Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Exodus 37

The Second Book of Moses, Called Exodus

Chapter 38

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1

Modern Hebrew
ויעש את־מזבח העלה
עצי שטים חמש אמות
ארכו וחמש־אמות
רחבו רבוע ושלש
אמות קמתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:1  
-    
   
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
38:1 VY'ySh 'aTh-MZBCh H'yLH 'yTShY ShTYM ChMSh 'aMVTh 'aUrKV VChMSh-'aMVTh UrChBV UrBV'y VShLSh 'aMVTh QMThV.

Latin Vulgate
38:1 fecit et altare holocausti de lignis setthim quinque cubitorum per quadrum et trium in altitudine

King James Version
38:1 And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.

American Standard Version
38:1 And he made the altar of burnt-offering of acacia wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof, foursquare; and three cubits the height thereof.

Bible in Basic English
38:1 The altar of burned offerings he made of hard wood; a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high,

Darby's English Translation
38:1 And he made the altar of burnt-offering of acacia-wood; five cubits the length thereof, and five cubits the breadth thereof, square, and three cubits the height thereof.

Douay Rheims Bible
38:1 He made also the altar of holocaust of setim wood, five cubits square, and three in height:

Noah Webster Bible
38:1 And he made the altar of burnt-offering of shittim wood: five cubits was the length of it, and five cubits the breadth of it; it was foursquare; and its hight was three cubits.

World English Bible
38:1 He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its breadth was five cubits, and its height was three cubits.

Young's Literal Translation
38:1 And he maketh the altar of burnt-offering of shittim wood, five cubits its length, and five cubits its breadth (square), and three cubits its height;

2

Modern Hebrew
ויעש קרנתיו על
ארבע פנתיו ממנו
היו קרנתיו ויצף
אתו נחשת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:2  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:2 VY'ySh QUrNThYV 'yL 'aUrB'y PhNThYV MMNV HYV QUrNThYV VYTShPh 'aThV NChShTh.

Latin Vulgate
38:2 cuius cornua de angulis procedebant operuitque illud aeneis lamminis

King James Version
38:2 And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.

American Standard Version
38:2 And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.

Bible in Basic English
38:2 And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;

Darby's English Translation
38:2 And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.

Douay Rheims Bible
38:2 The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.

Noah Webster Bible
38:2 And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.

World English Bible
38:2 He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.

Young's Literal Translation
38:2 and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;

3

Modern Hebrew
ויעש את־כל־כלי
המזבח את־הסירת
ואת־היעים
ואת־המזרקת
את־המזלגת
ואת־המחתת כל־כליו
עשה נחשת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:3  
--    
-    
-     -
-     -
    -
.

Hebrew Transliterated
38:3 VY'ySh 'aTh-KL-KLY HMZBCh 'aTh-HSYUrTh V'aTh-HY'yYM V'aTh-HMZUrQTh 'aTh-HMZLGTh V'aTh-HMChThTh KL-KLYV 'yShH NChShTh.

Latin Vulgate
38:3 et in usus eius paravit ex aere vasa diversa lebetas forcipes fuscinulas uncinos et ignium receptacula

King James Version
38:3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

American Standard Version
38:3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, the flesh-hooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

Bible in Basic English
38:3 And brass was used for all the vessels of the altar, the baskets and the spades, the basins and the meat-hooks and the fire-trays; all the vessels he made of brass

Darby's English Translation
38:3 And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.

Douay Rheims Bible
38:3 And for the uses thereof, he prepared divers vessels of brass, cauldrons, tongs, fleshhooks, pothooks, and firepans.

Noah Webster Bible
38:3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, and the flesh-hooks, and the fire-pans: all the vessels of it he made of brass.

World English Bible
38:3 He made all the vessels of the altar, the pots, the shovels, the basins, the flesh-hooks, and the fire pans. He made all its vessels of brass.

Young's Literal Translation
38:3 and he maketh all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the sprinkling-pans, the forks, and the fire-pans; all its vessels he hath made of brass.

4

Modern Hebrew
ויעש למזבח מכבר
מעשה רשת נחשת תחת
כרכבו מלמטה
עד־חציו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:4  
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
38:4 VY'ySh LMZBCh MKBUr M'yShH UrShTh NChShTh ThChTh KUrKBV MLMTH 'yD-ChTShYV.

