Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Leviticus 14

The Third Book of Moses, called Leviticus

Chapter 15

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

1

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
ואל־אהרן לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:1  
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
15:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH V'aL-'aHUrN L'aMUr.

Latin Vulgate
15:1 locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

King James Version
15:1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying,

American Standard Version
15:1 And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,

Bible in Basic English
15:1 And the Lord said to Moses and to Aaron,

Darby's English Translation
15:1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

Douay Rheims Bible
15:1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

Noah Webster Bible
15:1 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

World English Bible
15:1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Young's Literal Translation
15:1 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

2

Modern Hebrew
דברו אל־בני ישראל
ואמרתם אלהם איש
איש כי יהיה זב
מבשרו זובו טמא
הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:2  
-    
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
15:2 DBUrV 'aL-BNY YShUr'aL V'aMUrThM 'aLHM 'aYSh 'aYSh KY YHYH ZB MBShUrV ZVBV TM'a HV'a.

Latin Vulgate
15:2 loquimini filiis Israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus erit

King James Version
15:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

American Standard Version
15:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Bible in Basic English
15:2 Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

Darby's English Translation
15:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.

Douay Rheims Bible
15:2 Speak to the children of Israel, and say to them: The man that hath an issue of seed, shall be unclean.

Noah Webster Bible
15:2 Speak to the children of Israel, and say to them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

World English Bible
15:2 Speak to the children of Israel, and tell them, When any man has an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Young's Literal Translation
15:2 `Speak unto the sons of Israel, and ye have said unto them, When there is an issue out of the flesh of any man, for his issue he is unclean;

3

Modern Hebrew
וזאת תהיה טמאתו
בזובו רר בשרו
את־זובו או־החתים
בשרו מזובו טמאתו
הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:3  
   
   
   
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
15:3 VZ'aTh ThHYH TM'aThV BZVBV UrUr BShUrV 'aTh-ZVBV 'aV-HChThYM BShUrV MZVBV TM'aThV HV'a.

Latin Vulgate
15:3 et tunc iudicabitur huic vitio subiacere cum per momenta singula adheserit carni illius atque concreverit foedus humor

King James Version
15:3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

American Standard Version
15:3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

Bible in Basic English
15:3 If the flow goes on or if the part is stopped up, to keep back the flow, he is still unclean.

Darby's English Translation
15:3 And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.

Douay Rheims Bible
15:3 And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humour, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there.

Noah Webster Bible
15:3 And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh shall run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

World English Bible
15:3 This shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

Young's Literal Translation
15:3 and this is his uncleanness in his issue -- his flesh hath run with his issue, or his flesh hath stopped from his issue; it is his uncleanness.

4

Modern Hebrew
כל־המשכב אשר ישכב
עליו הזב יטמא
וכל־הכלי אשר־ישב
עליו יטמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:4  
    -
   
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
15:4 KL-HMShKB 'aShUr YShKB 'yLYV HZB YTM'a VKL-HKLY 'aShUr-YShB 'yLYV YTM'a.

Latin Vulgate
15:4 omne stratum in quo dormierit inmundum erit et ubicumque sederit

King James Version
15:4 Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.

American Standard Version
15:4 Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.

Bible in Basic English
15:4 Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.

Darby's English Translation
15:4 Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.

Douay Rheims Bible
15:4 Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.

Noah Webster Bible
15:4 Every bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.

World English Bible
15:4 Every bed whereon he who has the issue lies shall be unclean; and everything whereon he sits shall be unclean.

Young's Literal Translation
15:4 `All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;

5

Modern Hebrew
ואיש אשר יגע
במשכבו יכבס בגדיו
ורחץ במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:5  
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
15:5 V'aYSh 'aShUr YG'y BMShKBV YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:5 si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:5 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:5 And anyone touching his bed is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:5 And whoever toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:5 If ally man touch his bed, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:5 And whoever toucheth his bed, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:5 Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:5 and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

6

Modern Hebrew
והישב על־הכלי
אשר־ישב עליו הזב
יכבס בגדיו ורחץ
במים וטמא עד־
הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:6  
-    
    -
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
15:6 VHYShB 'yL-HKLY 'aShUr-YShB 'yLYV HZB YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD- H'yUrB.

