Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Exodus 28

The Second Book of Moses, Called Exodus

Chapter 29

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

1

Modern Hebrew
וזה הדבר אשר־תעשה
להם לקדש אתם לכהן
לי לקח פר אחד
בן־בקר ואילם שנים
תמימם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:1  
   
    -
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
29:1 VZH HDBUr 'aShUr-Th'yShH LHM LQDSh 'aThM LKHN LY LQCh PhUr 'aChD BN-BQUr V'aYLM ShNYM ThMYMM.

Latin Vulgate
29:1 sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculatos

King James Version
29:1 And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,

American Standard Version
29:1 And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest`s office: take one young bullock and two rams without blemish,

Bible in Basic English
29:1 This is what you are to do to make them holy, to do the work of priests to me: Take one young ox and two male sheep, without any mark on them,

Darby's English Translation
29:1 And this is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two rams without blemish,

Douay Rheims Bible
29:1 And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish,

Noah Webster Bible
29:1 And this is the thing that thou shalt do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,

World English Bible
29:1 "This is the thing that you shall do to them to make them holy, to minister to me in the priest`s office: take one young bull and two rams without blemish,

Young's Literal Translation
29:1 `And this is the thing which thou dost to them, to hallow them, for being priests to Me: Take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones,

2

Modern Hebrew
ולחם מצות וחלת
מצת בלולת בשמן
ורקיקי מצות משחים
בשמן סלת חטים
תעשה אתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:2  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:2 VLChM MTShVTh VChLTh MTShTh BLVLTh BShMN VUrQYQY MTShVTh MShChYM BShMN SLTh ChTYM Th'yShH 'aThM.

Latin Vulgate
29:2 panesque azymos et crustula absque fermento quae conspersa sint oleo lagana quoque azyma oleo lita de simila triticea cuncta facies

King James Version
29:2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.

American Standard Version
29:2 and unleavened bread, and cakes unleavened mingled with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of fine wheaten flour shalt thou make them.

Bible in Basic English
29:2 And unleavened bread, and unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes on which oil has been put, made of the best bread-meal;

Darby's English Translation
29:2 and unleavened bread, and unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil -- of wheaten flour shalt thou make them.

Douay Rheims Bible
29:2 And unleavened bread, and a cake without leaven, tempered with oil, wafers also unleavened anointed with oil: thou shalt make them all of wheaten flour.

Noah Webster Bible
29:2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil; of wheat flour shalt thou make them.

World English Bible
29:2 unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil: you shall make them of fine wheat flour.

Young's Literal Translation
29:2 and bread unleavened, and cakes unleavened anointed with oil, of fine wheaten flour thou dost make them,

3

Modern Hebrew
ונתת אותם על־סל
אחד והקרבת אתם
בסל ואת־הפר ואת
שני האילם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:3  
   
    -
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
29:3 VNThTh 'aVThM 'yL-SL 'aChD VHQUrBTh 'aThM BSL V'aTh-HPhUr V'aTh ShNY H'aYLM.

Latin Vulgate
29:3 et posita in canistro offeres vitulum autem et duos arietes

King James Version
29:3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

American Standard Version
29:3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Bible in Basic English
29:3 Put these in a basket and take them, with the ox and the two sheep.

Darby's English Translation
29:3 And thou shalt put them into one basket, and present them in the basket, with the bullock and the two rams.

Douay Rheims Bible
29:3 And thou shalt put them in a basket and offer them: and the calf and the two rams.

Noah Webster Bible
29:3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

World English Bible
29:3 You shall put them into one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams.

Young's Literal Translation
29:3 and thou hast put them on one basket, and hast brought them near in the basket, also the bullock and the two rams.

4

Modern Hebrew
ואת־אהרן ואת־בניו
תקריב אל־פתח אהל
מועד ורחצת אתם
במים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:4  
-     -
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:4 V'aTh-'aHUrN V'aTh-BNYV ThQUrYB 'aL-PhThCh 'aHL MV'yD VUrChTShTh 'aThM BMYM.

Latin Vulgate
29:4 et Aaron ac filios eius adplicabis ad ostium tabernaculi testimonii cumque laveris patrem cum filiis aqua

King James Version
29:4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

American Standard Version
29:4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

Bible in Basic English
29:4 And let Aaron and his sons come to the door of the Tent of meeting, and there let them be washed with water.

Darby's English Translation
29:4 And Aaron and his sons thou shalt bring near the entrance of the tent of meeting, and shalt bathe them with water.

Douay Rheims Bible
29:4 And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water,

Noah Webster Bible
29:4 And Aaron and his sons thou shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

World English Bible
29:4 You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.

Young's Literal Translation
29:4 `And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

5

Modern Hebrew
ולקחת את־הבגדים
והלבשת את־אהרן
את־הכתנת ואת מעיל
האפד ואת־ האפד
ואת־החשן ואפדת לו
בחשב האפד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:5  
-    
-    
    -
   
    -
    -
   
.

Hebrew Transliterated
29:5 VLQChTh 'aTh-HBGDYM VHLBShTh 'aTh-'aHUrN 'aTh-HKThNTh V'aTh M'yYL H'aPhD V'aTh- H'aPhD V'aTh-HChShN V'aPhDTh LV BChShB H'aPhD.

Latin Vulgate
29:5 indues Aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balteo

King James Version
29:5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

American Standard Version
29:5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;

Bible in Basic English
29:5 Take the robes, and put the coat and the dress and the ephod and the priest's bag on Aaron; put the band of needlework round him,

Darby's English Translation
29:5 And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.

Douay Rheims Bible
29:5 Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunick, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle.

Noah Webster Bible
29:5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron, the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breast-plate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

World English Bible
29:5 You shall take the garments, and put on Aaron the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and dress him with the skillfully woven band of the ephod;

Young's Literal Translation
29:5 and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,

6

Modern Hebrew
ושמת המצנפת
על־ראשו ונתת
את־נזר הקדש
על־המצנפת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:6  
   
    -
    -
.-

Hebrew Transliterated
29:6 VShMTh HMTShNPhTh 'yL-Ur'aShV VNThTh 'aTh-NZUr HQDSh 'yL-HMTShNPhTh.