Latin Vulgate
38:4 craticulamque eius in modum retis fecit aeneam et subter eam in altaris medio arulam

King James Version
38:4 And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

American Standard Version
38:4 And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

Bible in Basic English
38:4 And he made a network of brass for the altar, under the frame round it, stretching half-way up;

Darby's English Translation
38:4 And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.

Douay Rheims Bible
38:4 And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,

Noah Webster Bible
38:4 And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it.

World English Bible
38:4 He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

Young's Literal Translation
38:4 And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

5

Modern Hebrew
ויצק ארבע טבעת
בארבע הקצות למכבר
הנחשת בתים לבדים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:5  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:5 VYTShQ 'aUrB'y TB'yTh B'aUrB'y HQTShVTh LMKBUr HNChShTh BThYM LBDYM.

Latin Vulgate
38:5 fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum

King James Version
38:5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

American Standard Version
38:5 And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

Bible in Basic English
38:5 And four rings for the four angles of this network, to take the rods.

Darby's English Translation
38:5 And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.

Douay Rheims Bible
38:5 Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it.

Noah Webster Bible
38:5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs.

World English Bible
38:5 He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.

Young's Literal Translation
38:5 and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;

6

Modern Hebrew
ויעש את־הבדים עצי
שטים ויצף אתם
נחשת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:6  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:6 VY'ySh 'aTh-HBDYM 'yTShY ShTYM VYTShPh 'aThM NChShTh.

Latin Vulgate
38:6 quos et ipsos fecit de lignis setthim et operuit lamminis aeneis

King James Version
38:6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

American Standard Version
38:6 And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

Bible in Basic English
38:6 The rods he made of hard wood plated with brass.

Darby's English Translation
38:6 And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with copper.

Douay Rheims Bible
38:6 And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:

Noah Webster Bible
38:6 And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with brass.

World English Bible
38:6 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass.

Young's Literal Translation
38:6 and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass;

7

Modern Hebrew
ויבא את־הבדים
בטבעת על צלעת
המזבח לשאת אתו
בהם נבוב לחת עשה
אתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:7  
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:7 VYB'a 'aTh-HBDYM BTB'yTh 'yL TShL'yTh HMZBCh LSh'aTh 'aThV BHM NBVB LChTh 'yShH 'aThV.

Latin Vulgate
38:7 induxitque in circulos qui in altaris lateribus eminebant ipsum autem altare non erat solidum sed cavum ex tabulis et intus vacuum

King James Version
38:7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

American Standard Version
38:7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

Bible in Basic English
38:7 He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.

Darby's English Translation
38:7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.

Douay Rheims Bible
38:7 And he drew them through the rings that stood out in the sides of the altar. And the altar itself was not solid, but hollow, of boards, and empty within.

Noah Webster Bible
38:7 And he put the staffs into the rings on the sides of the altar, to bear it with; he made the altar hollow with boards.

World English Bible
38:7 He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

Young's Literal Translation
38:7 and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow with boards he made it.

8

Modern Hebrew
ויעש את הכיור
נחשת ואת כנו נחשת
במראת הצבאת אשר
צבאו פתח אהל
מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:8  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:8 VY'ySh 'aTh HKYVUr NChShTh V'aTh KNV NChShTh BMUr'aTh HTShB'aTh 'aShUr TShB'aV PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
38:8 fecit et labrum aeneum cum base sua de speculis mulierum quae excubabant in ostio tabernaculi

King James Version
38:8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
38:8 And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the ministering women that ministered at the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
38:8 And he made the washing-vessel of brass on a brass base, using the polished brass looking-glasses given by the women who did work at the doors of the Tent of meeting.

Darby's English Translation
38:8 And he made the laver of copper, and its stand of copper, of the mirrors of the crowds of women who crowded before the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
38:8 He made also the laver of brass, with the foot thereof, of the mirrors of the women that watch at the door of the tabernacle.

Noah Webster Bible
38:8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the looking-glasses of the women assembling, who assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
38:8 He made the basin of brass, and its base of brass, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the tent of meeting.