Latin Vulgate
15:6 si sederit ubi ille sederat et ipse lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:6 And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:6 And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:6 And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:6 And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:6 If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:6 And he that sitteth on any thing on which he sat that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:6 He who sits on anything whereon he who has the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:6 `And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

7

Modern Hebrew
והנגע בבשר הזב
יכבס בגדיו ורחץ
במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:7  
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
15:7 VHNG'y BBShUr HZB YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:7 qui tetigerit carnem eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:7 And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:7 And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:7 He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:7 And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:7 He who touches the flesh of him who has the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:7 `And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.

8

Modern Hebrew
וכי־ירק הזב בטהור
וכבס בגדיו ורחץ
במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:8  
    -
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
15:8 VKY-YUrQ HZB BTHVUr VKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:8 si salivam huiuscemodi homo iecerit super eum qui mundus est lavabit vestem suam et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:8 And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:8 And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:8 And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:8 And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:8 If such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:8 And if he that hath the issue shall spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:8 If he who has the issue spit on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:8 `And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

9

Modern Hebrew
וכל־המרכב אשר
ירכב עליו הזב
יטמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:9  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
15:9 VKL-HMUrKB 'aShUr YUrKB 'yLYV HZB YTM'a.

Latin Vulgate
15:9 sagma super quo sederit inmundum erit

King James Version
15:9 And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

American Standard Version
15:9 And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.

Bible in Basic English
15:9 And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.

Darby's English Translation
15:9 And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.

Douay Rheims Bible
15:9 The saddle on which he hath sitten shall be unclean.

Noah Webster Bible
15:9 And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean.

World English Bible
15:9 Whatever saddle he who has the issue rides on shall be unclean.

Young's Literal Translation
15:9 `And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;

10

Modern Hebrew
וכל־הנגע בכל אשר
יהיה תחתיו יטמא
עד־הערב והנושא
אותם יכבס בגדיו
ורחץ במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:10  
    -
   
   
    -
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
15:10 VKL-HNG'y BKL 'aShUr YHYH ThChThYV YTM'a 'yD-H'yUrB VHNVSh'a 'aVThM YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:10 et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:10 And whosoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:10 And anyone touching anything which was under him will be unclean till the evening; anyone taking up any of these things is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:10 And whoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even; and he that carrieth them shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:10 And whatsoever has been under him that hath the issue of seed, shall be unclean until the evening. He that carrieth any of these things, shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:10 And whoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the evening; and he that beareth any of those things, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the even: and he who bears those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:10 and any one who is coming against anything which is under him is unclean till the evening, and he who is bearing them doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

11

Modern Hebrew
וכל אשר יגע־בו
הזב וידיו לא־שטף
במים וכבס בגדיו
ורחץ במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:11  
   
    -
-    
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
15:11 VKL 'aShUr YG'y-BV HZB VYDYV L'a-ShTPh BMYM VKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:11 omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:11 And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:11 And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:11 And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water -- he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:11 Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:11 And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:11 Whoever he who has the issue touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:11 `And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.

12

Modern Hebrew
וכלי־חרש
אשר־יגע־בו הזב
ישבר וכל־כלי־עץ
ישטף במים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:12  
--     -
   
    --
.

Hebrew Transliterated
15:12 VKLY-ChUrSh 'aShUr-YG'y-BV HZB YShBUr VKL-KLY-'yTSh YShTPh BMYM.

Latin Vulgate
15:12 vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqua

King James Version
15:12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

American Standard Version
15:12 And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

Bible in Basic English
15:12 And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed.

Darby's English Translation
15:12 And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

Douay Rheims Bible
15:12 If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, if shall be washed with water.