Latin Vulgate
29:6 et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiaram

King James Version
29:6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

American Standard Version
29:6 and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

Bible in Basic English
29:6 And let the head-dress be placed on his head and the holy crown on the head-dress.

Darby's English Translation
29:6 And thou shalt put the turban upon his head, and fasten the holy diadem to the turban,

Douay Rheims Bible
29:6 And thou shalt put the mitre upon his head, and the holy plate upon the mitre,

Noah Webster Bible
29:6 And thou shalt put the miter upon his head, and put the holy crown upon the miter.

World English Bible
29:6 and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.

Young's Literal Translation
29:6 and hast set the mitre on his head, and hast put the holy crown on the mitre,

7

Modern Hebrew
ולקחת את־שמן
המשחה ויצקת
על־ראשו ומשחת
אתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:7  
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
29:7 VLQChTh 'aTh-ShMN HMShChH VYTShQTh 'yL-Ur'aShV VMShChTh 'aThV.

Latin Vulgate
29:7 et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitur

King James Version
29:7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

American Standard Version
29:7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

Bible in Basic English
29:7 Then take the oil and put it on his head.

Darby's English Translation
29:7 and shalt take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Douay Rheims Bible
29:7 And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.

Noah Webster Bible
29:7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

World English Bible
29:7 Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.

Young's Literal Translation
29:7 and hast taken the anointing oil, and hast poured it on his head, and hast anointed him.

8

Modern Hebrew
ואת־בניו תקריב
והלבשתם כתנת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:8  
    -
.    

Hebrew Transliterated
29:8 V'aTh-BNYV ThQUrYB VHLBShThM KThNTh.

Latin Vulgate
29:8 filios quoque illius adplicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo

King James Version
29:8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

American Standard Version
29:8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

Bible in Basic English
29:8 And take his sons and put their robes on them;

Darby's English Translation
29:8 And thou shalt bring his sons near, and clothe them with the vests.

Douay Rheims Bible
29:8 Thou shalt bring his sons also and shalt put on them the linen tunicks, and gird them with a girdle:

Noah Webster Bible
29:8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

World English Bible
29:8 You shall bring his sons, and put coats on them.

Young's Literal Translation
29:8 `And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

9

Modern Hebrew
וחגרת אתם אבנט
אהרן ובניו וחבשת
להם מגבעת והיתה
להם כהנה לחקת
עולם ומלאת
יד־אהרן ויד־בניו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:9  
   
   
   
   
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
29:9 VChGUrTh 'aThM 'aBNT 'aHUrN VBNYV VChBShTh LHM MGB'yTh VHYThH LHM KHNH LChQTh 'yVLM VML'aTh YD-'aHUrN VYD-BNYV.

Latin Vulgate
29:9 Aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eorum

King James Version
29:9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

American Standard Version
29:9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Bible in Basic English
29:9 And put the linen bands round Aaron and his sons, and the head-dresses on them, to make them priests by my order for ever: so you are to make Aaron and his sons holy to me.

Darby's English Translation
29:9 And thou shalt gird them with the girdle -- Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Douay Rheims Bible
29:9 To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them: and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands,

Noah Webster Bible
29:9 And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

World English Bible
29:9 You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

Young's Literal Translation
29:9 and hast girded them with a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,

10

Modern Hebrew
והקרבת את־הפר
לפני אהל מועד
וסמך אהרן ובניו
את־ידיהם על־ראש
הפר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:10  
-    
   
   
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
29:10 VHQUrBTh 'aTh-HPhUr LPhNY 'aHL MV'yD VSMK 'aHUrN VBNYV 'aTh-YDYHM 'yL-Ur'aSh HPhUr.

Latin Vulgate
29:10 adplicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii inponentque Aaron et filii eius manus super caput illius

King James Version
29:10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

American Standard Version
29:10 And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.

Bible in Basic English
29:10 Then let the ox be taken in front of the Tent of meeting: and let Aaron and his sons put their hands on its head.

Darby's English Translation
29:10 And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock;

Douay Rheims Bible
29:10 Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,

Noah Webster Bible
29:10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

World English Bible
29:10 "You shall bring the bull before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

Young's Literal Translation
29:10 and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock.

11

Modern Hebrew
ושחטת את־הפר לפני
יהוה פתח אהל
מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:11  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:11 VShChTTh 'aTh-HPhUr LPhNY YHVH PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
29:11 et mactabis eum in conspectu Domini iuxta ostium tabernaculi testimonii

King James Version
29:11 And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
29:11 And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
29:11 And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.

Darby's English Translation
29:11 and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;

Douay Rheims Bible
29:11 And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.

Noah Webster Bible
29:11 And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
29:11 You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the tent of meeting.

Young's Literal Translation
29:11 `And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,

12

Modern Hebrew
ולקחת מדם הפר
ונתתה על־קרנת
המזבח באצבעך
ואת־כל־הדם תשפך
אל־ יסוד המזבח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:12  
   
   
    -
--    
-    
.    

Hebrew Transliterated
29:12 VLQChTh MDM HPhUr VNThThH 'yL-QUrNTh HMZBCh B'aTShB'yK V'aTh-KL-HDM ThShPhK 'aL- YSVD HMZBCh.

Latin Vulgate
29:12 sumptumque de sanguine vituli pones super cornua altaris digito tuo reliquum autem sanguinem fundes iuxta basim eius

King James Version
29:12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.

American Standard Version
29:12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.

Bible in Basic English
29:12 Then take some of the blood of the ox, and put it on the horns of the altar with your finger, draining out all the rest of the blood at the base of the altar.

Darby's English Translation
29:12 and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it on the horns of the altar with thy finger, and shalt pour all the blood at the bottom of the altar.

Douay Rheims Bible
29:12 And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger, and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof.

Noah Webster Bible
29:12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.

World English Bible
29:12 You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.

Young's Literal Translation
29:12 and hast taken of the blood of the bullock, and hast put it on the horns of the altar with thy finger, and all the blood thou dost pour out at the foundation of the altar;

13

Modern Hebrew
ולקחת את־כל־החלב
המכסה את־הקרב ואת
היתרת על־הכבד ואת
שתי הכלית
ואת־החלב אשר
עליהן והקטרת
המזבחה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:13  
--    
-    
   
    -
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
29:13 VLQChTh 'aTh-KL-HChLB HMKSH 'aTh-HQUrB V'aTh HYThUrTh 'yL-HKBD V'aTh ShThY HKLYTh V'aTh-HChLB 'aShUr 'yLYHN VHQTUrTh HMZBChH.

