Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Numbers 5

The Fourth Book of Moses, called Numbers

Chapter 6

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:1  
   
.     -

Hebrew Transliterated
6:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.

Latin Vulgate
6:1 locutus est Dominus ad Mosen dicens

King James Version
6:1 And the LORD spake unto Moses, saying,

American Standard Version
6:1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
6:1 And the Lord said to Moses,

Darby's English Translation
6:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

Douay Rheims Bible
6:1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Noah Webster Bible
6:1 And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
6:1 Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
6:1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2

Modern Hebrew
דבר אל־בני ישראל
ואמרת אלהם איש
או־אשה כי יפלא
לנדר נדר נזיר
להזיר ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:2  
-    
   
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:2 DBUr 'aL-BNY YShUr'aL V'aMUrTh 'aLHM 'aYSh 'aV-'aShH KY YPhL'a LNDUr NDUr NZYUr LHZYUr LYHVH.

Latin Vulgate
6:2 loquere ad filios Israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint Domino consecrare

King James Version
6:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

American Standard Version
6:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto Jehovah,

Bible in Basic English
6:2 Say to the children of Israel, If a man or a woman takes an oath to keep himself separate and give himself to the Lord;

Darby's English Translation
6:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a Nazarite, to consecrate themselves to Jehovah;

Douay Rheims Bible
6:2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When a man, or woman, shall make a vow to be sanctified, and will consecrate themselves to the Lord:

Noah Webster Bible
6:2 Speak to the children of Israel, and say to them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves to the LORD.

World English Bible
6:2 Speak to the children of Israel, and tell them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,

Young's Literal Translation
6:2 `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When a man or woman doeth singularly, by vowing a vow of a Nazarite, to be separate to Jehovah;

3

Modern Hebrew
מיין ושכר יזיר
חמץ יין וחמץ שכר
לא ישתה וכל־משרת
ענבים לא ישתה
וענבים לחים
ויבשים לא יאכל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:3  
   
   
   
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:3 MYYN VShKUr YZYUr ChMTSh YYN VChMTSh ShKUr L'a YShThH VKL-MShUrTh 'yNBYM L'a YShThH V'yNBYM LChYM VYBShYM L'a Y'aKL.

Latin Vulgate
6:3 vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comedent

King James Version
6:3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.

American Standard Version
6:3 he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.

Bible in Basic English
6:3 He is to keep himself from wine and strong drink, and take no mixed wine or strong drink or any drink made from grapes, or any grapes, green or dry.

Darby's English Translation
6:3 he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.

Douay Rheims Bible
6:3 They shall abstain from wine, and from every thing that may make a man drunk. They shall not drink vinegar of wine, or of any other drink, nor any thing that is pressed out of the grape: nor shall they eat grapes either fresh or dried.

Noah Webster Bible
6:3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.

World English Bible
6:3 he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.

Young's Literal Translation
6:3 from wine and strong drink he doth keep separate; vinegar of wine, and vinegar of strong drink he doth not drink, and any juice of grapes he doth not drink, and grapes moist or dry he doth not eat;

4

Modern Hebrew
כל ימי נזרו מכל
אשר יעשה מגפן
היין מחרצנים
ועד־זג לא יאכל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:4  
   
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
6:4 KL YMY NZUrV MKL 'aShUr Y'yShH MGPhN HYYN MChUrTShNYM V'yD-ZG L'a Y'aKL.

Latin Vulgate
6:4 cunctis diebus quibus ex voto Domino consecrantur quicquid ex vinea esse potest ab uva passa usque ad acinum non comedent

King James Version
6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.

American Standard Version
6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.

Bible in Basic English
6:4 All the time he is separate he may take nothing made from the grape-vine, from its seeds to its skin.

Darby's English Translation
6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stones, even to the skin.

Douay Rheims Bible
6:4 All the days that they are consecrated to the Lord by vow: they shall eat nothing that cometh of the vineyard, from the raisin even to the kernel.