Noah Webster Bible
15:12 And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

World English Bible
15:12 The earthen vessel, which he who has the issue touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

Young's Literal Translation
15:12 `And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.

13

Modern Hebrew
וכי־יטהר הזב
מזובו וספר לו
שבעת ימים לטהרתו
וכבס בגדיו ורחץ
בשרו במים חיים
וטהר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:13  
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
15:13 VKY-YTHUr HZB MZVBV VSPhUr LV ShB'yTh YMYM LTHUrThV VKBS BGDYV VUrChTSh BShUrV BMYM ChYYM VTHUr.

Latin Vulgate
15:13 si sanatus fuerit qui huiuscemodi sustinet passionem numerabit septem dies post emundationem sui et lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus erit mundus

King James Version
15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American Standard Version
15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Bible in Basic English
15:13 And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.

Darby's English Translation
15:13 And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

Douay Rheims Bible
15:13 If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.

Noah Webster Bible
15:13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible
15:13 When he who has an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Young's Literal Translation
15:13 `And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.

14

Modern Hebrew
וביום השמיני
יקח־לו שתי תרים
או שני בני יונה
ובא לפני יהוה
אל־פתח אהל מועד
ונתנם אל־הכהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:14  
   
    -
   
   
   
   
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
15:14 VBYVM HShMYNY YQCh-LV ShThY ThUrYM 'aV ShNY BNY YVNH VB'a LPhNY YHVH 'aL-PhThCh 'aHL MV'yD VNThNM 'aL-HKHN.

Latin Vulgate
15:14 die autem octavo sumet duos turtures aut duos pullos columbae et veniet in conspectu Domini ad ostium tabernaculi testimonii dabitque eos sacerdoti

King James Version
15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

American Standard Version
15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:

Bible in Basic English
15:14 And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:

Darby's English Translation
15:14 And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest.

Douay Rheims Bible
15:14 And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest:

Noah Webster Bible
15:14 And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:

World English Bible
15:14 On the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the tent of meeting, and give them to the priest:

Young's Literal Translation
15:14 `And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;

15

Modern Hebrew
ועשה אתם הכהן אחד
חטאת והאחד עלה
וכפר עליו הכהן
לפני יהוה מזובו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:15  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
15:15 V'yShH 'aThM HKHN 'aChD ChT'aTh VH'aChD 'yLH VKPhUr 'yLYV HKHN LPhNY YHVH MZVBV.

Latin Vulgate
15:15 qui faciet unum pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro eo coram Domino ut emundetur a fluxu seminis sui

King James Version
15:15 And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

American Standard Version
15:15 and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.

Bible in Basic English
15:15 And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.

Darby's English Translation
15:15 And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux.

Douay Rheims Bible
15:15 Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.

Noah Webster Bible
15:15 And the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

World English Bible
15:15 and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before Yahweh for his issue.

Young's Literal Translation
15:15 and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.

16

Modern Hebrew
ואיש כי־תצא ממנו
שכבת־זרע ורחץ
במים את־כל־בשרו
וטמא עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:16  
-    
-    
   
    --
.-

Hebrew Transliterated
15:16 V'aYSh KY-ThTSh'a MMNV ShKBTh-ZUr'y VUrChTSh BMYM 'aTh-KL-BShUrV VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:16 vir de quo egreditur semen coitus lavabit aqua omne corpus suum et inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:16 And if any man`s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:16 And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:16 And if any man`s seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:16 The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:16 And if any man's seed of copulation shall go from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:16 If any man`s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:16 `And when a man`s seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.

17

Modern Hebrew
וכל־בגד וכל־עור
אשר־יהיה עליו
שכבת־זרע וכבס
במים וטמא עד־
הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:17  
-     -
    -
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
15:17 VKL-BGD VKL-'yVUr 'aShUr-YHYH 'yLYV ShKBTh-ZUr'y VKBS BMYM VTM'a 'yD- H'yUrB.