Latin Vulgate
29:13 sumes et adipem totum qui operit intestina et reticulum iecoris ac duos renes et adipem qui super eos est et offeres incensum super altare

King James Version
29:13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

American Standard Version
29:13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul upon the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

Bible in Basic English
29:13 And take all the fat covering the inside of the ox, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and let them be burned on the altar;

Darby's English Translation
29:13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

Douay Rheims Bible
29:13 Thou shalt take also all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and shalt offer a burnt offering upon the altar:

Noah Webster Bible
29:13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.

World English Bible
29:13 You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar.

Young's Literal Translation
29:13 and thou hast taken all the fat which is covering the inwards, and the redundance on the liver, and the two kidneys, and the fat which is on them, and hast made perfume on the altar;

14

Modern Hebrew
ואת־בשר הפר
ואת־ערו ואת־פרשו
תשרף באש מחוץ
למחנה חטאת הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:14  
    -
-     -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:14 V'aTh-BShUr HPhUr V'aTh-'yUrV V'aTh-PhUrShV ThShUrPh B'aSh MChVTSh LMChNH ChT'aTh HV'a.

Latin Vulgate
29:14 carnes vero vituli et corium et fimum conbures foris extra castra eo quod pro peccato sit

King James Version
29:14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.

American Standard Version
29:14 But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.

Bible in Basic English
29:14 But the flesh of the ox and its skin and its waste parts are to be burned outside the circle of the tents, for it is a sin-offering.

Darby's English Translation
29:14 And the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire outside the camp: it is a sin-offering.

Douay Rheims Bible
29:14 But the flesh of the calf and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin.

Noah Webster Bible
29:14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.

World English Bible
29:14 But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin-offering.

Young's Literal Translation
29:14 and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it is a sin-offering.

15

Modern Hebrew
ואת־האיל האחד תקח
וסמכו אהרן ובניו
את־ידיהם על־ראש
האיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:15  
    -
   
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
29:15 V'aTh-H'aYL H'aChD ThQCh VSMKV 'aHUrN VBNYV 'aTh-YDYHM 'yL-Ur'aSh H'aYL.

Latin Vulgate
29:15 unum quoque arietum sumes super cuius caput ponent Aaron et filii eius manus

King James Version
29:15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

American Standard Version
29:15 Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

Bible in Basic English
29:15 Then take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.

Darby's English Translation
29:15 And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;

Douay Rheims Bible
29:15 Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.

Noah Webster Bible
29:15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

World English Bible
29:15 "You shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

Young's Literal Translation
29:15 `And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,

16

Modern Hebrew
ושחטת את־האיל
ולקחת את־דמו
וזרקת על־המזבח
סביב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:16  
-    
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
29:16 VShChTTh 'aTh-H'aYL VLQChTh 'aTh-DMV VZUrQTh 'yL-HMZBCh SBYB.

Latin Vulgate
29:16 quem cum mactaveris tolles de sanguine eius et fundes circa altare

King James Version
29:16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

American Standard Version
29:16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Bible in Basic English
29:16 Then let it be put to death, so that the sides of the altar are marked with its blood.

Darby's English Translation
29:16 and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle it on the altar round about.

Douay Rheims Bible
29:16 And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar:

Noah Webster Bible
29:16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it around upon the altar.

World English Bible
29:16 You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.

Young's Literal Translation
29:16 and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled it on the altar round about,

17

Modern Hebrew
ואת־האיל תנתח
לנתחיו ורחצת קרבו
וכרעיו ונתת
על־נתחיו ועל־
ראשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:17  
    -
   
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
29:17 V'aTh-H'aYL ThNThCh LNThChYV VUrChTShTh QUrBV VKUr'yYV VNThTh 'yL-NThChYV V'yL- Ur'aShV.

Latin Vulgate
29:17 ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius

King James Version
29:17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

American Standard Version
29:17 And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.

Bible in Basic English
29:17 Then the sheep is to be cut up into its parts, and after washing its legs and its inside parts, you are to put them with the parts and the head,

Darby's English Translation
29:17 And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them upon its pieces, and upon its head;

Douay Rheims Bible
29:17 And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.

Noah Webster Bible
29:17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.

World English Bible
29:17 You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.

Young's Literal Translation
29:17 and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put them on its pieces, and on its head;

18

Modern Hebrew
והקטרת את־כל־האיל
המזבחה עלה הוא
ליהוה ריח ניחוח
אשה ליהוה הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:18  
--    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:18 VHQTUrTh 'aTh-KL-H'aYL HMZBChH 'yLH HV'a LYHVH UrYCh NYChVCh 'aShH LYHVH HV'a.

Latin Vulgate
29:18 et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est Domini odor suavissimus victimae Dei

King James Version
29:18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

American Standard Version
29:18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English
29:18 And let them all be burned on the altar as a burned offering to the Lord: a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.

Darby's English Translation
29:18 and thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah -- a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.

Douay Rheims Bible
29:18 And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord.

Noah Webster Bible
29:18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to the LORD: it is a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.

World English Bible
29:18 You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
29:18 and thou hast made perfume with the whole ram on the altar. It is a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance; a fire-offering it is to Jehovah.

19

Modern Hebrew
ולקחת את האיל
השני וסמך אהרן
ובניו את־ידיהם
על־ראש האיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:19  
   
   
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
29:19 VLQChTh 'aTh H'aYL HShNY VSMK 'aHUrN VBNYV 'aTh-YDYHM 'yL-Ur'aSh H'aYL.

Latin Vulgate
29:19 tolles quoque arietem alterum super cuius caput Aaron et filii eius ponent manus

King James Version
29:19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

American Standard Version
29:19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

Bible in Basic English
29:19 Then take the other sheep; and after Aaron and his sons have put their hands on its head,

Darby's English Translation
29:19 And thou shalt take the second ram, and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram;

Douay Rheims Bible
29:19 Thou shalt take also the other ram, upon whose head Aaron and his sons shall lay their hands.

