Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Leviticus 13

The Third Book of Moses, called Leviticus

Chapter 14

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

1

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:1  
   
.     -

Hebrew Transliterated
14:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.

Latin Vulgate
14:1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens

King James Version
14:1 And the LORD spake unto Moses, saying,

American Standard Version
14:1 And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
14:1 And the Lord said to Moses,

Darby's English Translation
14:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

Douay Rheims Bible
14:1 And the Lord spoke to Moses, saying:

Noah Webster Bible
14:1 And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
14:1 Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
14:1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

2

Modern Hebrew
זאת תהיה תורת
המצרע ביום טהרתו
והובא אל־הכהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:2  
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
14:2 Z'aTh ThHYH ThVUrTh HMTShUr'y BYVM THUrThV VHVB'a 'aL-HKHN.

Latin Vulgate
14:2 hic est ritus leprosi quando mundandus est adducetur ad sacerdotem

King James Version
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:

American Standard Version
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:

Bible in Basic English
14:2 This is the law of the leper on the day when he is made clean: he is to be taken to the priest;

Darby's English Translation
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,

Douay Rheims Bible
14:2 This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:

Noah Webster Bible
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:

World English Bible
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought to the priest:

Young's Literal Translation
14:2 `This is a law of the leper, in the day of his cleansing, that he hath been brought in unto the priest,

3

Modern Hebrew
ויצא הכהן אל־מחוץ
למחנה וראה הכהן
והנה נרפא
נגע־הצרעת מן־
הצרוע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:3  
   
    -
   
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
14:3 VYTSh'a HKHN 'aL-MChVTSh LMChNH VUr'aH HKHN VHNH NUrPh'a NG'y-HTShUr'yTh MN- HTShUrV'y.

Latin Vulgate
14:3 qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundatam

King James Version
14:3 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

American Standard Version
14:3 and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Bible in Basic English
14:3 And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,

Darby's English Translation
14:3 and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,

Douay Rheims Bible
14:3 Who going out of the camp when he shall And that the leprosy is cleansed,

Noah Webster Bible
14:3 And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;

World English Bible
14:3 and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Young's Literal Translation
14:3 and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

4

Modern Hebrew
וצוה הכהן ולקח
למטהר שתי־צפרים
חיות טהרות ועץ
ארז ושני תולעת
ואזב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:4  
   
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:4 VTShVH HKHN VLQCh LMTHUr ShThY-TShPhUrYM ChYVTh THUrVTh V'yTSh 'aUrZ VShNY ThVL'yTh V'aZB.

Latin Vulgate
14:4 praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopum

King James Version
14:4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

American Standard Version
14:4 then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Bible in Basic English
14:4 Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.

Darby's English Translation
14:4 then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

Douay Rheims Bible
14:4 Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Noah Webster Bible
14:4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

World English Bible
14:4 then shall the priest command to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Young's Literal Translation
14:4 and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

5

Modern Hebrew
וצוה הכהן ושחט
את־הצפור האחת
אל־כלי־חרש על־מים
חיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:5  
   
-    
--    
.     -

Hebrew Transliterated
14:5 VTShVH HKHN VShChT 'aTh-HTShPhVUr H'aChTh 'aL-KLY-ChUrSh 'yL-MYM ChYYM.

Latin Vulgate
14:5 et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas viventes

King James Version
14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

American Standard Version
14:5 And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Bible in Basic English
14:5 And the priest will give orders for one of the birds to be put to death in a vessel made of earth, over flowing water.

Darby's English Translation
14:5 And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:

Douay Rheims Bible
14:5 And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:

Noah Webster Bible
14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.

World English Bible
14:5 The priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Young's Literal Translation
14:5 `And the priest hath commanded, and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

6

Modern Hebrew
את־הצפר החיה יקח
אתה ואת־עץ הארז
ואת־שני התולעת
ואת־האזב וטבל
אותם ואת הצפר
החיה בדם הצפר
השחטה על המים
החיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:6  
    -
   
    -
    -
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:6 'aTh-HTShPhUr HChYH YQCh 'aThH V'aTh-'yTSh H'aUrZ V'aTh-ShNY HThVL'yTh V'aTh-H'aZB VTBL 'aVThM V'aTh HTShPhUr HChYH BDM HTShPhUr HShChTH 'yL HMYM HChYYM.

Latin Vulgate
14:6 alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolati

King James Version
14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

American Standard Version
14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

Bible in Basic English
14:6 And he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.

Darby's English Translation
14:6 as to the living bird -- he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;

Douay Rheims Bible
14:6 But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:

Noah Webster Bible
14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird that was killed over the running water.

World English Bible
14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

Young's Literal Translation
14:6 as to the living bird, he taketh it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and hath dipped them and the living bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water,

7

Modern Hebrew
והזה על המטהר
מן־הצרעת שבע
פעמים וטהרו ושלח
את־הצפר החיה על־
פני השדה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:7  
   
-    
   
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
14:7 VHZH 'yL HMTHUr MN-HTShUr'yTh ShB'y Ph'yMYM VTHUrV VShLCh 'aTh-HTShPhUr HChYH 'yL- PhNY HShDH.

Latin Vulgate
14:7 quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avolet

King James Version
14:7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

American Standard Version
14:7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Bible in Basic English
14:7 And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.

Darby's English Translation
14:7 and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Douay Rheims Bible
14:7 Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.

Noah Webster Bible
14:7 And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

World English Bible
14:7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Young's Literal Translation
14:7 and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

8

Modern Hebrew
וכבס המטהר
את־בגדיו וגלח
את־כל־שערו ורחץ
במים וטהר ואחר
יבוא אל־המחנה
וישב מחוץ לאהלו
שבעת ימים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:8  
   
    -
    --
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
14:8 VKBS HMTHUr 'aTh-BGDYV VGLCh 'aTh-KL-Sh'yUrV VUrChTSh BMYM VTHUr V'aChUr YBV'a 'aL-HMChNH VYShB MChVTSh L'aHLV ShB'yTh YMYM.

Latin Vulgate
14:8 cumque laverit homo vestimenta sua radet omnes pilos corporis et lavabitur aqua purificatusque ingredietur castra ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus

King James Version
14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

American Standard Version
14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Bible in Basic English
14:8 And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.

Darby's English Translation
14:8 And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.

Douay Rheims Bible
14:8 And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days:

Noah Webster Bible
14:8 And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

World English Bible
14:8 He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Young's Literal Translation
14:8 `And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

9

Modern Hebrew
והיה ביום השביעי
יגלח את־כל־שערו
את־ראשו ואת־זקנו
ואת גבת עיניו
ואת־כל־שערו יגלח
וכבס את־בגדיו
ורחץ את־בשרו במים
וטהר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:9  
   
   
-     --
    -
   
    --
-    
-    
.    