Latin Vulgate
15:17 vestem et pellem quam habuerit lavabit aqua et inmunda erit usque ad vesperum

King James Version
15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:17 And any clothing or skin on which the seed comes is to be washed with water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:17 And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:17 The garment or skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:17 And every garment, and every skin on which is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:17 Every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:17 `And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

18

Modern Hebrew
ואשה אשר ישכב איש
אתה שכבת־זרע
ורחצו במים וטמאו
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:18  
   
   
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
15:18 V'aShH 'aShUr YShKB 'aYSh 'aThH ShKBTh-ZUr'y VUrChTShV BMYM VTM'aV 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:18 mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperum

King James Version
15:18 The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:18 The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:18 And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:18 And a woman with whom a man lieth with seed of copulation -- they shall bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:18 The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:18 The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:18 The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:18 `And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.

19

Modern Hebrew
ואשה כי־תהיה זבה
דם יהיה זבה בבשרה
שבעת ימים תהיה
בנדתה וכל־ הנגע
בה יטמא עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:19  
-    
   
   
   
   
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
15:19 V'aShH KY-ThHYH ZBH DM YHYH ZBH BBShUrH ShB'yTh YMYM ThHYH BNDThH VKL- HNG'y BH YTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:19 mulier quae redeunte mense patitur fluxum sanguinis septem diebus separabitur

King James Version
15:19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

American Standard Version
15:19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:19 And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:19 And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:19 The woman, who at the return of the month, hath her issue of blood, shall be separated seven days.

Noah Webster Bible
15:19 And if a woman shall have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whoever toucheth her shall be unclean until the evening.

World English Bible
15:19 If a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:19 `And when a woman hath an issue -- blood is her issue in her flesh -- seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.

20

Modern Hebrew
וכל אשר תשכב עליו
בנדתה יטמא וכל
אשר־תשב עליו
יטמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:20  
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
15:20 VKL 'aShUr ThShKB 'yLYV BNDThH YTM'a VKL 'aShUr-ThShB 'yLYV YTM'a.

Latin Vulgate
15:20 omnis qui tetigerit eam inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.

American Standard Version
15:20 And everything that she lieth upon in her impurity shall be unclean: everything also that she sitteth upon shall be unclean.

Bible in Basic English
15:20 And everything on which she has been resting, while she is kept separate, will be unclean, and everything on which she has been seated will be unclean.

Darby's English Translation
15:20 And everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean.

Douay Rheims Bible
15:20 Every one that toucheth her, shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.

World English Bible
15:20 Everything that she lies on in her impurity shall be unclean: everything also that she sits on shall be unclean.

Young's Literal Translation
15:20 `And anything on which she lieth in her separation is unclean, and anything on which she sitteth is unclean;

21

Modern Hebrew
וכל־הנגע במשכבה
יכבס בגדיו ורחץ
במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:21  
    -
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
15:21 VKL-HNG'y BMShKBH YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:21 et in quo dormierit vel sederit diebus separationis suae polluetur

King James Version
15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:21 And anyone touching her bed will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:21 And whoever toucheth her bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:21 21And every thing that she sleepeth on, or that she sitteth on in the days of her separation, shall be defiled.

Noah Webster Bible
15:21 And whoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:21 Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:21 and any one who is coming against her bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

22

Modern Hebrew
וכל־הנגע בכל־כלי
אשר־תשב עליו יכבס
בגדיו ורחץ במים
וטמא עד־ הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:22  
-     -
    -
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
15:22 VKL-HNG'y BKL-KLY 'aShUr-ThShB 'yLYV YKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD- H'yUrB.

Latin Vulgate
15:22 qui tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:22 And whosoever toucheth anything that she sitteth upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:22 And anyone touching anything on which she has been seated will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:22 And whoever toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:22 He that toucheth her bed shall wash his clothes: and being himself washed with water, shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:22 And whoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:22 Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:22 `And any one who is coming against any vessel on which she sitteth doth wash his garments, and hath washed with water, and been unclean till the evening.