Noah Webster Bible
29:19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

World English Bible
29:19 "You shall take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

Young's Literal Translation
29:19 `And thou hast taken the second ram, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the ram,

20

Modern Hebrew
ושחטת את־האיל
ולקחת מדמו ונתתה
על־תנוך אזן אהרן
ועל־תנוך אזן בניו
הימנית ועל־בהן
ידם הימנית
ועל־בהן רגלם
הימנית וזרקת
את־הדם על־המזבח
סביב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:20  
-    
   
-    
   
    -
   
    -
-    
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
29:20 VShChTTh 'aTh-H'aYL VLQChTh MDMV VNThThH 'yL-ThNVK 'aZN 'aHUrN V'yL-ThNVK 'aZN BNYV HYMNYTh V'yL-BHN YDM HYMNYTh V'yL-BHN UrGLM HYMNYTh VZUrQTh 'aTh-HDM 'yL-HMZBCh SBYB.

Latin Vulgate
29:20 quem cum immolaveris sumes de sanguine ipsius et pones super extremum dextrae auriculae Aaron et filiorum eius et super pollices manus eorum et pedis dextri fundesque sanguinem super altare per circuitum

King James Version
29:20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

American Standard Version
29:20 Then shalt thou kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

Bible in Basic English
29:20 You are to put the sheep to death, and take some of its blood and put it on the point of Aaron's right ear, and of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and the great toes of their right feet, dropping the rest of the blood on the sides of the altar.

Darby's English Translation
29:20 and thou shalt slaughter the ram, and take of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.

Douay Rheims Bible
29:20 And when thou hast sacrificed him, thou shalt take of his blood, and put upon the tip of the right ear of Aaron and of his sons, and upon the thumbs and great toes of their right hand and foot, and thou shalt pour the blood upon the altar round about.

Noah Webster Bible
29:20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

World English Bible
29:20 Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood on the altar round about.

Young's Literal Translation
29:20 and thou hast slaughtered the ram, and hast taken of its blood, and hast put on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and hast sprinkled the blood on the altar round about;

21

Modern Hebrew
ולקחת מן־הדם אשר
על־המזבח ומשמן
המשחה והזית
על־אהרן ועל־
בגדיו ועל־בניו
ועל־בגדי בניו אתו
וקדש הוא ובגדיו
ובניו ובגדי בניו
אתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:21  
-    
-    
   
-    
    -
-     -
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:21 VLQChTh MN-HDM 'aShUr 'yL-HMZBCh VMShMN HMShChH VHZYTh 'yL-'aHUrN V'yL- BGDYV V'yL-BNYV V'yL-BGDY BNYV 'aThV VQDSh HV'a VBGDYV VBNYV VBGDY BNYV 'aThV.

Latin Vulgate
29:21 cumque tuleris de sanguine qui est super altare et de oleo unctionis asperges Aaron et vestes eius filios et vestimenta eorum consecratisque et ipsis et vestibus

King James Version
29:21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

American Standard Version
29:21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons` garments with him.

Bible in Basic English
29:21 Then take some of the blood on the altar, and the oil, and put it on Aaron and his robes and on his sons and on their robes, so that he and his robes and his sons and their robes may be made holy.

Darby's English Translation
29:21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him; and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons` garments with him.

Douay Rheims Bible
29:21 And when thou hast taken of the blood, that is upon the altar, and of the oil of unction, thou shalt sprinkle Aaron and his vesture, his sons and their vestments. And after they and their vestments are consecrated,

Noah Webster Bible
29:21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons garments with him.

World English Bible
29:21 You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons` garments with him.

Young's Literal Translation
29:21 and thou hast taken of the blood which is on the altar, and of the anointing oil, and hast sprinkled on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him, and he hath been hallowed, he, and his garments, and his sons, and the garments of his sons with him.

22

Modern Hebrew
ולקחת מן־האיל
החלב והאליה
ואת־החלב המכסה
את־הקרב ואת יתרת
הכבד ואת שתי
הכלית ואת־החלב
אשר עליהן ואת שוק
הימין כי איל
מלאים הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:22  
-    
   
    -
    -
   
   
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:22 VLQChTh MN-H'aYL HChLB VH'aLYH V'aTh-HChLB HMKSH 'aTh-HQUrB V'aTh YThUrTh HKBD V'aTh ShThY HKLYTh V'aTh-HChLB 'aShUr 'yLYHN V'aTh ShVQ HYMYN KY 'aYL ML'aYM HV'a.

Latin Vulgate
29:22 tolles adipem de ariete et caudam et arvinam quae operit vitalia ac reticulum iecoris et duos renes atque adipem qui super eos est armumque dextrum eo quod sit aries consecrationum

King James Version
29:22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:

American Standard Version
29:22 Also thou shalt take of the ram the fat, and the fat tail, and the fat that covereth the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right thigh (for it is a ram of consecration),

Bible in Basic English
29:22 Then take the fat of the sheep, the fat tail, the fat covering the insides, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and the right leg; for by the offering of this sheep they are to be marked out as priests:

Darby's English Translation
29:22 Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder -- for it is a ram of consecration --

Douay Rheims Bible
29:22 Thou shalt take the fat of the ram, and the rump, and the fat that covereth the lungs, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration.

Noah Webster Bible
29:22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:

World English Bible
29:22 Also you shall take some of the ram`s fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration),

Young's Literal Translation
29:22 `And thou hast taken from the ram the fat, and the fat tail, and the fat which is covering the inwards, and the redundance on the liver, and the two kidneys, and the fat which is on them, and the right leg, for it is a ram of consecration,

23

Modern Hebrew
וככר לחם אחת וחלת
לחם שמן אחת ורקיק
אחד מסל המצות אשר
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:23  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:23 VKKUr LChM 'aChTh VChLTh LChM ShMN 'aChTh VUrQYQ 'aChD MSL HMTShVTh 'aShUr LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
29:23 tortam panis unius crustulum conspersum oleo laganum de canistro azymorum quod positum est in conspectu Domini

King James Version
29:23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:

American Standard Version
29:23 and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer, out of the basket of unleavened bread that is before Jehovah.