Young's Literal Translation
38:8 And he maketh the laver of brass, and its base of brass, with the looking-glasses of the women assembling, who have assembled at the opening of the tent of meeting.

9

Modern Hebrew
ויעש את־החצר לפאת
נגב תימנה קלעי
החצר שש משזר מאה
באמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:9  
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:9 VY'ySh 'aTh-HChTShUr LPh'aTh NGB ThYMNH QL'yY HChTShUr ShSh MShZUr M'aH B'aMH.

Latin Vulgate
38:9 et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centum

King James Version
38:9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

American Standard Version
38:9 And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

Bible in Basic English
38:9 To make the open space, he put hangings on the south side, of the best linen, a hundred cubits long:

Darby's English Translation
38:9 And he made the court. On the south side southward, the hangings of the court were of twined byssus, a hundred cubits;

Douay Rheims Bible
38:9 He made also the court, in the south side whereof were hangings of fine twisted linen, of a hundred cubits,

Noah Webster Bible
38:9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits:

World English Bible
38:9 He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

Young's Literal Translation
38:9 And he maketh the court; at the south side southward, the hangings of the court of twined linen, a hundred by the cubit,

10

Modern Hebrew
עמודיהם עשרים
ואדניהם עשרים
נחשת ווי העמודים
וחשקיהם כסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:10  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:10 'yMVDYHM 'yShUrYM V'aDNYHM 'yShUrYM NChShTh VVY H'yMVDYM VChShQYHM KSPh.

Latin Vulgate
38:10 columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argentea

King James Version
38:10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

American Standard Version
38:10 their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

Bible in Basic English
38:10 Their twenty pillars and their twenty bases were brass; and the hooks of the pillars and their bands were of silver.

Darby's English Translation
38:10 their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Douay Rheims Bible
38:10 Twenty pillars of brass with their sockets, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.

Noah Webster Bible
38:10 Their pillars were twenty, and their brazen sockets twenty; the hooks of the pillars, and their fillets, were of silver.

World English Bible
38:10 their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

Young's Literal Translation
38:10 their pillars are twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets are silver;

11

Modern Hebrew
ולפאת צפון מאה
באמה עמודיהם
עשרים ואדניהם
עשרים נחשת ווי
העמודים וחשקיהם
כסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:11  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:11 VLPh'aTh TShPhVN M'aH B'aMH 'yMVDYHM 'yShUrYM V'aDNYHM 'yShUrYM NChShTh VVY H'yMVDYM VChShQYHM KSPh.

Latin Vulgate
38:11 aeque ad septentrionalis plagam tentoria columnae basesque et capita columnarum eiusdem et mensurae et operis ac metalli erant

King James Version
38:11 And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

American Standard Version
38:11 And for the north side a hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

Bible in Basic English
38:11 And for the north side. hangings a hundred cubits long, on twenty brass pillars in brass bases, with silver hooks and bands.

Darby's English Translation
38:11 And on the north side, a hundred cubits; their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Douay Rheims Bible
38:11 In like manner at the north side the hangings, the pillars, and the sockets and heads of the pillars were of the same measure, and work and metal.

Noah Webster Bible
38:11 And for the north side, the hangings were a hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty: the hooks of the pillars, and their filets, of silver.

World English Bible
38:11 For the north side one hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

Young's Literal Translation
38:11 and at the north side, a hundred by the cubit, their pillars are twenty, and their sockets of brass twenty; the pegs of the pillars and their fillets are silver;

12

Modern Hebrew
ולפאת־ים קלעים
חמשים באמה
עמודיהם עשרה
ואדניהם עשרה ווי
העמדים וחשוקיהם
כסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:12  
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:12 VLPh'aTh-YM QL'yYM ChMShYM B'aMH 'yMVDYHM 'yShUrH V'aDNYHM 'yShUrH VVY H'yMDYM VChShVQYHM KSPh.

Latin Vulgate
38:12 in ea vero plaga quae occidentem respicit fuere tentoria cubitorum quinquaginta columnae decem cum basibus suis aeneae et capita columnarum celata argentea

King James Version
38:12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

American Standard Version
38:12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

Bible in Basic English
38:12 And on the west side, hangings fifty cubits long, on ten pillars in ten bases, with silver bands.