Noah Webster Bible
6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine-tree, from the kernels even to the husk.

World English Bible
6:4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.

Young's Literal Translation
6:4 all days of his separation, of anything which is made of the wine-vine, from kernels even unto husk, he doth not eat.

5

Modern Hebrew
כל־ימי נדר נזרו
תער לא־יעבר
על־ראשו עד־מלאת
הימם אשר־יזיר
ליהוה קדש יהיה
גדל פרע שער ראשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:5  
    -
   
-     -
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:5 KL-YMY NDUr NZUrV Th'yUr L'a-Y'yBUr 'yL-Ur'aShV 'yD-ML'aTh HYMM 'aShUr-YZYUr LYHVH QDSh YHYH GDL PhUr'y Sh'yUr Ur'aShV.

Latin Vulgate
6:5 omni tempore separationis suae novacula non transibit super caput eius usque ad conpletum diem quo Domino consecratur sanctus erit crescente caesarie capitis eius

King James Version
6:5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

American Standard Version
6:5 All the days of his vow of separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in which he separateth himself unto Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long.

Bible in Basic English
6:5 All the time he is under his oath let no blade come near his head; till the days while he is separate are ended he is holy and his hair may not be cut.

Darby's English Translation
6:5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow.

Douay Rheims Bible
6:5 All the time of his separation no razor shall pass over his head, until the day be fulfilled of his consecration to the Lord. He shall be holy, and shall let the hair of his head grow.

Noah Webster Bible
6:5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days shall be fulfilled, in which he separateth himself to the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

World English Bible
6:5 All the days of his vow of separation there shall no razor come on his head: until the days be fulfilled, in which he separates himself to Yahweh, he shall be holy; he shall let the locks of the hair of his head grow long.

Young's Literal Translation
6:5 `All days of the vow of his separation a razor doth not pass over his head; till the fulness of the days which he doth separate to Jehovah he is holy; grown up hath the upper part of the hair of his head.

6

Modern Hebrew
כל־ימי הזירו
ליהוה על־נפש מת
לא יבא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:6  
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
6:6 KL-YMY HZYUrV LYHVH 'yL-NPhSh MTh L'a YB'a.

Latin Vulgate
6:6 omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietur

King James Version
6:6 All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.

American Standard Version
6:6 All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.

Bible in Basic English
6:6 All the time he is separate he may not come near any dead body.

Darby's English Translation
6:6 All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.

Douay Rheims Bible
6:6 All the time of his consecration he shall not go in to any dead,

Noah Webster Bible
6:6 All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.

World English Bible
6:6 All the days that he separates himself to Yahweh he shall not come near to a dead body.

Young's Literal Translation
6:6 `All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;

7

Modern Hebrew
לאביו ולאמו לאחיו
ולאחתו לא־יטמא
להם במתם כי נזר
אלהיו על־ ראשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:7  
   
   
    -
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
6:7 L'aBYV VL'aMV L'aChYV VL'aChThV L'a-YTM'a LHM BMThM KY NZUr 'aLHYV 'yL- Ur'aShV.

Latin Vulgate
6:7 nec super patris quidem et matris et fratris sororisque funere contaminabitur quia consecratio Dei sui super caput eius est

King James Version
6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.

American Standard Version
6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.

Bible in Basic English
6:7 He may not make himself unclean for his father or his mother, his sister or his brother, if death comes to them; because he is under an oath to keep himself separate for God.

Darby's English Translation
6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.

Douay Rheims Bible
6:7 Neither shall he make himself unclean, even for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, when they die, because the consecration of his God is upon his head.

Noah Webster Bible
6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.

World English Bible
6:7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.

Young's Literal Translation
6:7 for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister -- he is not unclean for them at their death, for the separation of his God is on his head;

8

Modern Hebrew
כל ימי נזרו קדש
הוא ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:8  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:8 KL YMY NZUrV QDSh HV'a LYHVH.