Hebrew Transliterated
14:9 VHYH BYVM HShBY'yY YGLCh 'aTh-KL-Sh'yUrV 'aTh-Ur'aShV V'aTh-ZQNV V'aTh GBTh 'yYNYV V'aTh-KL-Sh'yUrV YGLCh VKBS 'aTh-BGDYV VUrChTSh 'aTh-BShUrV BMYM VTHUr.

Latin Vulgate
14:9 et die septimo radat capillos capitis barbamque et supercilia ac totius corporis pilos et lotis rursum vestibus et corpore

King James Version
14:9 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.

American Standard Version
14:9 And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.

Bible in Basic English
14:9 And on the seventh day he is to have all the hair cut off his head and his chin and over his eyes--all his hair is to be cut off--and he will have his clothing washed and his body bathed in water and he will be clean.

Darby's English Translation
14:9 And it shall come to pass on the seventh day, that he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.

Douay Rheims Bible
14:9 And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,

Noah Webster Bible
14:9 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head, and his beard, and his eye-brows, even all his hair he shall shave off; and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.

World English Bible
14:9 It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.

Young's Literal Translation
14:9 `And it hath been, on the seventh day -- he shaveth all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair he doth shave, and he hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and hath been clean.

10

Modern Hebrew
וביום השמיני יקח
שני־כבשים תמימם
וכבשה אחת בת־שנתה
תמימה ושלשה
עשרנים סלת מנחה
בלולה בשמן ולג
אחד שמן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:10  
   
-    
   
-    
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:10 VBYVM HShMYNY YQCh ShNY-KBShYM ThMYMM VKBShH 'aChTh BTh-ShNThH ThMYMH VShLShH 'yShUrNYM SLTh MNChH BLVLH BShMN VLG 'aChD ShMN.

Latin Vulgate
14:10 die octavo adsumet duos agnos inmaculatos et ovem anniculam absque macula et tres decimas similae in sacrificium quae conspersa sit oleo et seorsum olei sextarium

King James Version
14:10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.

American Standard Version
14:10 And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

Bible in Basic English
14:10 And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.

Darby's English Translation
14:10 And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.

Douay Rheims Bible
14:10 On the eighth day he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.

Noah Webster Bible
14:10 And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb of the first year without blemish, and three tenth-parts of fine flour for a meat-offering, mingled with oil, and one log of oil.

World English Bible
14:10 On the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

Young's Literal Translation
14:10 `And on the eighth day he taketh two lambs, perfect ones, and one ewe-lamb, daughter of a year, a perfect one, and three tenth deals of flour for a present, mixed with oil, and one log of oil.

11

Modern Hebrew
והעמיד הכהן המטהר
את האיש המטהר
ואתם לפני יהוה
פתח אהל מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:11  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:11 VH'yMYD HKHN HMTHUr 'aTh H'aYSh HMTHUr V'aThM LPhNY YHVH PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
14:11 cumque sacerdos purificans hominem statuerit eum et haec omnia coram Domino in ostio tabernaculi testimonii

King James Version
14:11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
14:11 And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
14:11 And the priest who is making him clean will put the man who is being made clean, together with these things, before the door of the Tent of meeting.

Darby's English Translation
14:11 And the priest that cleanseth him shall present the man that is to be cleansed and those things before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
14:11 And when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,

Noah Webster Bible
14:11 And the priest that maketh him clean, shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
14:11 The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the tent of meeting.

Young's Literal Translation
14:11 `And the priest who is cleansing hath caused the man who is to be cleansed to stand with them before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,

12

Modern Hebrew
ולקח הכהן את־הכבש
האחד והקריב אתו
לאשם ואת־לג השמן
והניף אתם תנופה
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:12  
   
    -
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:12 VLQCh HKHN 'aTh-HKBSh H'aChD VHQUrYB 'aThV L'aShM V'aTh-LG HShMN VHNYPh 'aThM ThNVPhH LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:12 tollet agnum et offeret eum pro delicto oleique sextarium et oblatis ante Dominum omnibus

King James Version
14:12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:

American Standard Version
14:12 And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:

Bible in Basic English
14:12 And the priest is to take one of the male lambs and give it as an offering for wrongdoing, and the log of oil, waving them for a wave offering before the Lord;

Darby's English Translation
14:12 And the priest shall take one he-lamb, and present it for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them as a wave-offering before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:12 He shall take a. lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,

Noah Webster Bible
14:12 And the priest shall take one he-lamb, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible
14:12 The priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Yahweh:

Young's Literal Translation
14:12 and the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them -- a wave offering before Jehovah.

13

Modern Hebrew
ושחט את־הכבש
במקום אשר ישחט
את־החטאת ואת־העלה
במקום הקדש כי
כחטאת האשם הוא
לכהן קדש קדשים
הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:13  
-    
   
-    
    -
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:13 VShChT 'aTh-HKBSh BMQVM 'aShUr YShChT 'aTh-HChT'aTh V'aTh-H'yLH BMQVM HQDSh KY KChT'aTh H'aShM HV'a LKHN QDSh QDShYM HV'a.

Latin Vulgate
14:13 immolabit agnum ubi immolari solet hostia pro peccato et holocaustum id est in loco sancto sicut enim pro peccato ita et pro delicto ad sacerdotem pertinet hostia sancta sanctorum est

King James Version
14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:

American Standard Version
14:13 and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest`s, so is the trespass-offering: it is most holy:

Bible in Basic English
14:13 And he is to put the male lamb to death in the place where they put to death the sin-offering and the burned offering, in the holy place; for as the sin-offering is the property of the priest, so is the offering for wrongdoing: it is most holy.

Darby's English Translation
14:13 And he shall slaughter the he-lamb at the place where the sin-offering and the burnt-offering are slaughtered, in a holy place; for as the sin-offering, so the trespass-offering is the priest`s: it is most holy.

Douay Rheims Bible
14:13 He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place: for as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.

Noah Webster Bible
14:13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin-offering and the burnt-offering, in the holy-place: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy.

World English Bible
14:13 and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest`s, so is the trespass-offering: it is most holy:

Young's Literal Translation
14:13 `And he hath slaughtered the lamb in the place where he slaughtereth the sin-offering and the burnt-offering, in the holy place; for like the sin-offering the guilt-offering is to the priest; it is most holy.

14

Modern Hebrew
ולקח הכהן מדם
האשם ונתן הכהן
על־תנוך אזן המטהר
הימנית ועל־ בהן
ידו הימנית
ועל־בהן רגלו
הימנית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:14  
   
   
   
    -
   
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:14 VLQCh HKHN MDM H'aShM VNThN HKHN 'yL-ThNVK 'aZN HMTHUr HYMNYTh V'yL- BHN YDV HYMNYTh V'yL-BHN UrGLV HYMNYTh.