23

Modern Hebrew
ואם על־המשכב הוא
או על־הכלי
אשר־הוא ישבת־עליו
בנגעו־בו יטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:23  
-    
   
-     -
-     -
.-    

Hebrew Transliterated
15:23 V'aM 'yL-HMShKB HV'a 'aV 'yL-HKLY 'aShUr-HV'a YShBTh-'yLYV BNG'yV-BV YTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:23 omne vas super quo illa sederit quisquis adtigerit lavabit vestimenta sua et lotus aqua pollutus erit usque ad vesperum

King James Version
15:23 And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

American Standard Version
15:23 And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:23 Anyone touching anything on the bed or on the thing on which she has been seated, will be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:23 And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:23 Whosoever shall touch any vessel on which she sitteth, shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be defiled until the evening.

Noah Webster Bible
15:23 And if it be on her bed, or on any thing on which she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the evening.

World English Bible
15:23 If it be on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:23 `And if it is on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.

24

Modern Hebrew
ואם שכב ישכב איש
אתה ותהי נדתה
עליו וטמא שבעת
ימים וכל־המשכב
אשר־ישכב עליו
יטמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:24  
   
   
   
   
   
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
15:24 V'aM ShKB YShKB 'aYSh 'aThH VThHY NDThH 'yLYV VTM'a ShB'yTh YMYM VKL-HMShKB 'aShUr-YShKB 'yLYV YTM'a.

Latin Vulgate
15:24 si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetur

King James Version
15:24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.

American Standard Version
15:24 And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.

Bible in Basic English
15:24 And if any man has sex relations with her so that her blood comes on him, he will be unclean for seven days and every bed on which he has been resting will be unclean.

Darby's English Translation
15:24 And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.

Douay Rheims Bible
15:24 If a man copulateth with her in the time of her flowers, he shall be unclean seven days: and every bed on which he shall sleep shall be defiled.

Noah Webster Bible
15:24 And if any man shall lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days: and all the bed on which he lieth shall be unclean.

World English Bible
15:24 If any man lie with her, and her impurity be on him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lies shall be unclean.

Young's Literal Translation
15:24 `And if a man really lie with her, and her separation is on him, then he hath been unclean seven days, and all the bed on which he lieth is unclean.

25

Modern Hebrew
ואשה כי־יזוב זוב
דמה ימים רבים בלא
עת־נדתה או
כי־תזוב על־ נדתה
כל־ימי זוב טמאתה
כימי נדתה תהיה
טמאה הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:25  
-    
   
   
-    
-    
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
15:25 V'aShH KY-YZVB ZVB DMH YMYM UrBYM BL'a 'yTh-NDThH 'aV KY-ThZVB 'yL- NDThH KL-YMY ZVB TM'aThH KYMY NDThH ThHYH TM'aH HV'a.

Latin Vulgate
15:25 mulier quae patitur multis diebus fluxum sanguinis non in tempore menstruali vel quae post menstruum sanguinem fluere non cessat quamdiu huic subiacet passioni inmunda erit quasi sit in tempore menstruo

King James Version
15:25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

American Standard Version
15:25 And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

Bible in Basic English
15:25 And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.

Darby's English Translation
15:25 And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as in the days of her separation: she is unclean.

Douay Rheims Bible
15:25 The woman that hath an issue of blood many days out of her ordinary time, or that ceaseth not to flow after the monthly courses, as long as she is subject to this disease, shall be unclean, in the same manner as if she were in her flowers.

Noah Webster Bible
15:25 And if a woman shall have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it shall run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

World English Bible
15:25 If a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

Young's Literal Translation
15:25 `And when a woman`s issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation -- all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.

26

Modern Hebrew
כל־המשכב אשר־תשכב
עליו כל־ימי זובה
כמשכב נדתה
יהיה־לה וכל־ הכלי
אשר תשב עליו טמא
יהיה כטמאת נדתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:26  
-     -
-    
   
-    
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
15:26 KL-HMShKB 'aShUr-ThShKB 'yLYV KL-YMY ZVBH KMShKB NDThH YHYH-LH VKL- HKLY 'aShUr ThShB 'yLYV TM'a YHYH KTM'aTh NDThH.