Latin Vulgate
6:8 omnes dies separationis suae sanctus erit Domino

King James Version
6:8 All the days of his separation he is holy unto the LORD.

American Standard Version
6:8 All the days of his separation he is holy unto Jehovah.

Bible in Basic English
6:8 All the time he is separate he is holy to the Lord.

Darby's English Translation
6:8 All the days of his separation he is holy to Jehovah.

Douay Rheims Bible
6:8 All the days of his separation he shall be holy to the Lord.

Noah Webster Bible
6:8 All the days of his separation he is holy to the LORD.

World English Bible
6:8 All the days of his separation he is holy to Yahweh.

Young's Literal Translation
6:8 all days of his separation he is holy to Jehovah.

9

Modern Hebrew
וכי־ימות מת עליו
בפתע פתאם וטמא
ראש נזרו וגלח
ראשו ביום טהרתו
ביום השביעי
יגלחנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:9  
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
6:9 VKY-YMVTh MTh 'yLYV BPhTh'y PhTh'aM VTM'a Ur'aSh NZUrV VGLCh Ur'aShV BYVM THUrThV BYVM HShBY'yY YGLChNV.

Latin Vulgate
6:9 sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septima

King James Version
6:9 And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

American Standard Version
6:9 And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Bible in Basic English
6:9 If death comes suddenly to a man at his side, so that he becomes unclean, let his hair be cut off on the day when he is made clean, on the seventh day.

Darby's English Translation
6:9 And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it.

Douay Rheims Bible
6:9 But if any man die suddenly before him: the head of his consecration shall be defiled: and he shall shave it forthwith on the same day of his purification, and again on the seventh day.

Noah Webster Bible
6:9 And if any man shall die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

World English Bible
6:9 If any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Young's Literal Translation
6:9 `And when the dead dieth beside him in an instant, suddenly, and he hath defiled the head of his separation, then he hath shaved his head in the day of his cleansing; on the seventh day he doth shave it,

10

Modern Hebrew
וביום השמיני יבא
שתי תרים או שני
בני יונה אל־הכהן
אל־פתח אהל מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:10  
   
   
   
   
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
6:10 VBYVM HShMYNY YB'a ShThY ThUrYM 'aV ShNY BNY YVNH 'aL-HKHN 'aL-PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
6:10 in octavo autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu foederis testimonii

King James Version
6:10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
6:10 And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:

Bible in Basic English
6:10 And on the eighth day let him take to the priest, at the door of the Tent of meeting, two doves or two young pigeons;

Darby's English Translation
6:10 And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
6:10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the priest in the entry of the covenant of the testimony.

Noah Webster Bible
6:10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

World English Bible
6:10 On the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:

Young's Literal Translation
6:10 and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting,

11

Modern Hebrew
ועשה הכהן אחד
לחטאת ואחד לעלה
וכפר עליו מאשר
חטא על־הנפש וקדש
את־ראשו ביום
ההוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:11  
   
   
   
   
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
6:11 V'yShH HKHN 'aChD LChT'aTh V'aChD L'yLH VKPhUr 'yLYV M'aShUr ChT'a 'yL-HNPhSh VQDSh 'aTh-Ur'aShV BYVM HHV'a.

Latin Vulgate
6:11 facietque sacerdos unum pro peccato et alterum in holocaustum et deprecabitur pro eo quia peccavit super mortuo sanctificabitque caput eius in die illo

King James Version
6:11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

American Standard Version
6:11 and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day.

Bible in Basic English
6:11 And the priest will give one for a sin-offering and the other for a burned offering to take away the sin which came on him on account of the dead, and he will make his head holy that same day.

Darby's English Translation
6:11 And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.

Douay Rheims Bible
6:11 And the priest shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and shall pray for him, for that he hath sinned by the dead: and he shall sanctify his head that day :

Noah Webster Bible
6:11 And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

World English Bible
6:11 and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day.