Latin Vulgate
14:14 adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedis

King James Version
14:14 And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

American Standard Version
14:14 and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Bible in Basic English
14:14 And let the priest take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;

Darby's English Translation
14:14 And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

Douay Rheims Bible
14:14 And the priest taking of the blood of the victim that was immolated for trespass, shall put it upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot:

Noah Webster Bible
14:14 And the priest shall take some of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

World English Bible
14:14 and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

Young's Literal Translation
14:14 `And the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and the priest hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

15

Modern Hebrew
ולקח הכהן מלג
השמן ויצק על־כף
הכהן השמאלית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:15  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
14:15 VLQCh HKHN MLG HShMN VYTShQ 'yL-KPh HKHN HShM'aLYTh.

Latin Vulgate
14:15 et de olei sextario mittet in manum suam sinistram

King James Version
14:15 And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:

American Standard Version
14:15 And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

Bible in Basic English
14:15 And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;

Darby's English Translation
14:15 And the priest shall take of the log of oil, and pour it into his, the priest`s, left hand;

Douay Rheims Bible
14:15 And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,

Noah Webster Bible
14:15 And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:

World English Bible
14:15 The priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

Young's Literal Translation
14:15 and the priest hath taken of the log of oil, and hath poured on the left palm of the priest,

16

Modern Hebrew
וטבל הכהן
את־אצבעו הימנית
מן־השמן אשר
על־כפו השמאלית
והזה מן־ השמן
באצבעו שבע פעמים
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:16  
   
    -
    -
    -
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:16 VTBL HKHN 'aTh-'aTShB'yV HYMNYTh MN-HShMN 'aShUr 'yL-KPhV HShM'aLYTh VHZH MN- HShMN B'aTShB'yV ShB'y Ph'yMYM LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:16 tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra Dominum

King James Version
14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

American Standard Version
14:16 and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:

Bible in Basic English
14:16 And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;

Darby's English Translation
14:16 and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:16 And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.

Noah Webster Bible
14:16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.

World English Bible
14:16 and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Yahweh:

Young's Literal Translation
14:16 and the priest hath dipped his right finger in the oil which is on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.

17

Modern Hebrew
ומיתר השמן אשר
על־כפו יתן הכהן
על־תנוך אזן המטהר
הימנית ועל־ בהן
ידו הימנית
ועל־בהן רגלו
הימנית על דם
האשם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:17  
   
-    
   
    -
   
    -
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
14:17 VMYThUr HShMN 'aShUr 'yL-KPhV YThN HKHN 'yL-ThNVK 'aZN HMTHUr HYMNYTh V'yL- BHN YDV HYMNYTh V'yL-BHN UrGLV HYMNYTh 'yL DM H'aShM.

Latin Vulgate
14:17 quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delicto

King James Version
14:17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:

American Standard Version
14:17 and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:

Bible in Basic English
14:17 And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;

Darby's English Translation
14:17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.

Douay Rheims Bible
14:17 And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,

Noah Webster Bible
14:17 And of the rest of the oil that is in his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.

World English Bible
14:17 and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the trespass-offering:

Young's Literal Translation
14:17 `And of the residue of the oil which is on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;

18

Modern Hebrew
והנותר בשמן אשר
על־כף הכהן יתן
על־ראש המטהר וכפר
עליו הכהן לפני
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:18  
   
-    
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:18 VHNVThUr BShMN 'aShUr 'yL-KPh HKHN YThN 'yL-Ur'aSh HMTHUr VKPhUr 'yLYV HKHN LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:18 et super caput eius

King James Version
14:18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

American Standard Version
14:18 and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

Bible in Basic English
14:18 And the rest of the oil in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean; and so the priest will make him free from sin before the Lord.

Darby's English Translation
14:18 And the remainder of the oil that is in the priest`s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:18 And upon his head.

Noah Webster Bible
14:18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

World English Bible
14:18 and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Yahweh.

Young's Literal Translation
14:18 and the remnant of the oil which is on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.

19

Modern Hebrew
ועשה הכהן
את־החטאת וכפר
על־המטהר מטמאתו
ואחר ישחט
את־העלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:19  
   
    -
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
14:19 V'yShH HKHN 'aTh-HChT'aTh VKPhUr 'yL-HMTHUr MTM'aThV V'aChUr YShChT 'aTh-H'yLH.

Latin Vulgate
14:19 rogabitque pro eo coram Domino et faciet sacrificium pro peccato tunc immolabit holocaustum

King James Version
14:19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

American Standard Version
14:19 And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;

Bible in Basic English
14:19 And the priest will give the sin-offering, and take away the sin of him who is to be made clean from his unclean condition; and after that he will put the burned offering to death.

Darby's English Translation
14:19 And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterwards shall he slaughter the burnt-offering.

Douay Rheims Bible
14:19 And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin: then shall he immolate the holocaust,

Noah Webster Bible
14:19 And the priest shall offer the sin-offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt-offering.

World English Bible
14:19 The priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt offering;

Young's Literal Translation
14:19 `And the priest hath made the sin-offering, and hath made atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterwards he doth slaughter the burnt-offering;

20

Modern Hebrew
והעלה הכהן
את־העלה ואת־המנחה
המזבחה וכפר עליו
הכהן וטהר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:20  
   
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:20 VH'yLH HKHN 'aTh-H'yLH V'aTh-HMNChH HMZBChH VKPhUr 'yLYV HKHN VTHUr.

Latin Vulgate
14:20 et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitur

King James Version
14:20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

American Standard Version
14:20 and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Bible in Basic English
14:20 And the priest is to have the burned offering and the meal offering burned on the altar; and the priest will take away his sin and he will be clean.

Darby's English Translation
14:20 And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Douay Rheims Bible
14:20 And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed.

Noah Webster Bible
14:20 And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

World English Bible
14:20 and the priest shall offer the burnt offering and the meal-offering on the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.

Young's Literal Translation
14:20 and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean.

21

Modern Hebrew
ואם־דל הוא ואין
ידו משגת ולקח כבש
אחד אשם לתנופה
לכפר עליו ועשרון
סלת אחד בלול בשמן
למנחה ולג שמן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:21  
    -
   
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:21 V'aM-DL HV'a V'aYN YDV MShGTh VLQCh KBSh 'aChD 'aShM LThNVPhH LKPhUr 'yLYV V'yShUrVN SLTh 'aChD BLVL BShMN LMNChH VLG ShMN.