Darby's English Translation
38:12 And on the west side, hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

Douay Rheims Bible
38:12 But on that side that looketh to the west, there were hangings of fifty cubits, ten pillars of brass with their sockets, and the heads of the pillars, and all the graving of the work, of silver.

Noah Webster Bible
38:12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

World English Bible
38:12 For the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

Young's Literal Translation
38:12 and at the west side are hangings, fifty by the cubit; their pillars are ten, and their sockets ten; the pegs of the pillars and their fillets are silver;

13

Modern Hebrew
ולפאת קדמה מזרחה
חמשים אמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:13  
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:13 VLPh'aTh QDMH MZUrChH ChMShYM 'aMH.

Latin Vulgate
38:13 porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentoria

King James Version
38:13 And for the east side eastward fifty cubits.

American Standard Version
38:13 And for the east side eastward fifty cubits.

Bible in Basic English
38:13 And on the east side, the open space was fifty cubits long.

Darby's English Translation
38:13 And for the east side, eastward, fifty cubits;

Douay Rheims Bible
38:13 Moreover towards the east he prepared hangings of fifty cubits:

Noah Webster Bible
38:13 And for the east side eastward fifty cubits.

World English Bible
38:13 For the east side eastward fifty cubits.

Young's Literal Translation
38:13 and at the east side eastward fifty cubits.

14

Modern Hebrew
קלעים חמש־עשרה
אמה אל־הכתף
עמודיהם שלשה
ואדניהם שלשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:14  
-    
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
38:14 QL'yYM ChMSh-'yShUrH 'aMH 'aL-HKThPh 'yMVDYHM ShLShH V'aDNYHM ShLShH.

Latin Vulgate
38:14 e quibus quindecim cubitos columnarum trium cum basibus suis unum tenebat latus

King James Version
38:14 The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

American Standard Version
38:14 The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;

Bible in Basic English
38:14 The hangings on one side of the doorway were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases;

Darby's English Translation
38:14 the hangings on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;

Douay Rheims Bible
38:14 Fifteen cubits of which were on one side with three pillars, and their sockets:

Noah Webster Bible
38:14 The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

World English Bible
38:14 The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;

Young's Literal Translation
38:14 The hangings on the side are fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three,

15

Modern Hebrew
ולכתף השנית מזה
ומזה לשער החצר
קלעים חמש עשרה
אמה עמדיהם שלשה
ואדניהם שלשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:15  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:15 VLKThPh HShNYTh MZH VMZH LSh'yUr HChTShUr QL'yYM ChMSh 'yShUrH 'aMH 'yMDYHM ShLShH V'aDNYHM ShLShH.

Latin Vulgate
38:15 et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totidem

King James Version
38:15 And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

American Standard Version
38:15 and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Bible in Basic English
38:15 And the same on the other side of the doorway; on this side and on that the hangings were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases.

Darby's English Translation
38:15 and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the court, hangings of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three.

Douay Rheims Bible
38:15 And on the other side (for between the two he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, and three pillars, and as many sockets.

Noah Webster Bible
38:15 And for the other side of the court-gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

World English Bible
38:15 and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

Young's Literal Translation
38:15 and at the second side at the gate of the court, on this and on that, are hangings, fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three;

16

Modern Hebrew
כל־קלעי החצר סביב
שש משזר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:16  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
38:16 KL-QL'yY HChTShUr SBYB ShSh MShZUr.

Latin Vulgate
38:16 cuncta atrii tentoria byssus torta texuerat

King James Version
38:16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

American Standard Version
38:16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

Bible in Basic English
38:16 All the hangings were of the best linen.

Darby's English Translation
38:16 All the hangings of the court round about were of twined byssus;

Douay Rheims Bible
38:16 All the hangings of the court were woven with twisted linen.

Noah Webster Bible
38:16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

World English Bible
38:16 All the hangings around the court were of fine twined linen.

Young's Literal Translation
38:16 all the hangings of the court round about are of twined linen,

17

Modern Hebrew
והאדנים לעמדים
נחשת ווי העמודים
וחשוקיהם כסף
וצפוי ראשיהם כסף
והם מחשקים כסף כל
עמדי החצר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:17  
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:17 VH'aDNYM L'yMDYM NChShTh VVY H'yMVDYM VChShVQYHM KSPh VTShPhVY Ur'aShYHM KSPh VHM MChShQYM KSPh KL 'yMDY HChTShUr.