Bible in Basic English
29:23 And take one bit of bread and one cake of oiled bread and one thin cake out of the basket of unleavened bread which is before the Lord:

Darby's English Translation
29:23 and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before Jehovah;

Douay Rheims Bible
29:23 And one roll of bread, a cake tempered with oil, a wafer out of the basket of unleavened bread, which is set in the sight of the Lord.

Noah Webster Bible
29:23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread, that is before the LORD.

World English Bible
29:23 and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh.

Young's Literal Translation
29:23 and one round cake of bread, and one cake of oiled bread, and one thin cake out of the basket of the unleavened things which is before Jehovah.

24

Modern Hebrew
ושמת הכל על כפי
אהרן ועל כפי בניו
והנפת אתם תנופה
לפני יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:24  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:24 VShMTh HKL 'yL KPhY 'aHUrN V'yL KPhY BNYV VHNPhTh 'aThM ThNVPhH LPhNY YHVH.

Latin Vulgate
29:24 ponesque omnia super manus Aaron et filiorum eius et sanctificabis eos elevans coram Domino

King James Version
29:24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD.

American Standard Version
29:24 And thou shalt put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and shalt wave them for a wave-offering before Jehovah.

Bible in Basic English
29:24 And put them all on the hands of Aaron and of his sons, to be waved for a wave offering before the Lord.

Darby's English Translation
29:24 and thou shalt put all this in the hands of Aaron, and in the hands of his sons, and shalt wave them as a wave-offering before Jehovah.

Douay Rheims Bible
29:24 And thou shalt put all upon the hands of Aaron and of his sons, and shalt sanctify them elevating before the Lord.

Noah Webster Bible
29:24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible
29:24 You shall put all of this in Aaron`s hands, and in his sons` hands, and shall wave them for a wave-offering before Yahweh.

Young's Literal Translation
29:24 `And thou hast set the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and hast waved them -- a wave-offering before Jehovah;

25

Modern Hebrew
ולקחת אתם מידם
והקטרת המזבחה
על־העלה לריח
ניחוח לפני יהוה
אשה הוא ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:25  
   
   
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:25 VLQChTh 'aThM MYDM VHQTUrTh HMZBChH 'yL-H'yLH LUrYCh NYChVCh LPhNY YHVH 'aShH HV'a LYHVH.

Latin Vulgate
29:25 suscipiesque universa de manibus eorum et incendes super altare in holocaustum odorem suavissimum in conspectu Domini quia oblatio eius est

King James Version
29:25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

American Standard Version
29:25 And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English
29:25 Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord.

Darby's English Translation
29:25 And thou shalt receive them of their hand and burn them upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.

Douay Rheims Bible
29:25 And thou shalt take all from their hands, and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.

Noah Webster Bible
29:25 And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.

World English Bible
29:25 You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a sweet savor before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
29:25 and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it is to Jehovah.

26

Modern Hebrew
ולקחת את־החזה
מאיל המלאים אשר
לאהרן והנפת אתו
תנופה לפני יהוה
והיה לך למנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:26  
-    
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:26 VLQChTh 'aTh-HChZH M'aYL HML'aYM 'aShUr L'aHUrN VHNPhTh 'aThV ThNVPhH LPhNY YHVH VHYH LK LMNH.

Latin Vulgate
29:26 sumes quoque pectusculum de ariete quo initiatus est Aaron sanctificabisque illud elatum coram Domino et cedet in partem tuam

King James Version
29:26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.

American Standard Version
29:26 And thou shalt take the breast of Aaron`s ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.

Bible in Basic English
29:26 Then take the breast of Aaron's sheep, waving it before the Lord; and it is to be your part of the offering.

Darby's English Translation
29:26 And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.

Douay Rheims Bible
29:26 Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share.

Noah Webster Bible
29:26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part.

World English Bible
29:26 "You shall take the breast of Aaron`s ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Yahweh: and it shall be your portion.

Young's Literal Translation
29:26 `And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;

27

Modern Hebrew
וקדשת את חזה
התנופה ואת שוק
התרומה אשר הונף
ואשר הורם מאיל
המלאים מאשר לאהרן
ומאשר לבניו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:27  
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:27 VQDShTh 'aTh ChZH HThNVPhH V'aTh ShVQ HThUrVMH 'aShUr HVNPh V'aShUr HVUrM M'aYL HML'aYM M'aShUr L'aHUrN VM'aShUr LBNYV.

Latin Vulgate
29:27 sanctificabis et pectusculum consecratum et armum quem de ariete separasti

King James Version
29:27 And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

American Standard Version
29:27 And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

Bible in Basic English
29:27 So you are to make holy the breast of the sheep which is waved and the leg which is lifted up on high, that is, of the sheep which is offered for Aaron and his sons;

Darby's English Translation
29:27 And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons.

Douay Rheims Bible
29:27 And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram,

Noah Webster Bible
29:27 And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

World English Bible
29:27 You shall sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:

Young's Literal Translation
29:27 and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons;

28

Modern Hebrew
והיה לאהרן ולבניו
לחק־עולם מאת בני
ישראל כי תרומה
הוא ותרומה יהיה
מאת בני־ישראל
מזבחי שלמיהם
תרומתם ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:28  
   
-    
   
   
   
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
29:28 VHYH L'aHUrN VLBNYV LChQ-'yVLM M'aTh BNY YShUr'aL KY ThUrVMH HV'a VThUrVMH YHYH M'aTh BNY-YShUr'aL MZBChY ShLMYHM ThUrVMThM LYHVH.

Latin Vulgate
29:28 quo initiatus est Aaron et filii eius cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt Domino

King James Version
29:28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD.

American Standard Version
29:28 and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah.

Bible in Basic English
29:28 And it will be their part as a right for ever from the children of Israel, it is a special offering from the children of Israel, made from their peace-offerings, a special offering lifted up to the Lord.

Darby's English Translation
29:28 And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, as their heave-offering to Jehovah.

Douay Rheims Bible
29:28 Wherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aarons share and his sons' by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord.

Noah Webster Bible
29:28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever, from the children of Israel: for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace-offerings, even their heave-offering to the LORD.

World English Bible
29:28 and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering to Yahweh.

Young's Literal Translation
29:28 and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it is a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah.