Young's Literal Translation
6:11 and the priest hath prepared one for a sin-offering, and one for a burnt-offering, and hath made atonement for him, because of that which he hath sinned by the body, and he hath hallowed his head on that day;

12

Modern Hebrew
והזיר ליהוה
את־ימי נזרו והביא
כבש בן־שנתו לאשם
והימים הראשנים
יפלו כי טמא נזרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:12  
   
    -
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:12 VHZYUr LYHVH 'aTh-YMY NZUrV VHBY'a KBSh BN-ShNThV L'aShM VHYMYM HUr'aShNYM YPhLV KY TM'a NZUrV.

Latin Vulgate
6:12 et consecrabit Domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eius

King James Version
6:12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

American Standard Version
6:12 And he shall separate unto Jehovah the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled.

Bible in Basic English
6:12 And he will give to the Lord his days of being separate, offering a he-lamb of the first year as an offering for error: but the earlier days will be a loss, because he became unclean.

Darby's English Translation
6:12 And he shall again consecrate to Jehovah the days of his separation, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeited, for his consecration hath been defiled.

Douay Rheims Bible
6:12 And shall consecrate to the Lord the days of his separation, offering a lamb of one year for sin: yet so that the former days be made void, because his sanctification was profaned.

Noah Webster Bible
6:12 And he shall consecrate to the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass-offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.

World English Bible
6:12 He shall separate to Yahweh the days of his separation, and shall bring a he-lamb a year old for a trespass-offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled.

Young's Literal Translation
6:12 and he hath separated to Jehovah the days of his separation, and he hath brought in a lamb, a son of a year, for a guilt-offering, and the former days are fallen, for his separation hath been defiled.

13

Modern Hebrew
וזאת תורת הנזיר
ביום מלאת ימי
נזרו יביא אתו
אל־פתח אהל מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:13  
   
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
6:13 VZ'aTh ThVUrTh HNZYUr BYVM ML'aTh YMY NZUrV YBY'a 'aThV 'aL-PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
6:13 ista est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederis

King James Version
6:13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
6:13 And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:

Bible in Basic English
6:13 And this is the law for him who is separate, when the necessary days are ended: he is to come to the door of the Tent of meeting,

Darby's English Translation
6:13 And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
6:13 This is the law of consecration. When the days which he had determined by vow shall be expired, he shall bring him to the door of the tabernacle of the covenant,

Noah Webster Bible
6:13 And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation:

World English Bible
6:13 This is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tent of meeting:

Young's Literal Translation
6:13 `And this is the law of the Nazarite; in the day of the fulness of the days of his separation doth one bring him in unto the opening of the tent of meeting,

14

Modern Hebrew
והקריב את־קרבנו
ליהוה כבש בן־שנתו
תמים אחד לעלה
וכבשה אחת בת־
שנתה תמימה לחטאת
ואיל־אחד תמים
לשלמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:14  
-    
   
    -
   
   
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
6:14 VHQUrYB 'aTh-QUrBNV LYHVH KBSh BN-ShNThV ThMYM 'aChD L'yLH VKBShH 'aChTh BTh- ShNThH ThMYMH LChT'aTh V'aYL-'aChD ThMYM LShLMYM.

Latin Vulgate
6:14 et offeret oblationem eius Domino agnum anniculum inmaculatum in holocaustum et ovem anniculam inmaculatam pro peccato et arietem inmaculatum hostiam pacificam

King James Version
6:14 And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,

American Standard Version
6:14 and he shall offer his oblation unto Jehovah, one he-lamb a year old without blemish for a burnt-offering, and one ewe-lamb a year old without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings,

Bible in Basic English
6:14 And make his offering to the Lord; one he-lamb of the first year, without a mark, for a burned offering, and one female lamb of the first year, without a mark, for a sin-offering, and one male sheep, without a mark, for peace-offerings,