Latin Vulgate
38:17 bases columnarum fuere aeneae capita autem earum cum celaturis suis argentea sed et ipsas columnas atrii vestivit argento

King James Version
38:17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

American Standard Version
38:17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

Bible in Basic English
38:17 And the bases of the pillars were of brass; their hooks and the bands round the tops of them were of silver; all the pillars were ringed with silver.

Darby's English Translation
38:17 and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver, and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were fastened together with rods of silver.

Douay Rheims Bible
38:17 The sockets of the pillars were of brass, and their heads with all their gravings of silver: and he overlaid the pillars of the court also with silver.

Noah Webster Bible
38:17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

World English Bible
38:17 The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

Young's Literal Translation
38:17 and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.

18

Modern Hebrew
ומסך שער החצר
מעשה רקם תכלת
וארגמן ותולעת שני
ושש משזר ועשרים
אמה ארך וקומה
ברחב חמש אמות
לעמת קלעי החצר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:18  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:18 VMSK Sh'yUr HChTShUr M'yShH UrQM ThKLTh V'aUrGMN VThVL'yTh ShNY VShSh MShZUr V'yShUrYM 'aMH 'aUrK VQVMH BUrChB ChMSh 'aMVTh L'yMTh QL'yY HChTShUr.

Latin Vulgate
38:18 et in introitu eius opere plumario fecit tentorium ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta quod habebat viginti cubitos in longitudine altitudo vero quinque cubitorum erat iuxta mensuram quam cuncta atrii habebant tentoria

King James Version
38:18 And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

American Standard Version
38:18 And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

Bible in Basic English
38:18 And the curtain for the doorway of the open space was of the best linen, with designs of blue and purple and red in needlework; it was twenty cubits long and five cubits high, to go with the hangings round the sides.

Darby's English Translation
38:18 -- And the curtain of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the court;

Douay Rheims Bible
38:18 And he made in the entry thereof an embroidered hanging of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, that was twenty cubits long, and five cubits high according to the measure of all the hangings of the court.

Noah Webster Bible
38:18 And the hanging for the gate of the court was needle-work, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the hight in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

World English Bible
38:18 The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, like to the hangings of the court.

Young's Literal Translation
38:18 And the covering of the gate of the court is the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits is the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;

19

Modern Hebrew
ועמדיהם ארבעה
ואדניהם ארבעה
נחשת וויהם כסף
וצפוי ראשיהם
וחשקיהם כסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:19  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:19 V'yMDYHM 'aUrB'yH V'aDNYHM 'aUrB'yH NChShTh VVYHM KSPh VTShPhVY Ur'aShYHM VChShQYHM KSPh.

Latin Vulgate
38:19 columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argenteae

King James Version
38:19 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.

American Standard Version
38:19 And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

Bible in Basic English
38:19 There were four pillars with their bases, all of brass, the hooks being of silver, and their tops and their bands being covered with silver.

Darby's English Translation
38:19 and their pillars four, and their bases four, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.

Douay Rheims Bible
38:19 And the pillars in the entry were four with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.

Noah Webster Bible
38:19 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their fillets of silver.

World English Bible
38:19 Their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

Young's Literal Translation
38:19 and their pillars are four, and their sockets of brass four, their pegs are of silver, and the overlaying of their tops and their fillets are of silver;

20

Modern Hebrew
וכל־היתדת למשכן
ולחצר סביב נחשת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:20  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
38:20 VKL-HYThDTh LMShKN VLChTShUr SBYB NChShTh.

Latin Vulgate
38:20 paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit aeneos

King James Version
38:20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

American Standard Version
38:20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Bible in Basic English
38:20 All the nails used for the House and the open space round it were of brass.

Darby's English Translation
38:20 And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of copper.

Douay Rheims Bible
38:20 The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.

Noah Webster Bible
38:20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

World English Bible
38:20 All the pins of the tent, and around the court, were of brass.

Young's Literal Translation
38:20 and all the pins for the tabernacle, and for the court round about, are of brass.