Latin Vulgate
14:21 quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextarium

King James Version
14:21 And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

American Standard Version
14:21 And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

Bible in Basic English
14:21 And if he is poor and not able to get so much, then he may take one male lamb as an offering for wrongdoing, to be waved to take away his sin, and one tenth part of an ephah of the best meal mixed with oil for a meal offering, and a log of oil;

Darby's English Translation
14:21 But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine flour mingled with oil for an oblation; and a log of oil,

Douay Rheims Bible
14:21 But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of hour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,

Noah Webster Bible
14:21 And if he is poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass-offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth-part of fine flour mingled with oil for a meat-offering, and a log of oil;

World English Bible
14:21 If he be poor, and can`t get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

Young's Literal Translation
14:21 `And if he is poor, and his hand is not reaching these things, then he hath taken one lamb -- a guilt-offering, for a wave-offering, to make atonement for him, and one-tenth deal of flour mixed with oil for a present, and a log of oil,

22

Modern Hebrew
ושתי תרים או שני
בני יונה אשר תשיג
ידו והיה אחד חטאת
והאחד עלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:22  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:22 VShThY ThUrYM 'aV ShNY BNY YVNH 'aShUr ThShYG YDV VHYH 'aChD ChT'aTh VH'aChD 'yLH.

Latin Vulgate
14:22 duosque turtures sive duos pullos columbae quorum sit unus pro peccato et alter in holocaustum

King James Version
14:22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.

American Standard Version
14:22 and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

Bible in Basic English
14:22 And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering.

Darby's English Translation
14:22 and two turtle-doves, or two young pigeons, as his hand may be able to get: the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

Douay Rheims Bible
14:22 And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust:

Noah Webster Bible
14:22 And two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.

World English Bible
14:22 and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt offering.

Young's Literal Translation
14:22 and two turtle-doves, or two young pigeons, which his hand reacheth to, and one hath been a sin-offering, and the one a burnt-offering;

23

Modern Hebrew
והביא אתם ביום
השמיני לטהרתו
אל־הכהן אל־פתח
אהל־מועד לפני
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:23  
   
   
-    
-     -
.    

Hebrew Transliterated
14:23 VHBY'a 'aThM BYVM HShMYNY LTHUrThV 'aL-HKHN 'aL-PhThCh 'aHL-MV'yD LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:23 offeretque ea die octavo purificationis suae sacerdoti ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino

King James Version
14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

American Standard Version
14:23 And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:

Bible in Basic English
14:23 And on the eighth day he will take them to the priest, to the door of the Tent of meeting before the Lord, so that he may be made clean.

Darby's English Translation
14:23 And he shall bring them on the eighth day of his cleansing unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting, before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:23 And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.

Noah Webster Bible
14:23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.

World English Bible
14:23 On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the tent of meeting, before Yahweh:

Young's Literal Translation
14:23 and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.

24

Modern Hebrew
ולקח הכהן את־כבש
האשם ואת־לג השמן
והניף אתם הכהן
תנופה לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:24  
   
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:24 VLQCh HKHN 'aTh-KBSh H'aShM V'aTh-LG HShMN VHNYPh 'aThM HKHN ThNVPhH LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:24 qui suscipiens agnum pro delicto et sextarium olei levabit simul

King James Version
14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:

American Standard Version
14:24 and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.

Bible in Basic English
14:24 And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;

Darby's English Translation
14:24 And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:24 And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.

Noah Webster Bible
14:24 And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible
14:24 and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Yahweh.

Young's Literal Translation
14:24 `And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;

25

Modern Hebrew
ושחט את־כבש האשם
ולקח הכהן מדם
האשם ונתן על־תנוך
אזן־המטהר הימנית
ועל־בהן ידו
הימנית ועל־בהן
רגלו הימנית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:25  
-    
   
   
   
-     -
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:25 VShChT 'aTh-KBSh H'aShM VLQCh HKHN MDM H'aShM VNThN 'yL-ThNVK 'aZN-HMTHUr HYMNYTh V'yL-BHN YDV HYMNYTh V'yL-BHN UrGLV HYMNYTh.

Latin Vulgate
14:25 immolatoque agno de sanguine eius ponet super extremum auriculae dextrae illius qui mundatur et super pollices manus eius ac pedis dextri

King James Version
14:25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

American Standard Version
14:25 And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Bible in Basic English
14:25 And he will put to death the lamb of the offering for wrongdoing and the priest will take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot;

Darby's English Translation
14:25 And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

Douay Rheims Bible
14:25 And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:

Noah Webster Bible
14:25 And he shall kill the lamb of the trespass-offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

World English Bible
14:25 He shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

Young's Literal Translation
14:25 and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

26

Modern Hebrew
ומן־השמן יצק הכהן
על־כף הכהן
השמאלית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:26  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
14:26 VMN-HShMN YTShQ HKHN 'yL-KPh HKHN HShM'aLYTh.

Latin Vulgate
14:26 olei vero partem mittet in manum suam sinistram

King James Version
14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

American Standard Version
14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;

Bible in Basic English
14:26 And the priest will put out some of the oil in the hollow of his left hand,

Darby's English Translation
14:26 And the priest shall pour of the oil into his, the priest`s, left hand,

Douay Rheims Bible
14:26 But he shall pour part of the oil into his own left hand,

Noah Webster Bible
14:26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.

World English Bible
14:26 The priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;

Young's Literal Translation
14:26 and the priest doth pour of the oil on the left palm of the priest;

27

Modern Hebrew
והזה הכהן באצבעו
הימנית מן־השמן
אשר על־כפו
השמאלית שבע פעמים
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:27  
   
   
    -
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
14:27 VHZH HKHN B'aTShB'yV HYMNYTh MN-HShMN 'aShUr 'yL-KPhV HShM'aLYTh ShB'y Ph'yMYM LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:27 in quo tinguens digitum dextrae manus asperget septies contra Dominum

King James Version
14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

American Standard Version
14:27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

Bible in Basic English
14:27 Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:

Darby's English Translation
14:27 and the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:27 And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:

Noah Webster Bible
14:27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

World English Bible
14:27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh:

Young's Literal Translation
14:27 and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which is on his left palm, seven times before Jehovah.

28

Modern Hebrew
ונתן הכהן מן־השמן
אשר על־כפו
על־תנוך אזן המטהר
הימנית ועל־ בהן
ידו הימנית
ועל־בהן רגלו
הימנית על־מקום דם
האשם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:28  
   
    -
-     -
   
-    
   
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:28 VNThN HKHN MN-HShMN 'aShUr 'yL-KPhV 'yL-ThNVK 'aZN HMTHUr HYMNYTh V'yL- BHN YDV HYMNYTh V'yL-BHN UrGLV HYMNYTh 'yL-MQVM DM H'aShM.

Latin Vulgate
14:28 tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delicto

King James Version
14:28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:

American Standard Version
14:28 and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering:

Bible in Basic English
14:28 And the priest will put some of the oil which is in his hand on the point of the ear of the man who is to be made clean and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, on the place where the blood of the offering for wrongdoing was put;

Darby's English Translation
14:28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.

Douay Rheims Bible
14:28 And he shall touch the tip of the right ear of him that is cleansed, and the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, in the place of the blood that was shed for trespass.

Noah Webster Bible
14:28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.