Darby's English Translation
6:14 And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a burnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for a peace-offering;

Douay Rheims Bible
6:14 And shall offer his oblation to the Lord: one he lamb of a year old without blemish for a holocaust, and one awe lamb of a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for a victim of peace offering,

Noah Webster Bible
6:14 And he shall offer his offering to the LORD, one he-lamb of the first year without blemish for a burnt-offering, and one ewe-lamb of the first year without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings,

World English Bible
6:14 and he shall offer his offering to Yahweh, one he-lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe-lamb a year old without blemish for a sin-offering, and one ram without blemish for peace-offerings,

Young's Literal Translation
6:14 and he hath brought near his offering to Jehovah, one he-lamb, a son of a year, a perfect one, for a burnt-offering, and one she-lamb, a daughter of a year, a perfect one, for a sin-offering, and one ram, a perfect one, for peace-offerings,

15

Modern Hebrew
וסל מצות סלת חלת
בלולת בשמן ורקיקי
מצות משחים בשמן
ומנחתם ונסכיהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:15  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:15 VSL MTShVTh SLTh ChLTh BLVLTh BShMN VUrQYQY MTShVTh MShChYM BShMN VMNChThM VNSKYHM.

Latin Vulgate
6:15 canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sunt oleo et lagana absque fermento uncta oleo ac libamina singulorum

King James Version
6:15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.

American Standard Version
6:15 and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings.

Bible in Basic English
6:15 And a basket of unleavened bread, cakes of the best meal mixed with oil, and thin unleavened cakes covered with oil, with their meal offering and drink offerings.

Darby's English Translation
6:15 and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.

Douay Rheims Bible
6:15 A basket also of unleavened bread, tempered with oil, and wafers without leaven anointed with oil, and the libations of each:

Noah Webster Bible
6:15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat-offering and their drink-offerings.

World English Bible
6:15 and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings.

Young's Literal Translation
6:15 and a basket of unleavened things of flour, cakes mixed with oil, and thin cakes of unleavened things anointed with oil, and their present, and their libations.

16

Modern Hebrew
והקריב הכהן לפני
יהוה ועשה
את־חטאתו
ואת־עלתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:16  
   
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
6:16 VHQUrYB HKHN LPhNY YHVH V'yShH 'aTh-ChT'aThV V'aTh-'yLThV.

Latin Vulgate
6:16 quae offeret sacerdos coram Domino et faciet tam pro peccato quam in holocaustum

King James Version
6:16 And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

American Standard Version
6:16 And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:

Bible in Basic English
6:16 And the priest will take them before the Lord, and make his sin-offering and his burned offering;

Darby's English Translation
6:16 And the priest shall present them before Jehovah, and shall offer his sin-offering and his burnt-offering:

Douay Rheims Bible
6:16 And the priest shall present them before the Lord, and shall offer both the sin offering and the holocaust.

Noah Webster Bible
6:16 And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin-offering, and his burnt-offering:

World English Bible
6:16 The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin-offering, and his burnt offering:

Young's Literal Translation
6:16 `And the priest hath brought them near before Jehovah, and hath made his sin-offering and his burnt-offering;

17

Modern Hebrew
ואת־האיל יעשה זבח
שלמים ליהוה על סל
המצות ועשה הכהן
את־מנחתו
ואת־נסכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:17  
    -
   
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
6:17 V'aTh-H'aYL Y'yShH ZBCh ShLMYM LYHVH 'yL SL HMTShVTh V'yShH HKHN 'aTh-MNChThV V'aTh-NSKV.

Latin Vulgate
6:17 arietem vero immolabit hostiam pacificam Domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentur

King James Version
6:17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

American Standard Version
6:17 and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.

Bible in Basic English
6:17 Giving the sheep of the peace-offerings, with the basket of unleavened bread; and at the same time, the priest will make his meal offering and his drink offering.