21

Modern Hebrew
אלה פקודי המשכן
משכן העדת אשר פקד
על־פי משה עבדת
הלוים ביד איתמר
בן־אהרן הכהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:21  
   
   
   
-    
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
38:21 'aLH PhQVDY HMShKN MShKN H'yDTh 'aShUr PhQD 'yL-PhY MShH 'yBDTh HLVYM BYD 'aYThMUr BN-'aHUrN HKHN.

Latin Vulgate
38:21 haec sunt instrumenta tabernaculi testimonii quae numerata sunt iuxta praeceptum Mosi in caerimonias Levitarum per manum Ithamar filii Aaron sacerdotis

King James Version
38:21 This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

American Standard Version
38:21 This is the sum of the things for the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

Bible in Basic English
38:21 This is the price of the making of the House, even the House of witness, as it was valued by the word of Moses, for the work of the Levites under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.

Darby's English Translation
38:21 These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.

Douay Rheims Bible
38:21 These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were counted according to the commandment of Moses, in the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest:

Noah Webster Bible
38:21 This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

World English Bible
38:21 This is the amount of material used for the tent, even the Tent of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

Young's Literal Translation
38:21 These are the numberings of the tabernacle (the tabernacle of testimony), which hath been numbered by the command of Moses, the service of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest.

22

Modern Hebrew
ובצלאל בן־אורי
בן־חור למטה יהודה
עשה את כל־אשר־צוה
יהוה את־ משה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:22  
-    
    -
   
--    
-    
.

Hebrew Transliterated
38:22 VBTShL'aL BN-'aVUrY BN-ChVUr LMTH YHVDH 'yShH 'aTh KL-'aShUr-TShVH YHVH 'aTh- MShH.

Latin Vulgate
38:22 quas Beselehel filius Uri filii Hur de tribu Iuda Domino per Mosen iubente conpleverat

King James Version
38:22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

American Standard Version
38:22 And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah commanded Moses.

Bible in Basic English
38:22 Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything as the Lord had given orders to Moses.

Darby's English Translation
38:22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;

Douay Rheims Bible
38:22 Which Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda had made as the Lord commanded by Moses,

Noah Webster Bible
38:22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

World English Bible
38:22 Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation
38:22 And Bezaleel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, hath made all that Jehovah commanded Moses;

23

Modern Hebrew
ואתו אהליאב
בן־אחיסמך למטה־דן
חרש וחשב ורקם
בתכלת ובארגמן
ובתולעת השני
ובשש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:23  
   
-     -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:23 V'aThV 'aHLY'aB BN-'aChYSMK LMTH-DN ChUrSh VChShB VUrQM BThKLTh VB'aUrGMN VBThVL'yTh HShNY VBShSh.

Latin Vulgate
38:23 iuncto sibi socio Hooliab filio Achisamech de tribu Dan qui et ipse artifex lignorum egregius fuit et polymitarius atque plumarius ex hyacintho purpura vermiculo et bysso

King James Version
38:23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.

American Standard Version
38:23 And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.

Bible in Basic English
38:23 And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen.

Darby's English Translation
38:23 and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.

Douay Rheims Bible
38:23 Having for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.

Noah Webster Bible
38:23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.

World English Bible
38:23 With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.

Young's Literal Translation
38:23 and with him is Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.

24

Modern Hebrew
כל־הזהב העשוי
למלאכה בכל מלאכת
הקדש ויהי זהב
התנופה תשע ועשרים
ככר ושבע מאות
ושלשים שקל בשקל
הקדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:24  
    -
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:24 KL-HZHB H'yShVY LML'aKH BKL ML'aKTh HQDSh VYHY ZHB HThNVPhH ThSh'y V'yShUrYM KKUr VShB'y M'aVTh VShLShYM ShQL BShQL HQDSh.

Latin Vulgate
38:24 omne aurum quod expensum est in opere sanctuarii et quod oblatum in donariis viginti novem talentorum fuit et septingentorum triginta siclorum ad mensuram sanctuarii

King James Version
38:24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

American Standard Version
38:24 All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

Bible in Basic English
38:24 The gold used for all the different work done for the holy place, the gold which was given, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels in weight, by the scale of the holy place.