29

Modern Hebrew
ובגדי הקדש אשר
לאהרן יהיו לבניו
אחריו למשחה בהם
ולמלא־בם את־ ידם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:29  
   
   
   
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
29:29 VBGDY HQDSh 'aShUr L'aHUrN YHYV LBNYV 'aChUrYV LMShChH BHM VLML'a-BM 'aTh- YDM.

Latin Vulgate
29:29 vestem autem sanctam qua utitur Aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eorum

King James Version
29:29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

American Standard Version
29:29 And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.

Bible in Basic English
29:29 And Aaron's holy robes will be used by his sons after him; they will put them on when they are made priests.

Darby's English Translation
29:29 And the holy garments of Aaron shall be his sons` after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Douay Rheims Bible
29:29 And the holy vesture, which Aaron shall use, his sons shall have after him, that they may be anointed, and their hands consecrated to it.

Noah Webster Bible
29:29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

World English Bible
29:29 "The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.

Young's Literal Translation
29:29 `And the holy garments which are Aaron`s, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand;

30

Modern Hebrew
שבעת ימים ילבשם
הכהן תחתיו מבניו
אשר יבא אל־אהל
מועד לשרת בקדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:30  
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
29:30 ShB'yTh YMYM YLBShM HKHN ThChThYV MBNYV 'aShUr YB'a 'aL-'aHL MV'yD LShUrTh BQDSh.

Latin Vulgate
29:30 septem diebus utetur illa qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis eius et qui ingredietur tabernaculum testimonii ut ministret in sanctuario

King James Version
29:30 And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.

American Standard Version
29:30 Seven days shall the son that is priest in his stead put them on, when he cometh into the tent of meeting to minister in the holy place.

Bible in Basic English
29:30 For seven days the son who becomes priest in his place will put them on when he comes into the Tent of meeting to do the work of the holy place.

Darby's English Translation
29:30 The son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tent of meeting to serve in the sanctuary.

Douay Rheims Bible
29:30 He of his sons that shall be appointed high priest in his stead, and that shall enter into the tabernacle of the testimony to minister in the sanctuary, shall wear it seven days.

Noah Webster Bible
29:30 And that son, that is priest in his stead, shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.

World English Bible
29:30 Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the tent of meeting to minister in the holy place.

Young's Literal Translation
29:30 seven days doth the priest in his stead (of his sons) put them on, when he goeth in unto the tent of meeting, to minister in the sanctuary.

31

Modern Hebrew
ואת איל המלאים
תקח ובשלת את־בשרו
במקם קדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:31  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
29:31 V'aTh 'aYL HML'aYM ThQCh VBShLTh 'aTh-BShUrV BMQM QDSh.

Latin Vulgate
29:31 arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sancto

King James Version
29:31 And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.

American Standard Version
29:31 And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.

Bible in Basic English
29:31 Then take the sheep of the wave offering and let its flesh be cooked in water in a holy place.

Darby's English Translation
29:31 And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.

Douay Rheims Bible
29:31 And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:

Noah Webster Bible
29:31 And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.

World English Bible
29:31 "You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.

Young's Literal Translation
29:31 `And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;

32

Modern Hebrew
ואכל אהרן ובניו
את־בשר האיל
ואת־הלחם אשר בסל
פתח אהל מועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:32  
   
-    
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:32 V'aKL 'aHUrN VBNYV 'aTh-BShUr H'aYL V'aTh-HLChM 'aShUr BSL PhThCh 'aHL MV'yD.

Latin Vulgate
29:32 quibus vescetur Aaron et filii eius panes quoque qui sunt in canistro in vestibulo tabernaculi testimonii comedent

King James Version
29:32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
29:32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
29:32 And let Aaron and his sons make a meal of it, with the bread in the basket, at the door of the Tent of meeting.

Darby's English Translation
29:32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.

Douay Rheims Bible
29:32 And Aaron and his sons shall eat it. The loaves also, that are in the basket, they shall eat in the entry of the tabernacle of the testimony,

Noah Webster Bible
29:32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
29:32 Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.

Young's Literal Translation
29:32 and Aaron hath eaten -- his sons also -- the flesh of the ram, and the bread which is in the basket, at the opening of the tent of meeting;

33

Modern Hebrew
ואכלו אתם אשר כפר
בהם למלא את־ידם
לקדש אתם וזר
לא־יאכל כי־ קדש
הם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:33  
   
   
   
    -
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
29:33 V'aKLV 'aThM 'aShUr KPhUr BHM LML'a 'aTh-YDM LQDSh 'aThM VZUr L'a-Y'aKL KY- QDSh HM.

Latin Vulgate
29:33 ut sit placabile sacrificium et sanctificentur offerentium manus alienigena non vescetur ex eis quia sancti sunt

King James Version
29:33 And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.

American Standard Version
29:33 And they shall eat those things wherewith atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.

Bible in Basic English
29:33 All those things which were used as offerings to take away sin, and to make them holy to be priests, they may have for food: but no one who is not a priest may have them, for they are holy food.

Darby's English Translation
29:33 They shall eat the things with which the atonement was made, to consecrate and to hallow them; but a stranger shall not eat of them, for they are holy.

Douay Rheims Bible
29:33 That it may be an atoning sacrifice, and the hands of the offerers may be sanctified. A stranger shall not eat of them, because they are holy.

Noah Webster Bible
29:33 And they shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat of them, because they are holy.

World English Bible
29:33 They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy.

Young's Literal Translation
29:33 and they have eaten those things by which there is atonement to consecrate their hand, to sanctify them; and a stranger doth not eat -- for they are holy;

34

Modern Hebrew
ואם־יותר מבשר
המלאים ומן־הלחם
עד־הבקר ושרפת
את־הנותר באש לא
יאכל כי־קדש הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:34  
    -
-    
    -
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
29:34 V'aM-YVThUr MBShUr HML'aYM VMN-HLChM 'yD-HBQUr VShUrPhTh 'aTh-HNVThUr B'aSh L'a Y'aKL KY-QDSh HV'a.

Latin Vulgate
29:34 quod si remanserit de carnibus consecratis sive de panibus usque mane conbures reliquias igni non comedentur quia sanctificata sunt

King James Version
29:34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

American Standard Version
29:34 And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Bible in Basic English
29:34 And if any of the flesh of the offering or of the bread is over till the morning, let it be burned with fire; it is not to be used for food, for it is holy.