Darby's English Translation
6:17 and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.

Douay Rheims Bible
6:17 But the ram he shall immolate for a sacrifice of peace offering to the Lord, offering at the same time the basket of unleavened bread, and the libations that are due by custom.

Noah Webster Bible
6:17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat-offering, and his drink-offering.

World English Bible
6:17 and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering of it, and the drink-offering of it.

Young's Literal Translation
6:17 and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.

18

Modern Hebrew
וגלח הנזיר פתח
אהל מועד את־ראש
נזרו ולקח את־שער
ראש נזרו ונתן
על־האש אשר־תחת
זבח השלמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:18  
   
   
-    
   
    -
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
6:18 VGLCh HNZYUr PhThCh 'aHL MV'yD 'aTh-Ur'aSh NZUrV VLQCh 'aTh-Sh'yUr Ur'aSh NZUrV VNThN 'yL-H'aSh 'aShUr-ThChTh ZBCh HShLMYM.

Latin Vulgate
6:18 tunc radetur nazareus ante ostium tabernaculi foederis caesarie consecrationis suae tolletque capillos eius et ponet super ignem qui est subpositus sacrificio pacificorum

King James Version
6:18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

American Standard Version
6:18 And the Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace-offerings.

Bible in Basic English
6:18 Then let his long hair, the sign of his oath, be cut off at the door of the Tent of meeting, and let him put it on the fire on which the peace-offerings are burning.

Darby's English Translation
6:18 And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.

Douay Rheims Bible
6:18 Then shall the hair of the consecration of the Nazarite, be shaved off before the door of the tabernacle of the covenant: and he shall take his hair, and lay it upon the fire, which is under the sacrifice of the peace offerings.

Noah Webster Bible
6:18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace-offerings.

World English Bible
6:18 The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace-offerings.

Young's Literal Translation
6:18 `And the Nazarite hath shaved (at the opening of the tent of meeting) the head of his separation, and hath taken the hair of the head of his separation, and hath put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offerings.

19

Modern Hebrew
ולקח הכהן את־הזרע
בשלה מן־האיל וחלת
מצה אחת מן־הסל
ורקיק מצה אחד
ונתן על־כפי הנזיר
אחר התגלחו
את־נזרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:19  
   
    -
    -
   
    -
   
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
6:19 VLQCh HKHN 'aTh-HZUr'y BShLH MN-H'aYL VChLTh MTShH 'aChTh MN-HSL VUrQYQ MTShH 'aChD VNThN 'yL-KPhY HNZYUr 'aChUr HThGLChV 'aTh-NZUrV.

Latin Vulgate
6:19 et armum coctum arietis tortamque absque fermento unam de canistro et laganum azymum unum et tradet in manibus nazarei postquam rasum fuerit caput eius

King James Version
6:19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

American Standard Version
6:19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation;

Bible in Basic English
6:19 And the priest will take the cooked leg of the sheep and one unleavened cake and one thin cake out of the basket, and put them on the hands of the separate one after his hair has been cut,

Darby's English Translation
6:19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven the hair of his consecration.

Douay Rheims Bible
6:19 And shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and he shall deliver them into the hands of the Nazarite, after his head is shaven.

Noah Webster Bible
6:19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

World English Bible
6:19 The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;

Young's Literal Translation
6:19 `And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

20

Modern Hebrew
והניף אותם הכהן
תנופה לפני יהוה
קדש הוא לכהן על
חזה התנופה ועל
שוק התרומה ואחר
ישתה הנזיר יין׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:20  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
6:20 VHNYPh 'aVThM HKHN ThNVPhH LPhNY YHVH QDSh HV'a LKHN 'yL ChZH HThNVPhH V'yL ShVQ HThUrVMH V'aChUr YShThH HNZYUr YYN.

Latin Vulgate
6:20 susceptaque rursum ab eo elevabit in conspectu Domini et sanctificata sacerdotis erunt sicut pectusculum quod separari iussum est et femur post haec potest bibere nazareus vinum

King James Version
6:20 And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.