World English Bible
14:28 and the priest shall put of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass-offering:

Young's Literal Translation
14:28 `And the priest hath put of the oil which is on his palm, on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt-offering;

29

Modern Hebrew
והנותר מן־השמן
אשר על־כף הכהן
יתן על־ראש המטהר
לכפר עליו לפני
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:29  
-    
-    
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
14:29 VHNVThUr MN-HShMN 'aShUr 'yL-KPh HKHN YThN 'yL-Ur'aSh HMTHUr LKPhUr 'yLYV LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:29 reliquam autem partem olei quae est in sinistra manu mittet super caput purificati ut placet pro eo Dominum

King James Version
14:29 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

American Standard Version
14:29 and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.

Bible in Basic English
14:29 And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.

Darby's English Translation
14:29 And the remainder of the oil that is in the priest`s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:29 And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.

Noah Webster Bible
14:29 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

World English Bible
14:29 and the rest of the oil that is in the priest`s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.

Young's Literal Translation
14:29 and the remnant of the oil which is on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.

30

Modern Hebrew
ועשה את־האחד
מן־התרים או
מן־בני היונה מאשר
תשיג ידו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:30  
-    
    -
    -
   
.

Hebrew Transliterated
14:30 V'yShH 'aTh-H'aChD MN-HThUrYM 'aV MN-BNY HYVNH M'aShUr ThShYG YDV.

Latin Vulgate
14:30 et turturem sive pullum columbae offeret

King James Version
14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

American Standard Version
14:30 And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,

Bible in Basic English
14:30 And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get;

Darby's English Translation
14:30 And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get;

Douay Rheims Bible
14:30 And he shall offer a turtle, or young pigeon,

Noah Webster Bible
14:30 And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get;

World English Bible
14:30 He shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,

Young's Literal Translation
14:30 `And he hath made the one of the turtle-doves, or of the young pigeons (from that which his hand reacheth to,

31

Modern Hebrew
את אשר־תשיג ידו
את־האחד חטאת
ואת־האחד עלה
על־המנחה וכפר
הכהן על המטהר
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:31  
-    
-    
-    
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:31 'aTh 'aShUr-ThShYG YDV 'aTh-H'aChD ChT'aTh V'aTh-H'aChD 'yLH 'yL-HMNChH VKPhUr HKHN 'yL HMTHUr LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
14:31 unum pro delicto et alterum in holocaustum cum libamentis suis

King James Version
14:31 Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

American Standard Version
14:31 even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

Bible in Basic English
14:31 And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.

Darby's English Translation
14:31 of what his hand was able to get shall the one be a sin-offering, and the other a burnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

Douay Rheims Bible
14:31 One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.

Noah Webster Bible
14:31 Even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.

World English Bible
14:31 even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.

Young's Literal Translation
14:31 even that which his hand reacheth to), the one a sin-offering, and the one a burnt offering, besides the present, and the priest hath made atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.

32

Modern Hebrew
זאת תורת אשר־בו
נגע צרעת אשר
לא־תשיג ידו
בטהרתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:32  
   
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:32 Z'aTh ThVUrTh 'aShUr-BV NG'y TShUr'yTh 'aShUr L'a-ThShYG YDV BTHUrThV.

Latin Vulgate
14:32 hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem sui

King James Version
14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

American Standard Version
14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Bible in Basic English
14:32 This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.

Darby's English Translation
14:32 This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is regularly prescribed in his cleansing.

Douay Rheims Bible
14:32 This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.

Noah Webster Bible
14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

World English Bible
14:32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertains to his cleansing.

Young's Literal Translation
14:32 This is a law of him in whom is a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.`

33

Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה
ואל־אהרן לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:33  
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
14:33 VYDBUr YHVH 'aL-MShH V'aL-'aHUrN L'aMUr.

Latin Vulgate
14:33 locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

King James Version
14:33 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

American Standard Version
14:33 And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

Bible in Basic English
14:33 And the Lord said to Moses and Aaron,

Darby's English Translation
14:33 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

Douay Rheims Bible
14:33 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

Noah Webster Bible
14:33 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

World English Bible
14:33 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Young's Literal Translation
14:33 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

34

Modern Hebrew
כי תבאו אל־ארץ
כנען אשר אני נתן
לכם לאחזה ונתתי
נגע צרעת בבית ארץ
אחזתכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:34  
   
    -
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:34 KY ThB'aV 'aL-'aUrTSh KN'yN 'aShUr 'aNY NThN LKM L'aChZH VNThThY NG'y TShUr'yTh BBYTh 'aUrTSh 'aChZThKM.

Latin Vulgate
14:34 cum ingressi fueritis terram Chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibus

King James Version
14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

American Standard Version
14:34 When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Bible in Basic English
14:34 When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,

Darby's English Translation
14:34 When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,

Douay Rheims Bible
14:34 When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,

Noah Webster Bible
14:34 When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

World English Bible
14:34 When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Young's Literal Translation
14:34 `When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

35

Modern Hebrew
ובא אשר־לו הבית
והגיד לכהן לאמר
כנגע נראה לי
בבית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:35  
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:35 VB'a 'aShUr-LV HBYTh VHGYD LKHN L'aMUr KNG'y NUr'aH LY BBYTh.

Latin Vulgate
14:35 ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo mea

King James Version
14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:

American Standard Version
14:35 then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.

Bible in Basic English
14:35 Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.

Darby's English Translation
14:35 then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;

Douay Rheims Bible
14:35 He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,

Noah Webster Bible
14:35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:

World English Bible
14:35 then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, There seems to me to be as it were a plague in the house.

Young's Literal Translation
14:35 then hath he whose the house is come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;

36

Modern Hebrew
וצוה הכהן ופנו
את־הבית בטרם יבא
הכהן לראות
את־הנגע ולא יטמא
כל־אשר בבית ואחר
כן יבא הכהן לראות
את־הבית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:36  
   
-    
   
   
    -
-    
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
14:36 VTShVH HKHN VPhNV 'aTh-HBYTh BTUrM YB'a HKHN LUr'aVTh 'aTh-HNG'y VL'a YTM'a KL-'aShUr BBYTh V'aChUr KN YB'a HKHN LUr'aVTh 'aTh-HBYTh.

Latin Vulgate
14:36 at ille praecipiet ut efferant universa de domo priusquam ingrediatur eam et videat utrum lepra sit ne inmunda fiant omnia quae in domo sunt intrabitque postea ut consideret domus lepram

King James Version
14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

American Standard Version
14:36 And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

Bible in Basic English
14:36 And the priest will give orders for everything to be taken out of the house, before he goes in to see the disease, so that the things in the house may not become unclean; and then the priest is to go in to see the house;

Darby's English Translation
14:36 and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house.

Douay Rheims Bible
14:36 And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And after- wards he shall go in to view the leprosy of the house.