Darby's English Translation
38:24 All the gold that it took for the work in all the work of the sanctuary -- the gold of the wave-offering, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.

Douay Rheims Bible
38:24 All the gold that was spent in the work of the sanctuary, and that was offered in gifts was nine and twenty talents, and seven hundred and thirty sicles according to the standard of the sanctuary.

Noah Webster Bible
38:24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

World English Bible
38:24 All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents, and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

Young's Literal Translation
38:24 All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) is twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.

25

Modern Hebrew
וכסף פקודי העדה
מאת ככר ואלף ושבע
מאות וחמשה ושבעים
שקל בשקל הקדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:25  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:25 VKSPh PhQVDY H'yDH M'aTh KKUr V'aLPh VShB'y M'aVTh VChMShH VShB'yYM ShQL BShQL HQDSh.

Latin Vulgate
38:25 oblatum est autem ab his qui transierant ad numerum a viginti annis et supra de sescentis tribus milibus et quingentis quinquaginta armatorum

King James Version
38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

American Standard Version
38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

Bible in Basic English
38:25 And the silver given by those who were numbered of the people was a hundred talents, and a thousand, seven hundred and seventy-five shekels in weight, by the scale of the holy place.

Darby's English Translation
38:25 And the silver of them that were numbered of the assembly was a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:

Douay Rheims Bible
38:25 And it was offered by them that went to be numbered, from twenty years old and upwards, of six hundred and three thousand five hundred and fifty men able to bear arms.

Noah Webster Bible
38:25 And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy five shekels, after the shekel of the sanctuary:

World English Bible
38:25 The silver of those who were numbered of the congregation was one hundred talents, and one thousand seven hundred seventy-five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Young's Literal Translation
38:25 And the silver of those numbered of the company is a hundred talents, and a thousand and seven hundred and five and seventy shekels, by the shekel of the sanctuary;

26

Modern Hebrew
בקע לגלגלת מחצית
השקל בשקל הקדש
לכל העבר
על־הפקדים מבן
עשרים שנה ומעלה
לשש־מאות אלף
ושלשת אלפים וחמש
מאות וחמשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:26  
   
   
   
   
    -
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:26 BQ'y LGLGLTh MChTShYTh HShQL BShQL HQDSh LKL H'yBUr 'yL-HPhQDYM MBN 'yShUrYM ShNH VM'yLH LShSh-M'aVTh 'aLPh VShLShTh 'aLPhYM VChMSh M'aVTh VChMShYM.

Latin Vulgate
38:26 fuerunt praeterea centum talenta argenti e quibus conflatae sunt bases sanctuarii et introitus ubi velum pendet

King James Version
38:26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

American Standard Version
38:26 a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that passed over to them that were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

Bible in Basic English
38:26 A beka, that is, half a shekel by the holy scale, for everyone who was numbered; there were six hundred and three thousand, five hundred and fifty men of twenty years old and over.

Darby's English Translation
38:26 a bekah the head -- half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, of the six hundred and three thousand five hundred and fifty.

Douay Rheims Bible
38:26 There were moreover a hundred talents of silver, whereof were cast the sockets of the sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.

Noah Webster Bible
38:26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

World English Bible
38:26 a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for everyone who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred three thousand five hundred fifty men.

Young's Literal Translation
38:26 a bekah for a poll (half a shekel, by the shekel of the sanctuary,) for every one who is passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, for six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.

27

Modern Hebrew
ויהי מאת ככר הכסף
לצקת את אדני הקדש
ואת אדני הפרכת
מאת אדנים למאת
הככר ככר לאדן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:27  
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
38:27 VYHY M'aTh KKUr HKSPh LTShQTh 'aTh 'aDNY HQDSh V'aTh 'aDNY HPhUrKTh M'aTh 'aDNYM LM'aTh HKKUr KKUr L'aDN.

Latin Vulgate
38:27 centum bases factae sunt de talentis centum singulis talentis per bases singulas supputatis

King James Version
38:27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

American Standard Version
38:27 And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

Bible in Basic English
38:27 Of this silver, a hundred talents was used for making the bases of the pillars of the holy place and of the veil; a talent for every base.

Darby's English Translation
38:27 And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.