American Standard Version
6:20 and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah; this is holy for the priest, together with the wave-breast and heave-thigh: and after that the Nazirite may drink wine.

Bible in Basic English
6:20 Waving them for a wave offering before the Lord; this is holy for the priest, together with the waved breast and the leg which is lifted up; after that, the man may take wine.

Darby's English Translation
6:20 And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine.

Douay Rheims Bible
6:20 And receiving them again from him, he shall elevate them in the sight of the Lord: and they being sanctified shall belong to the priest, as the breast, which was commanded to be separated, and the shoulder. After this the Nazarite may drink wine.

Noah Webster Bible
6:20 And the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave-breast, and heave-shoulder: and after that, the Nazarite may drink wine.

World English Bible
6:20 and the priest shall wave them for a wave-offering before Yahweh; this is holy for the priest, together with the wave-breast and heave-thigh: and after that the Nazirite may drink wine.

Young's Literal Translation
6:20 and the priest hath waved them, a wave-offering before Jehovah; it is holy to the priest, besides the breast of the wave-offering, and besides the leg of the heave-offering; and afterwards doth the Nazarite drink wine.

21

Modern Hebrew
זאת תורת הנזיר
אשר ידר קרבנו
ליהוה על־נזרו
מלבד אשר־תשיג ידו
כפי נדרו אשר ידר
כן יעשה על תורת
נזרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:21  
   
   
   
-    
-    
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
6:21 Z'aTh ThVUrTh HNZYUr 'aShUr YDUr QUrBNV LYHVH 'yL-NZUrV MLBD 'aShUr-ThShYG YDV KPhY NDUrV 'aShUr YDUr KN Y'yShH 'yL ThVUrTh NZUrV.

Latin Vulgate
6:21 ista est lex nazarei cum voverit oblationem suam Domino tempore consecrationis suae exceptis his quae invenerit manus eius iuxta quod mente devoverat ita faciet ad perfectionem sanctificationis suae

King James Version
6:21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

American Standard Version
6:21 This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto Jehovah for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.

Bible in Basic English
6:21 This is the law for him who takes an oath to keep himself separate, and for his offering to the Lord on that account, in addition to what he may be able to get; this is the law of his oath, which he will have to keep.

Darby's English Translation
6:21 This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.

Douay Rheims Bible
6:21 This is the law of the Nazarite, when he hath vowed his oblation to the Lord in the time of his consecration, besides those things which his hand shall find, according to that which he had vowed in his mind, so shall he do for the fulfilling of his sanctification.

Noah Webster Bible
6:21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering to the LORD for his separation, besides that which his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

World English Bible
6:21 This is the law of the Nazirite who vows, and of his offering to Yahweh for his separation, besides that which he is able to get: according to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.

Young's Literal Translation
6:21 `This is the law of the Nazarite, who voweth his offering to Jehovah for his separation, apart from that which his hand attaineth; according to his vow which he voweth so he doth by the law of his separation.`

22

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:22  
   
.     -

Hebrew Transliterated
6:22 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.

Latin Vulgate
6:22 locutus est Dominus ad Mosen dicens

King James Version
6:22 And the LORD spake unto Moses, saying,

American Standard Version
6:22 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
6:22 And the Lord said to Moses,

Darby's English Translation
6:22 And Jehovah spoke to Moses, saying,

Douay Rheims Bible
6:22 And the Lord spoke to Moses, saying:

Noah Webster Bible
6:22 And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
6:22 Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
6:22 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

23

Modern Hebrew
דבר אל־אהרן
ואל־בניו לאמר כה
תברכו את־בני
ישראל אמור להם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:23  
-    
    -
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
6:23 DBUr 'aL-'aHUrN V'aL-BNYV L'aMUr KH ThBUrKV 'aTh-BNY YShUr'aL 'aMVUr LHM.