Noah Webster Bible
14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest shall enter to see the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house:

World English Bible
14:36 The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to see the plague, that all that is in the house not be made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

Young's Literal Translation
14:36 and the priest hath commanded, and they have prepared the house before the priest cometh in to see the plague (that all which is in the house be not unclean), and afterwards doth the priest come in to see the house;

37

Modern Hebrew
וראה את־הנגע והנה
הנגע בקירת הבית
שקערורת ירקרקת או
אדמדמת ומראיהן
שפל מן־הקיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:37  
-    
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
14:37 VUr'aH 'aTh-HNG'y VHNH HNG'y BQYUrTh HBYTh ShQ'yUrVUrTh YUrQUrQTh 'aV 'aDMDMTh VMUr'aYHN ShPhL MN-HQYUr.

Latin Vulgate
14:37 et cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes et humiliores superficie reliqua

King James Version
14:37 And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;

American Standard Version
14:37 and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;

Bible in Basic English
14:37 And if he sees that the walls of the house are marked with hollows of green and red, and if it seems to go deeper than the face of the wall;

Darby's English Translation
14:37 And when he looketh on the plague, and behold, the plague is in the walls of the house, greenish or reddish hollows, and their look is deeper than the surface of the wall,

Douay Rheims Bible
14:37 And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,

Noah Webster Bible
14:37 And he shall look on the plague, and behold, if the plague is in the walls of the house, with hollow streaks, greenish, or reddish, which in sight are lower than the wall;

World English Bible
14:37 and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance of it be lower than the wall;

Young's Literal Translation
14:37 and he hath seen the plague, and lo, the plague is in the walls of the house, hollow strakes, very green or very red, and their appearance is lower than the wall,

38

Modern Hebrew
ויצא הכהן מן־הבית
אל־פתח הבית
והסגיר את־הבית
שבעת ימים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:38  
   
-     -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:38 VYTSh'a HKHN MN-HBYTh 'aL-PhThCh HBYTh VHSGYUr 'aTh-HBYTh ShB'yTh YMYM.

Latin Vulgate
14:38 egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebus

King James Version
14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:

American Standard Version
14:38 then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

Bible in Basic English
14:38 Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days:

Darby's English Translation
14:38 then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house seven days.

Douay Rheims Bible
14:38 He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,

Noah Webster Bible
14:38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:

World English Bible
14:38 then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

Young's Literal Translation
14:38 and the priest hath gone out of the house unto the opening of the house, and hath shut up the house seven days.

39

Modern Hebrew
ושב הכהן ביום
השביעי וראה והנה
פשה הנגע בקירת
הבית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:39  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:39 VShB HKHN BYVM HShBY'yY VUr'aH VHNH PhShH HNG'y BQYUrTh HBYTh.

Latin Vulgate
14:39 reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepram

King James Version
14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

American Standard Version
14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

Bible in Basic English
14:39 And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

Darby's English Translation
14:39 And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,

Douay Rheims Bible
14:39 And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,

Noah Webster Bible
14:39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, if the plague is spread in the walls of the house;

World English Bible
14:39 The priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

Young's Literal Translation
14:39 `And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,

40

Modern Hebrew
וצוה הכהן וחלצו
את־האבנים אשר בהן
הנגע והשליכו אתהן
אל־מחוץ לעיר
אל־מקום טמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:40  
   
-    
   
   
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
14:40 VTShVH HKHN VChLTShV 'aTh-H'aBNYM 'aShUr BHN HNG'y VHShLYKV 'aThHN 'aL-MChVTSh L'yYUr 'aL-MQVM TM'a.

Latin Vulgate
14:40 iubebit erui lapides in quibus lepra est et proici eos extra civitatem in loco inmundo

King James Version
14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:

American Standard Version
14:40 then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:

Bible in Basic English
14:40 Then the priest will give orders to them to take out the stones in which the disease is seen, and put them out into an unclean place outside the town:

Darby's English Translation
14:40 then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them out of the city, in an unclean place.

Douay Rheims Bible
14:40 He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:

Noah Webster Bible
14:40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:

World English Bible
14:40 then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place outside of the city:

Young's Literal Translation
14:40 and the priest hath commanded, and they have drawn out the stones in which the plague is, and have cast them unto the outside of the city, unto an unclean place;

41

Modern Hebrew
ואת־הבית יקצע
מבית סביב ושפכו
את־העפר אשר הקצו
אל־מחוץ לעיר
אל־מקום טמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:41  
    -
   
-    
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
14:41 V'aTh-HBYTh YQTSh'y MBYTh SBYB VShPhKV 'aTh-H'yPhUr 'aShUr HQTShV 'aL-MChVTSh L'yYUr 'aL-MQVM TM'a.

Latin Vulgate
14:41 domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmundo

King James Version
14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:

American Standard Version
14:41 and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place:

Bible in Basic English
14:41 And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:

Darby's English Translation
14:41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they have scraped off, out of the city in an unclean place.

Douay Rheims Bible
14:41 And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:

Noah Webster Bible
14:41 And he shall cause the house to be scraped within on all sides, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:

World English Bible
14:41 and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, outside of the city into an unclean place:

Young's Literal Translation
14:41 and the house he doth cause to be scraped within round about, and they have poured out the clay which they have scraped off, at the outside of the city, at an unclean place;

42

Modern Hebrew
ולקחו אבנים אחרות
והביאו אל־תחת
האבנים ועפר אחר
יקח וטח את־ הבית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:42  
   
   
    -
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
14:42 VLQChV 'aBNYM 'aChUrVTh VHBY'aV 'aL-ThChTh H'aBNYM V'yPhUr 'aChUr YQCh VTCh 'aTh- HBYTh.

Latin Vulgate
14:42 lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domum

King James Version
14:42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

American Standard Version
14:42 and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Bible in Basic English
14:42 And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.

Darby's English Translation
14:42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.

Douay Rheims Bible
14:42 And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.

Noah Webster Bible
14:42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

World English Bible
14:42 and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Young's Literal Translation
14:42 and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.

43

Modern Hebrew
ואם־ישוב הנגע
ופרח בבית אחר חלץ
את־האבנים ואחרי
הקצות את־ הבית
ואחרי הטוח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:43  
    -
   
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
14:43 V'aM-YShVB HNG'y VPhUrCh BBYTh 'aChUr ChLTSh 'aTh-H'aBNYM V'aChUrY HQTShVTh 'aTh- HBYTh V'aChUrY HTVCh.