Darby's English Translation
29:34 And if any of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.

Douay Rheims Bible
29:34 And if there remain of the consecrated flash, or of the bread till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified.

Noah Webster Bible
29:34 And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, shall remain till the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

World English Bible
29:34 If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Young's Literal Translation
29:34 and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

35

Modern Hebrew
ועשית לאהרן
ולבניו ככה ככל
אשר־צויתי אתכה
שבעת ימים תמלא
ידם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:35  
   
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:35 V'yShYTh L'aHUrN VLBNYV KKH KKL 'aShUr-TShVYThY 'aThKH ShB'yTh YMYM ThML'a YDM.

Latin Vulgate
29:35 omnia quae praecepi tibi facies super Aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eorum

King James Version
29:35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.

American Standard Version
29:35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.

Bible in Basic English
29:35 All these things you are to do to Aaron and his sons as I have given you orders: for seven days the work of making them priests is to go on.

Darby's English Translation
29:35 And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.

Douay Rheims Bible
29:35 All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands:

Noah Webster Bible
29:35 And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.

World English Bible
29:35 "Thus shall you do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. Seven days shall you consecrate them.

Young's Literal Translation
29:35 `And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand;

36

Modern Hebrew
ופר חטאת תעשה
ליום על־הכפרים
וחטאת על־המזבח
בכפרך עליו ומשחת
אתו לקדשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:36  
   
   
    -
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
29:36 VPhUr ChT'aTh Th'yShH LYVM 'yL-HKPhUrYM VChT'aTh 'yL-HMZBCh BKPhUrK 'yLYV VMShChTh 'aThV LQDShV.

Latin Vulgate
29:36 et vitulum pro peccato offeres per singulos dies ad expiandum mundabisque altare cum immolaris expiationis hostiam et ungues illud in sanctificationem

King James Version
29:36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

American Standard Version
29:36 And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it.

Bible in Basic English
29:36 Every day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make the altar clean from sin; and you are to put oil on it and make it holy.

Darby's English Translation
29:36 And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it.

Douay Rheims Bible
29:36 And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it.

Noah Webster Bible
29:36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin-offering for atonement; and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

World English Bible
29:36 Every day shall you offer the bull of sin-offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it; and you shall anoint it, to sanctify it.

Young's Literal Translation
29:36 and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it;

37

Modern Hebrew
שבעת ימים תכפר
על־המזבח וקדשת
אתו והיה המזבח
קדש קדשים כל־
הנגע במזבח יקדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:37  
   
-    
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
29:37 ShB'yTh YMYM ThKPhUr 'yL-HMZBCh VQDShTh 'aThV VHYH HMZBCh QDSh QDShYM KL- HNG'y BMZBCh YQDSh.

Latin Vulgate
29:37 septem diebus expiabis altare et sanctificabis et erit sanctum sanctorum omnis qui tetigerit illud sanctificabitur

King James Version
29:37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.

American Standard Version
29:37 Seven days thou shalt make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatsoever toucheth the altar shall be holy.

Bible in Basic English
29:37 For seven days you are to make offerings for the altar and make it holy, so that it may become completely holy, and anything touching it will become holy.

Darby's English Translation
29:37 Seven days shalt thou make atonement for the altar and hallow it; and the altar shall be most holy: whatever toucheth the altar shall be holy.

Douay Rheims Bible
29:37 Seven days shalt thou expiate the altar and sanctify it, and it shall be most holy. Every one that shall touch it shall be holy.

Noah Webster Bible
29:37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatever toucheth the altar shall be holy.

World English Bible
29:37 Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatever touches the altar shall be holy.

Young's Literal Translation
29:37 seven days thou dost make atonement for the altar, and hast sanctified it, and the altar hath been most holy; all that is coming against the altar is holy.

38

Modern Hebrew
וזה אשר תעשה
על־המזבח כבשים
בני־שנה שנים ליום
תמיד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:38  
   
-    
-    
   
.

Hebrew Transliterated
29:38 VZH 'aShUr Th'yShH 'yL-HMZBCh KBShYM BNY-ShNH ShNYM LYVM ThMYD.

Latin Vulgate
29:38 hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugiter

King James Version
29:38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.

American Standard Version
29:38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.

Bible in Basic English
29:38 Now this is the offering which you are to make on the altar: two lambs in their first year, every day regularly.

Darby's English Translation
29:38 And this is what thou shalt offer upon the altar -- two lambs of the first year, day by day continually.

Douay Rheims Bible
29:38 This is what thou shalt sacrifice upon the altar: Two lambs of a year old every day continually.

Noah Webster Bible
29:38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year, day by day continually.

World English Bible
29:38 "Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually.

Young's Literal Translation
29:38 `And this is that which thou dost prepare on the altar; two lambs, sons of a year, daily continually;

39

Modern Hebrew
את־הכבש האחד תעשה
בבקר ואת הכבש
השני תעשה בין
הערבים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:39  
    -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:39 'aTh-HKBSh H'aChD Th'yShH BBQUr V'aTh HKBSh HShNY Th'yShH BYN H'yUrBYM.

Latin Vulgate
29:39 unum agnum mane et alterum vespere

King James Version
29:39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

American Standard Version
29:39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

Bible in Basic English
29:39 One lamb is to be offered in the morning and the other in the evening:

Darby's English Translation
29:39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer between the two evenings.

Douay Rheims Bible
29:39 One lamb in the morning and another in the evening.

Noah Webster Bible
29:39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at evening.

World English Bible
29:39 The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening:

Young's Literal Translation
29:39 the one lamb thou dost prepare in the morning, and the second lamb thou dost prepare between the evenings;

40

Modern Hebrew
ועשרן סלת בלול
בשמן כתית רבע
ההין ונסך רביעת
ההין יין לכבש
האחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:40  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:40 V'yShUrN SLTh BLVL BShMN KThYTh UrB'y HHYN VNSK UrBY'yTh HHYN YYN LKBSh H'aChD.

Latin Vulgate
29:40 decimam partem similae conspersae oleo tunso quod habeat mensuram quartam partem hin et vinum ad libandum eiusdem mensurae in agno uno

King James Version
29:40 And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.

American Standard Version
29:40 and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.