Latin Vulgate
15:26 omne stratum in quo dormierit et vas in quo sederit pollutum erit

King James Version
15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.

American Standard Version
15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and everything whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.

Bible in Basic English
15:26 Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way.

Darby's English Translation
15:26 Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her separation; and every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation.

Douay Rheims Bible
15:26 Every bed on which she sleepeth, and every vessel on which she sitteth, shall be defiled.

Noah Webster Bible
15:26 Every bed on which she lieth all the days of her issue shall be to her as the bed of her separation: and whatever she sitteth upon shall be unclean as the uncleanness of her separation.

World English Bible
15:26 Every bed whereon she lies all the days of her issue shall be to her as the bed of her impurity: and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.

Young's Literal Translation
15:26 `All the bed on which she lieth all the days of her issue is as the bed of her separation to her, and all the vessel on which she sitteth is unclean as the uncleanness of her separation;

27

Modern Hebrew
וכל־הנוגע בם יטמא
וכבס בגדיו ורחץ
במים וטמא
עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:27  
    -
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
15:27 VKL-HNVG'y BM YTM'a VKBS BGDYV VUrChTSh BMYM VTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
15:27 quicumque tetigerit eam lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
15:27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Bible in Basic English
15:27 And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening.

Darby's English Translation
15:27 And whoever toucheth them shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
15:27 Whosoever toucheth them shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be unclean until the evening.

Noah Webster Bible
15:27 And whoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
15:27 Whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Young's Literal Translation
15:27 and any one who is coming against them is unclean, and hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

28

Modern Hebrew
ואם־טהרה מזובה
וספרה לה שבעת
ימים ואחר תטהר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:28  
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
15:28 V'aM-THUrH MZVBH VSPhUrH LH ShB'yTh YMYM V'aChUr ThTHUr.

Latin Vulgate
15:28 si steterit sanguis et fluere cessarit numerabit septem dies purificationis suae

King James Version
15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

American Standard Version
15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Bible in Basic English
15:28 But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.

Darby's English Translation
15:28 And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.

Douay Rheims Bible
15:28 If the blood stop and cease to run, she shall count seven days of her purification:

Noah Webster Bible
15:28 But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

World English Bible
15:28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Young's Literal Translation
15:28 `And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;

29

Modern Hebrew
וביום השמיני
תקח־לה שתי תרים
או שני בני יונה
והביאה אותם אל־
הכהן אל־פתח אהל
מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:29  
   
    -
   
   
   
-    
-    
.    

Hebrew Transliterated
15:29 VBYVM HShMYNY ThQCh-LH ShThY ThUrYM 'aV ShNY BNY YVNH VHBY'aH 'aVThM 'aL- HKHN 'aL-PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
15:29 et octavo die offeret pro se sacerdoti duos turtures vel duos pullos columbae ad ostium tabernaculi testimonii

King James Version
15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
15:29 And on the eighth day she shall take unto her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
15:29 And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting,

Darby's English Translation
15:29 And on the eighth day she shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
15:29 And on the eighth day she shall offer for herself to the priest, two turtles, or two young pigeons, at the door of the tabernacle of the testimony:

Noah Webster Bible
15:29 And on the eighth day she shall take to her two turtles, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
15:29 On the eighth day she shall take to her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tent of meeting.

Young's Literal Translation
15:29 and on the eighth day she taketh to herself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath brought them in unto the priest, unto the opening of the tent of meeting;

30

Modern Hebrew
ועשה הכהן את־האחד
חטאת ואת־האחד עלה
וכפר עליה הכהן
לפני יהוה מזוב
טמאתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:30  
   
    -
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
15:30 V'yShH HKHN 'aTh-H'aChD ChT'aTh V'aTh-H'aChD 'yLH VKPhUr 'yLYH HKHN LPhNY YHVH MZVB TM'aThH.