Latin Vulgate
6:23 loquere Aaron et filiis eius sic benedicetis filiis Israhel et dicetis eis

King James Version
6:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

American Standard Version
6:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,

Bible in Basic English
6:23 Say to Aaron and his sons, These are the words of blessing which are to be used by you in blessing the children of Israel; say to them,

Darby's English Translation
6:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: saying unto them,

Douay Rheims Bible
6:23 Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them:

Noah Webster Bible
6:23 Speak to Aaron and to his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying to them,

World English Bible
6:23 Speak to Aaron and to his sons, saying, On this wise you shall bless the children of Israel: you shall tell them,

Young's Literal Translation
6:23 `Speak unto Aaron, and unto his sons, saying, Thus ye do bless the sons of Israel, saying to them,

24

Modern Hebrew
יברכך יהוה
וישמרך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:24  
   
.

Hebrew Transliterated
6:24 YBUrKK YHVH VYShMUrK.

Latin Vulgate
6:24 benedicat tibi Dominus et custodiat te

King James Version
6:24 The LORD bless thee, and keep thee:

American Standard Version
6:24 Jehovah bless thee, and keep thee:

Bible in Basic English
6:24 May the Lord send his blessing on you and keep you:

Darby's English Translation
6:24 Jehovah bless thee, and keep thee;

Douay Rheims Bible
6:24 The Lord bless thee, and keep thee.

Noah Webster Bible
6:24 The LORD bless thee, and keep thee:

World English Bible
6:24 Yahweh bless you, and keep you:

Young's Literal Translation
6:24 `Jehovah bless thee and keep thee;

25

Modern Hebrew
יאר יהוה פניו
אליך ויחנך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:25  
   
   
.

Hebrew Transliterated
6:25 Y'aUr YHVH PhNYV 'aLYK VYChNK.

Latin Vulgate
6:25 ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui

King James Version
6:25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

American Standard Version
6:25 Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

Bible in Basic English
6:25 May the light of the Lord's face be shining on you in grace:

Darby's English Translation
6:25 Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;

Douay Rheims Bible
6:25 The Lord shew his face to thee, and have mercy on thee.

Noah Webster Bible
6:25 The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:

World English Bible
6:25 Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you:

Young's Literal Translation
6:25 `Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;

26

Modern Hebrew
ישא יהוה פניו
אליך וישם לך
שלום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:26  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
6:26 YSh'a YHVH PhNYV 'aLYK VYShM LK ShLVM.

Latin Vulgate
6:26 convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem

King James Version
6:26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

American Standard Version
6:26 Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Bible in Basic English
6:26 May the Lord's approval be resting on you and may he give you peace.

Darby's English Translation
6:26 Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Douay Rheims Bible
6:26 The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace.

Noah Webster Bible
6:26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

World English Bible
6:26 Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.

Young's Literal Translation
6:26 `Jehovah lift up His countenance upon thee, and appoint for thee -- peace.

27

Modern Hebrew
ושמו את־שמי
על־בני ישראל ואני
אברכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
6:27  
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
6:27 VShMV 'aTh-ShMY 'yL-BNY YShUr'aL V'aNY 'aBUrKM.

Latin Vulgate
6:27 invocabunt nomen meum super filios Israhel et ego benedicam eis

King James Version
6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.

American Standard Version
6:27 So shall they put my name upon the children of Israel; and I will bless them.

Bible in Basic English
6:27 So they will put my name on the children of Israel, and I will give them my blessing.

Darby's English Translation
6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.

Douay Rheims Bible
6:27 And they shall invoke my name upon the children of Israel, and I will bless them.

Noah Webster Bible
6:27 And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them.

World English Bible
6:27 So shall they put my name on the children of Israel; and I will bless them.

Young's Literal Translation
6:27 `And they have put My name upon the sons of Israel, and I -- I do bless them.`

Numbers 7

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com