did he.

Young's Literal Translation
17:11 and Moses doth as Jehovah hath commanded him; so he hath done.

12

Modern Hebrew
ויאמרו בני ישראל
אל־משה לאמר הן
גוענו אבדנו כלנו
אבדנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:12  
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
17:12 VY'aMUrV BNY YShUr'aL 'aL-MShH L'aMUr HN GV'yNV 'aBDNV KLNV 'aBDNV.

Latin Vulgate
17:12 dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus

King James Version
17:12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

American Standard Version
17:12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Bible in Basic English
17:12 And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all.

Darby's English Translation
17:12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.

Douay Rheims Bible
17:12 And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.

Noah Webster Bible
17:12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

World English Bible
17:12 The children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Young's Literal Translation
17:12 And the sons of Israel speak unto Moses, saying, `Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished;

13

Modern Hebrew
כל הקרב הקרב
אל־משכן יהוה ימות
האם תמנו לגוע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
17:13  
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
17:13 KL HQUrB HQUrB 'aL-MShKN YHVH YMVTh H'aM ThMNV LGV'y.

Latin Vulgate
17:13 quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus

King James Version
17:13 Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

American Standard Version
17:13 Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?

Bible in Basic English
17:13 Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?

Darby's English Translation
17:13 Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?

Douay Rheims Bible
17:13 Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed?

Noah Webster Bible
17:13 Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

World English Bible
17:13 Everyone who comes near, who comes near to the tent of Yahweh, dies: shall we perish all of us?

Young's Literal Translation
17:13 any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?`

Numbers 18

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com