Bible in Basic English
29:40 And with the one lamb, a tenth part of an ephah of the best meal, mixed with a fourth part of a hin of clear oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.

Darby's English Translation
29:40 And with the one lamb a tenth part of wheaten flour mingled with beaten oil, a fourth part of a hin; and a drink-offering, a fourth part of a hin of wine.

Douay Rheims Bible
29:40 With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure.

Noah Webster Bible
29:40 And with the one lamb a tenth-portion of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.

World English Bible
29:40 and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.

Young's Literal Translation
29:40 and a tenth deal of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, is for the one lamb.

41

Modern Hebrew
ואת הכבש השני
תעשה בין הערבים
כמנחת הבקר וכנסכה
תעשה־לה לריח ניחח
אשה ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:41  
   
   
   
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
29:41 V'aTh HKBSh HShNY Th'yShH BYN H'yUrBYM KMNChTh HBQUr VKNSKH Th'yShH-LH LUrYCh NYChCh 'aShH LYHVH.

Latin Vulgate
29:41 alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitatis

King James Version
29:41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

American Standard Version
29:41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English
29:41 And the other lamb is to be offered in the evening, and with it the same meal offering and drink offering, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.

Darby's English Translation
29:41 And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.

Douay Rheims Bible
29:41 And the other lamb thou shalt offer in the evening, according to the rite of the morning oblation, and according to what we have said, for a savour of sweetness:

Noah Webster Bible
29:41 And the other lamb thou shalt offer at evening, and shalt do thereto according to the meat-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.

World English Bible
29:41 The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal-offering of the morning, and according to its drink-offering, for a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
29:41 `And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: --

42

Modern Hebrew
עלת תמיד לדרתיכם
פתח אהל־מועד לפני
יהוה אשר אועד לכם
שמה לדבר אליך שם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:42  
   
   
    -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:42 'yLTh ThMYD LDUrThYKM PhThCh 'aHL-MV'yD LPhNY YHVH 'aShUr 'aV'yD LKM ShMH LDBUr 'aLYK ShM.

Latin Vulgate
29:42 sacrificium Domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram Domino ubi constituam ut loquar ad te

King James Version
29:42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.

American Standard Version
29:42 It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there unto thee.

Bible in Basic English
29:42 This is to be a regular burned offering made from generation to generation, at the door of the Tent of meeting before the Lord, where I will come face to face with you and have talk with you.

Darby's English Translation
29:42 It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there with thee.

Douay Rheims Bible
29:42 It is a sacrifice to the Lord, by perpetual oblation unto your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I will appoint to speak unto thee.

Noah Webster Bible
29:42 This shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you to speak there to thee.

World English Bible
29:42 It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you.

Young's Literal Translation
29:42 a continual burnt-offering for your generations, at the opening of the tent of meeting, before Jehovah, whither I am met with you, to speak unto thee there,

43

Modern Hebrew
ונעדתי שמה לבני
ישראל ונקדש
בכבדי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:43  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:43 VN'yDThY ShMH LBNY YShUr'aL VNQDSh BKBDY.

Latin Vulgate
29:43 ibique praecipiam filiis Israhel et sanctificabitur altare in gloria mea

King James Version
29:43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

American Standard Version
29:43 And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

Bible in Basic English
29:43 There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory

Darby's English Translation
29:43 And there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory.

Douay Rheims Bible
29:43 And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.

Noah Webster Bible
29:43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

World English Bible
29:43 There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.

Young's Literal Translation
29:43 and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.

44

Modern Hebrew
וקדשתי את־אהל
מועד ואת־המזבח
ואת־אהרן ואת־בניו
אקדש לכהן לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:44  
-    
-    
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
29:44 VQDShThY 'aTh-'aHL MV'yD V'aTh-HMZBCh V'aTh-'aHUrN V'aTh-BNYV 'aQDSh LKHN LY.

Latin Vulgate
29:44 sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et Aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi

King James Version
29:44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

American Standard Version
29:44 And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest`s office.

Bible in Basic English
29:44 I will make holy the Tent of meeting and the altar: and Aaron and his sons I will make holy, to be my priests

Darby's English Translation
29:44 And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests.

Douay Rheims Bible
29:44 I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.

Noah Webster Bible
29:44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

World English Bible
29:44 I will sanctify the tent of meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest`s office.

Young's Literal Translation
29:44 `And I have sanctified the tent of meeting, and the altar, and Aaron and his sons I sanctify for being priests to Me,

45

Modern Hebrew
ושכנתי בתוך בני
ישראל והייתי להם
לאלהים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:45  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:45 VShKNThY BThVK BNY YShUr'aL VHYYThY LHM L'aLHYM.

Latin Vulgate
29:45 et habitabo in medio filiorum Israhel eroque eis Deus

King James Version
29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

American Standard Version
29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Bible in Basic English
29:45 Among the children of Israel I will make my living-place, and I will be their God.

Darby's English Translation
29:45 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.

Douay Rheims Bible
29:45 And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:

Noah Webster Bible
29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

World English Bible
29:45 I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Young's Literal Translation
29:45 and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God,

46

Modern Hebrew
וידעו כי אני יהוה
אלהיהם אשר הוצאתי
אתם מארץ מצרים
לשכני בתוכם אני
יהוה אלהיהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:46  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:46 VYD'yV KY 'aNY YHVH 'aLHYHM 'aShUr HVTSh'aThY 'aThM M'aUrTSh MTShUrYM LShKNY BThVKM 'aNY YHVH 'aLHYHM.

Latin Vulgate
29:46 et scient quia ego Dominus Deus eorum qui eduxi eos de terra Aegypti ut manerem inter illos ego Dominus Deus ipsorum

King James Version
29:46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

American Standard Version
29:46 And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.

Bible in Basic English
29:46 And they will see that I am the Lord their God, who took them out of the land of Egypt, so that I might be ever with them: I am the Lord their God.

Darby's English Translation
29:46 And they shall know that I am Jehovah their God, who have brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in their midst: I am Jehovah their God.

Douay Rheims Bible
29:46 And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God.

Noah Webster Bible
29:46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

World English Bible
29:46 They shall know that I am Yahweh their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God.

Young's Literal Translation
29:46 and they have known that I am Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I am Jehovah their God.

Exodus 30

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com