Latin Vulgate
14:43 sin autem postquam eruti sunt lapides et pulvis elatus et alia terra lita

King James Version
14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;

American Standard Version
14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;

Bible in Basic English
14:43 And if the disease comes out again in the house after he has taken out the stones and after the walls have been rubbed and the new paste put on,

Darby's English Translation
14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,

Douay Rheims Bible
14:43 But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth,

Noah Webster Bible
14:43 And if the plague shall return, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;

World English Bible
14:43 If the plague come again, and break out in the house, after that he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it is plastered;

Young's Literal Translation
14:43 `And if the plague return, and hath broken out in the house, after he hath drawn out the stones, and after the scraping of the house, and after the daubing;

44

Modern Hebrew
ובא הכהן וראה
והנה פשה הנגע
בבית צרעת ממארת
הוא בבית טמא הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:44  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:44 VB'a HKHN VUr'aH VHNH PhShH HNG'y BBYTh TShUr'yTh MM'aUrTh HV'a BBYTh TM'a HV'a.

Latin Vulgate
14:44 ingressus sacerdos viderit reversam lepram et parietes aspersos maculis lepra est perseverans et inmunda domus

King James Version
14:44 Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

American Standard Version
14:44 then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

Bible in Basic English
14:44 Then the priest will come and see it; and if the disease in the house is increased in size, it is the leper's disease working out in the house: it is unclean.

Darby's English Translation
14:44 then the priest shall come, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the house, it is a corroding leprosy in the house: it is unclean.

Douay Rheims Bible
14:44 The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean:

Noah Webster Bible
14:44 Then the priest shall come and look; and behold, if the plague is spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

World English Bible
14:44 then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

Young's Literal Translation
14:44 then hath the priest come in and seen, and lo, the plague hath spread in the house; it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.

45

Modern Hebrew
ונתץ את־הבית
את־אבניו ואת־עציו
ואת כל־עפר הבית
והוציא אל־ מחוץ
לעיר אל־מקום טמא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:45  
-    
-     -
-    
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
14:45 VNThTSh 'aTh-HBYTh 'aTh-'aBNYV V'aTh-'yTShYV V'aTh KL-'yPhUr HBYTh VHVTShY'a 'aL- MChVTSh L'yYUr 'aL-MQVM TM'a.

Latin Vulgate
14:45 quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem proicient extra oppidum in loco inmundo

King James Version
14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.

American Standard Version
14:45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.

Bible in Basic English
14:45 And the house will have to be pulled down, the stones of it and the wood and the paste; and everything is to be taken out to an unclean place outside the town.

Darby's English Translation
14:45 And they shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house, and shall carry them forth out of the city to an unclean place.

Douay Rheims Bible
14:45 And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.

Noah Webster Bible
14:45 And he shall break down the house, its stones, and its timber, and all the mortar of the house: and he shall carry them forth out of the city to an unclean place.

World English Bible
14:45 He shall break down the house, the stones of it, and the timber of it, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.

Young's Literal Translation
14:45 `And he hath broken down the house, its stones, and its wood, and all the clay of the house, and he hath brought them forth unto the outside of the city, unto an unclean place.

46

Modern Hebrew
והבא אל־הבית
כל־ימי הסגיר אתו
יטמא עד־הערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:46  
-    
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
14:46 VHB'a 'aL-HBYTh KL-YMY HSGYUr 'aThV YTM'a 'yD-H'yUrB.

Latin Vulgate
14:46 qui intraverit domum quando clausa est inmundus erit usque ad vesperum

King James Version
14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

American Standard Version
14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

Bible in Basic English
14:46 And, in addition, anyone who goes into the house at any time, while it is shut up, will be unclean till evening.

Darby's English Translation
14:46 And he that goeth into the house as long as it is shut up shall be unclean until the even.

Douay Rheims Bible
14:46 He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,

Noah Webster Bible
14:46 Moreover, he that goeth into the house all the while that it is shut up, shall be unclean until the evening.

World English Bible
14:46 Moreover he who goes into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

Young's Literal Translation
14:46 `And he who is going in unto the house all the days he hath shut it up, is unclean till the evening;

47

Modern Hebrew
והשכב בבית יכבס
את־בגדיו והאכל
בבית יכבס
את־בגדיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:47  
   
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
14:47 VHShKB BBYTh YKBS 'aTh-BGDYV VH'aKL BBYTh YKBS 'aTh-BGDYV.

Latin Vulgate
14:47 et qui dormierit in ea et comederit quippiam lavabit vestimenta sua

King James Version
14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

American Standard Version
14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

Bible in Basic English
14:47 And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.

Darby's English Translation
14:47 And he that sleepeth in the house shall wash his garments, and he that eateth in the house shall wash his garments.

Douay Rheims Bible
14:47 And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.

Noah Webster Bible
14:47 And he that lieth in the house shall wash his clothes: and he that eateth in the house shall wash his clothes.

World English Bible
14:47 He who lies in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

Young's Literal Translation
14:47 and he who is lying in the house doth wash his garments; and he who is eating in the house doth wash his garments.

48

Modern Hebrew
ואם־בא יבא הכהן
וראה והנה לא־פשה
הנגע בבית אחרי
הטח את־הבית וטהר
הכהן את־הבית כי
נרפא הנגע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:48  
    -
   
-    
   
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
14:48 V'aM-B'a YB'a HKHN VUr'aH VHNH L'a-PhShH HNG'y BBYTh 'aChUrY HTCh 'aTh-HBYTh VTHUr HKHN 'aTh-HBYTh KY NUrPh'a HNG'y.

Latin Vulgate
14:48 quod si introiens sacerdos viderit lepram non crevisse in domo postquam denuo lita est purificabit eam reddita sanitate

King James Version
14:48 And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

American Standard Version
14:48 And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

Bible in Basic English
14:48 And if the priest comes in, and sees that the disease is not increased after the new paste has been put on the house, then the priest will say that the house is clean, because the disease is gone.

Darby's English Translation
14:48 But if the priest shall come in and look, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house hath been plastered, the priest shall pronounce the house clean; for the plague is healed.

Douay Rheims Bible
14:48 But if the priest going in perceive that the leprosy is not spread in the house, after it was plastered again, he shall purify it, it being cured,

Noah Webster Bible
14:48 And if the priest shall come in, and look upon it, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

World English Bible
14:48 If the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hasn`t spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

Young's Literal Translation
14:48 `And if the priest certainly come in, and hath seen, and lo, the plague hath not spread in the house after the daubing of the house, then hath the priest pronounced the house clean, for the plague hath been healed.

49

Modern Hebrew
ולקח לחטא את־הבית
שתי צפרים ועץ ארז
ושני תולעת ואזב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:49  
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:49 VLQCh LChT'a 'aTh-HBYTh ShThY TShPhUrYM V'yTSh 'aUrZ VShNY ThVL'yTh V'aZB.