Douay Rheims Bible
38:27 A hundred sockets were made of a hundred talents, one talent being reckoned for every socket.

Noah Webster Bible
38:27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

World English Bible
38:27 The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket.

Young's Literal Translation
38:27 And a hundred talents of silver are to cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket;

28

Modern Hebrew
ואת־האלף ושבע
המאות וחמשה
ושבעים עשה ווים
לעמודים וצפה
ראשיהם וחשק אתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:28  
    -
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
38:28 V'aTh-H'aLPh VShB'y HM'aVTh VChMShH VShB'yYM 'yShH VVYM L'yMVDYM VTShPhH Ur'aShYHM VChShQ 'aThM.

Latin Vulgate
38:28 de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argento

King James Version
38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

American Standard Version
38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.

Bible in Basic English
38:28 And a thousand, seven hundred and seventy-five shekels of silver was used to make the hooks for the pillars, and for plating the tops of the pillars and for making their bands.

Darby's English Translation
38:28 And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them with rods.

Douay Rheims Bible
38:28 And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.

Noah Webster Bible
38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them.

World English Bible
38:28 Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.

Young's Literal Translation
38:28 and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them.

29

Modern Hebrew
ונחשת התנופה
שבעים ככר ואלפים
וארבע־מאות שקל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:29  
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
38:29 VNChShTh HThNVPhH ShB'yYM KKUr V'aLPhYM V'aUrB'y-M'aVTh ShQL.

Latin Vulgate
38:29 aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicli

King James Version
38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

American Standard Version
38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Bible in Basic English
38:29 The brass which was given was seventy talents, two thousand four hundred shekels;

Darby's English Translation
38:29 And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

Douay Rheims Bible
38:29 And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides.

Noah Webster Bible
38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

World English Bible
38:29 The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

Young's Literal Translation
38:29 And the brass of the wave-offering is seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

30

Modern Hebrew
ויעש בה את־אדני
פתח אהל מועד ואת
מזבח הנחשת
ואת־מכבר הנחשת
אשר־לו ואת כל־כלי
המזבח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:30  
   
    -
   
   
-    
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
38:30 VY'ySh BH 'aTh-'aDNY PhThCh 'aHL MV'yD V'aTh MZBCh HNChShTh V'aTh-MKBUr HNChShTh 'aShUr-LV V'aTh KL-KLY HMZBCh.

Latin Vulgate
38:30 ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinent

King James Version
38:30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,

American Standard Version
38:30 And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,

Bible in Basic English
38:30 From it he made the bases of the doorway of the Tent of meeting and the brass altar and the network for it and all the vessels for the altar,

Darby's English Translation
38:30 And he made with it the bases for the entrance of the tent of meeting, and the copper altar, and the copper grating for it, and all the utensils of the altar.

Douay Rheims Bible
38:30 Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and all the vessels that belong to the use thereof.

Noah Webster Bible
38:30 And with this he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brazen altar, and the brazen grate for it, and all the vessels of the altar,

World English Bible
38:30 With this he made the sockets to the door of the tent of meeting, the brazen altar, the brazen grating for it, all the vessels of the altar,

Young's Literal Translation
38:30 and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,

31

Modern Hebrew
ואת־אדני החצר
סביב ואת־אדני שער
החצר ואת כל־יתדת
המשכן ואת־
כל־יתדת החצר
סביב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
38:31  
    -
-    
   
-    
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
38:31 V'aTh-'aDNY HChTShUr SBYB V'aTh-'aDNY Sh'yUr HChTShUr V'aTh KL-YThDTh HMShKN V'aTh- KL-YThDTh HChTShUr SBYB.

Latin Vulgate
38:31 et bases atrii tam in circuitu quam in ingressu eius et paxilli tabernaculi atque atrii per gyrum

King James Version
38:31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

American Standard Version
38:31 and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

Bible in Basic English
38:31 And the bases for the open space all round and for its doorway, and all the nails for the House and for the open space.

Darby's English Translation
38:31 And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.

Douay Rheims Bible
38:31 And the sockets of the court as well round about as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle and of the court round about.

Noah Webster Bible
38:31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

World English Bible
38:31 the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tent, and all the pins around the court.

Young's Literal Translation
38:31 and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

Exodus 39

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com