Latin Vulgate
15:30 qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram Domino et pro fluxu inmunditiae eius

King James Version
15:30 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

American Standard Version
15:30 And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.

Bible in Basic English
15:30 To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.

Darby's English Translation
15:30 And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.

Douay Rheims Bible
15:30 And he shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and he shall pray for her before the Lord, and for the issue of her uncleanness.

Noah Webster Bible
15:30 And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

World English Bible
15:30 The priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the issue of her uncleanness.

Young's Literal Translation
15:30 and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.

31

Modern Hebrew
והזרתם
את־בני־ישראל
מטמאתם ולא ימתו
בטמאתם בטמאם
את־משכני אשר
בתוכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:31  
--    
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
15:31 VHZUrThM 'aTh-BNY-YShUr'aL MTM'aThM VL'a YMThV BTM'aThM BTM'aM 'aTh-MShKNY 'aShUr BThVKM.

Latin Vulgate
15:31 docebitis ergo filios Israhel ut caveant inmunditiam et non moriantur in sordibus suis cum polluerint tabernaculum meum quod est inter eos

King James Version
15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

American Standard Version
15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.

Bible in Basic English
15:31 In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them.

Darby's English Translation
15:31 And ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.

Douay Rheims Bible
15:31 You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them.

Noah Webster Bible
15:31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness: that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

World English Bible
15:31 Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness, that they not die in their uncleanness, when they defile my tent that is in the midst of them.

Young's Literal Translation
15:31 `And ye have separated the sons of Israel from their uncleanness, and they die not in their uncleanness, in their defiling My tabernacle which is in their midst.

32

Modern Hebrew
זאת תורת הזב ואשר
תצא ממנו שכבת־זרע
לטמאה־בה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:32  
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
15:32 Z'aTh ThVUrTh HZB V'aShUr ThTSh'a MMNV ShKBTh-ZUr'y LTM'aH-BH.

Latin Vulgate
15:32 ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coitu

King James Version
15:32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;

American Standard Version
15:32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;

Bible in Basic English
15:32 This is the law for the man who has a flow from his body, or whose seed goes from him so that he is unclean;

Darby's English Translation
15:32 This is the law for him that hath a flux, and for the one whose seed of copulation goeth from him, and who is defiled therewith:

Douay Rheims Bible
15:32 This is the law of him that hath the issue of seed, and that is defiled by copulation.

Noah Webster Bible
15:32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and he is defiled therewith.

World English Bible
15:32 This is the law of him who has an issue, and of him whose seed of copulation goes from him, so that he is unclean thereby;

Young's Literal Translation
15:32 `This is the law of him who hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth out from him, for uncleanness thereby,

33

Modern Hebrew
והדוה בנדתה והזב
את־זובו לזכר
ולנקבה ולאיש אשר
ישכב עם־טמאה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
15:33  
   
-    
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
15:33 VHDVH BNDThH VHZB 'aTh-ZVBV LZKUr VLNQBH VL'aYSh 'aShUr YShKB 'yM-TM'aH.

Latin Vulgate
15:33 et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum ea

King James Version
15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

American Standard Version
15:33 and of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

Bible in Basic English
15:33 And for her who has a flow of blood, and for any man or woman who has an unclean flow, and for him who has sex relations with a woman when she is unclean.

Darby's English Translation
15:33 and for a woman who is sick in her separation, and for him that hath his flux; for the man and for the woman, and for him that lieth with her that is unclean.

Douay Rheims Bible
15:33 And of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.

Noah Webster Bible
15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

World English Bible
15:33 and of her who is sick with her impurity, and of him who has an issue, of the man, and of the woman, and of him who lies with her who is unclean.

Young's Literal Translation
15:33 and of her who is sick in her separation, and of him who hath an issue, the issue of a male or of a female, and of a man who lieth with an unclean woman.`

Leviticus 16

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com