Latin Vulgate
14:49 et in purificationem eius sumet duos passeres lignumque cedrinum et vermiculum atque hysopum

King James Version
14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

American Standard Version
14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Bible in Basic English
14:49 And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;

Darby's English Translation
14:49 And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;

Douay Rheims Bible
14:49 And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Noah Webster Bible
14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:

World English Bible
14:49 He shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Young's Literal Translation
14:49 `And he hath taken for the cleansing of the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop;

50

Modern Hebrew
ושחט את־הצפר האחת
אל־כלי־חרש על־מים
חיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:50  
-    
--    
.     -

Hebrew Transliterated
14:50 VShChT 'aTh-HTShPhUr H'aChTh 'aL-KLY-ChUrSh 'yL-MYM ChYYM.

Latin Vulgate
14:50 et immolato uno passere in vase fictili super aquas vivas

King James Version
14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

American Standard Version
14:50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Bible in Basic English
14:50 And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;

Darby's English Translation
14:50 and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;

Douay Rheims Bible
14:50 And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,

Noah Webster Bible
14:50 And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:

World English Bible
14:50 and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Young's Literal Translation
14:50 and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

51

Modern Hebrew
ולקח את־עץ־הארז
ואת־האזב ואת שני
התולעת ואת הצפר
החיה וטבל אתם בדם
הצפר השחוטה ובמים
החיים והזה
אל־הבית שבע
פעמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:51  
--    
    -
   
   
   
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
14:51 VLQCh 'aTh-'yTSh-H'aUrZ V'aTh-H'aZB V'aTh ShNY HThVL'yTh V'aTh HTShPhUr HChYH VTBL 'aThM BDM HTShPhUr HShChVTH VBMYM HChYYM VHZH 'aL-HBYTh ShB'y Ph'yMYM.

Latin Vulgate
14:51 tollet lignum cedrinum et hysopum et coccum et passerem vivum et intinguet omnia in sanguine passeris immolati atque in aquis viventibus et asperget domum septies

King James Version
14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

American Standard Version
14:51 and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Bible in Basic English
14:51 And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.

Darby's English Translation
14:51 and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times;

Douay Rheims Bible
14:51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:

Noah Webster Bible
14:51 And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

World English Bible
14:51 and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Young's Literal Translation
14:51 and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.

52

Modern Hebrew
וחטא את־הבית בדם
הצפור ובמים החיים
ובצפר החיה ובעץ
הארז ובאזב ובשני
התולעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:52  
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
14:52 VChT'a 'aTh-HBYTh BDM HTShPhVUr VBMYM HChYYM VBTShPhUr HChYH VB'yTSh H'aUrZ VB'aZB VBShNY HThVL'yTh.

Latin Vulgate
14:52 purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermiculo

King James Version
14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

American Standard Version
14:52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

Bible in Basic English
14:52 And he will make the house clean with the blood of the bird and the flowing water and with the living bird and with the cedar-wood and the hyssop and the red thread.

Darby's English Translation
14:52 and he shall purge the house from the defilement with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet;

Douay Rheims Bible
14:52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.

Noah Webster Bible
14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

World English Bible
14:52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

Young's Literal Translation
14:52 `And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;

53

Modern Hebrew
ושלח את־הצפר החיה
אל־מחוץ לעיר
אל־פני השדה וכפר
על־הבית וטהר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:53  
-    
-    
-    
   
.     -

Hebrew Transliterated
14:53 VShLCh 'aTh-HTShPhUr HChYH 'aL-MChVTSh L'yYUr 'aL-PhNY HShDH VKPhUr 'yL-HBYTh VTHUr.

Latin Vulgate
14:53 cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitur

King James Version
14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

American Standard Version
14:53 but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

Bible in Basic English
14:53 But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.

Darby's English Translation
14:53 and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.

Douay Rheims Bible
14:53 And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.

Noah Webster Bible
14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

World English Bible
14:53 but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

Young's Literal Translation
14:53 and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.

54

Modern Hebrew
זאת התורה לכל־נגע
הצרעת ולנתק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:54  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
14:54 Z'aTh HThVUrH LKL-NG'y HTShUr'yTh VLNThQ.

Latin Vulgate
14:54 ista est lex omnis leprae et percussurae

King James Version
14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

American Standard Version
14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,

Bible in Basic English
14:54 This is the law for all signs of the leper's disease and for skin diseases;

Darby's English Translation
14:54 This is the law for every sore of leprosy, and for the scall,

Douay Rheims Bible
14:54 This is the law of every kind of leprosy and stroke.

Noah Webster Bible
14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

World English Bible
14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,

Young's Literal Translation
14:54 `This is the law for every plague of the leprosy and for scall,

55

Modern Hebrew
ולצרעת הבגד
ולבית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:55  
   
.

Hebrew Transliterated
14:55 VLTShUr'yTh HBGD VLBYTh.

Latin Vulgate
14:55 leprae vestium et domorum

King James Version
14:55 And for the leprosy of a garment, and of a house,

American Standard Version
14:55 and for the leprosy of a garment, and for a house,

Bible in Basic English
14:55 And for signs of disease in clothing, or in a house;

Darby's English Translation
14:55 and for the leprosy of garments, and of houses,

Douay Rheims Bible
14:55 Of the leprosy of garments and houses,

Noah Webster Bible
14:55 And for the leprosy of a garment, and of a house,

World English Bible
14:55 and for the leprosy of a garment, and for a house,

Young's Literal Translation
14:55 and for leprosy of a garment, and of a house,

56

Modern Hebrew
ולשאת ולספחת
ולבהרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:56  
   
.

Hebrew Transliterated
14:56 VLSh'aTh VLSPhChTh VLBHUrTh.

Latin Vulgate
14:56 cicatricis et erumpentium papularum lucentis maculae et in varias species coloribus inmutatis

King James Version
14:56 And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

American Standard Version
14:56 and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;

Bible in Basic English
14:56 And for a growth or a bad place or a bright mark on the skin;

Darby's English Translation
14:56 and for the rising, and for the scab, and for the bright spot,

Douay Rheims Bible
14:56 Of a scar and of blisters breaking out, of a shining spot, and when the colours are diversely changed:

Noah Webster Bible
14:56 And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

World English Bible
14:56 and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;

Young's Literal Translation
14:56 and for a rising, and for a scab, and for a bright spot, --

57

Modern Hebrew
להורת ביום הטמא
וביום הטהר זאת
תורת הצרעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
14:57  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
14:57 LHVUrTh BYVM HTM'a VBYVM HTHUr Z'aTh ThVUrTh HTShUr'yTh.

Latin Vulgate
14:57 ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum sit

King James Version
14:57 To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

American Standard Version
14:57 to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Bible in Basic English
14:57 To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.

Darby's English Translation
14:57 to teach when there is uncleanness, and when it is purified: this is the law of leprosy.

Douay Rheims Bible
14:57 That it may be known when a thing is clean or unclean.

Noah Webster Bible
14:57 To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

World English Bible
14:57 to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

Young's Literal Translation
14:57 to direct in the day of being unclean, and in the day of being clean; this is the law of the leprosy.`

Leviticus 15

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com