Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Genesis 8

The First Book of Moses, called Genesis

Chapter 9

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

1

Modern Hebrew
ויברך אלהים את־נח
ואת־בניו ויאמר
להם פרו ורבו
ומלאו את־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:1  
   
-     -
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
9:1 VYBUrK 'aLHYM 'aTh-NCh V'aTh-BNYV VY'aMUr LHM PhUrV VUrBV VML'aV 'aTh-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:1 benedixitque Deus Noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terram

King James Version
9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

American Standard Version
9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Bible in Basic English
9:1 And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full.

Darby's English Translation
9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Douay Rheims Bible
9:1 And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.

Noah Webster Bible
9:1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

World English Bible
9:1 God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Young's Literal Translation
9:1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;

2

Modern Hebrew
ומוראכם וחתכם
יהיה על כל־חית
הארץ ועל כל־עוף
השמים בכל אשר
תרמש האדמה
ובכל־דגי הים
בידכם נתנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:2  
   
   
    -
-    
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
9:2 VMVUr'aKM VChThKM YHYH 'yL KL-ChYTh H'aUrTSh V'yL KL-'yVPh HShMYM BKL 'aShUr ThUrMSh H'aDMH VBKL-DGY HYM BYDKM NThNV.

Latin Vulgate
9:2 et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt

King James Version
9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.

American Standard Version
9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the heavens; With all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered.

Bible in Basic English
9:2 And the fear of you will be strong in every beast of the earth and every bird of the air; everything which goes on the land, and all the fishes of the sea, are given into your hands.

Darby's English Translation
9:2 And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth on the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.

Douay Rheims Bible
9:2 And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.

Noah Webster Bible
9:2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth on the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.

World English Bible
9:2 The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.

Young's Literal Translation
9:2 and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea -- into your hand they have been given.

3

Modern Hebrew
כל־רמש אשר הוא־חי
לכם יהיה לאכלה
כירק עשב נתתי לכם
את־כל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:3  
    -
    -
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
9:3 KL-UrMSh 'aShUr HV'a-ChY LKM YHYH L'aKLH KYUrQ 'yShB NThThY LKM 'aTh-KL.

Latin Vulgate
9:3 et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omnia

King James Version
9:3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

American Standard Version
9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.

Bible in Basic English
9:3 Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.

Darby's English Translation
9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.

Douay Rheims Bible
9:3 And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:

Noah Webster Bible
9:3 Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:

World English Bible
9:3 Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.

Young's Literal Translation
9:3 Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

4

Modern Hebrew
אך־בשר בנפשו דמו
לא תאכלו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:4  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:4 'aK-BShUr BNPhShV DMV L'a Th'aKLV.

Latin Vulgate
9:4 excepto quod carnem cum sanguine non comedetis

King James Version
9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

American Standard Version
9:4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Bible in Basic English
9:4 But flesh with the life-blood in it you may not take for food.

Darby's English Translation
9:4 Only, the flesh with its life, its blood, ye shall not eat.

Douay Rheims Bible
9:4 Saving that flesh with blood you shall not eat.

Noah Webster Bible
9:4 But flesh with the life of it, which is its blood, shall ye not eat.

World English Bible
9:4 But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.

Young's Literal Translation
9:4 only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.

5

Modern Hebrew
ואך את־דמכם
לנפשתיכם אדרש מיד
כל־חיה אדרשנו
ומיד האדם מיד איש
אחיו אדרש את־נפש
האדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:5  
-    
   
-    
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
9:5 V'aK 'aTh-DMKM LNPhShThYKM 'aDUrSh MYD KL-ChYH 'aDUrShNV VMYD H'aDM MYD 'aYSh 'aChYV 'aDUrSh 'aTh-NPhSh H'aDM.

Latin Vulgate
9:5 sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam hominis

King James Version
9:5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.

American Standard Version
9:5 And surely your blood, the blood of your lives, will I require; At the hand of every beast will I require it. And at the hand of man, even at the hand of every man`s brother, will I require the life of man.

Bible in Basic English
9:5 And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.

Darby's English Translation
9:5 And indeed your blood, the blood of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each the blood of his brother, will I require the life of Man.

Douay Rheims Bible
9:5 For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.

Noah Webster Bible
9:5 And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.

World English Bible
9:5 I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man`s brother, I will require the life of man.

Young's Literal Translation
9:5 `And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man`s brother I require the life of man;

6

Modern Hebrew
שפך דם האדם באדם
דמו ישפך כי בצלם
אלהים עשה
את־האדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:6  
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
9:6 ShPhK DM H'aDM B'aDM DMV YShPhK KY BTShLM 'aLHYM 'yShH 'aTh-H'aDM.

Latin Vulgate
9:6 quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe Dei factus est homo

King James Version
9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

American Standard Version
9:6 Whoso sheddeth man`s blood, by man shall his blood be shed: For in the image of God made he man.

Bible in Basic English
9:6 Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.

Darby's English Translation
9:6 Whoso sheddeth Man`s blood, by Man shall his blood be shed; for in the image of God he hath made Man.

Douay Rheims Bible
9:6 Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.

Noah Webster Bible
9:6 Whoever sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

World English Bible
9:6 Whoever sheds man`s blood, by man will his blood be shed, for in the image of God made he man.

Young's Literal Translation
9:6 whoso sheddeth man`s blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.

7

Modern Hebrew
ואתם פרו ורבו
שרצו בארץ
ורבו־בה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:7  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
9:7 V'aThM PhUrV VUrBV ShUrTShV B'aUrTSh VUrBV-BH.

Latin Vulgate
9:7 vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam

King James Version
9:7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

American Standard Version
9:7 And you, be ye fruitful, and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

Bible in Basic English
9:7 And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.

Darby's English Translation
9:7 And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it.

Douay Rheims Bible
9:7 But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.

Noah Webster Bible
9:7 And you, be ye fruitful, and multiply, bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

World English Bible
9:7 Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."

Young's Literal Translation
9:7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.`

8

Modern Hebrew
ויאמר אלהים אל־נח
ואל־בניו אתו
לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:8  
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
9:8 VY'aMUr 'aLHYM 'aL-NCh V'aL-BNYV 'aThV L'aMUr.

Latin Vulgate
9:8 haec quoque dixit Deus ad Noe et ad filios eius cum eo

King James Version
9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

American Standard Version
9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

Bible in Basic English
9:8 And God said to Noah and to his sons,

Darby's English Translation
9:8 And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,

Douay Rheims Bible
9:8 This also said God to Noe, and to his sons with him,

Noah Webster Bible
9:8 And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,

World English Bible
9:8 God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,

Young's Literal Translation
9:8 And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,

9

Modern Hebrew
ואני הנני מקים
את־בריתי אתכם
ואת־זרעכם אחריכם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:9  
   
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
9:9 V'aNY HNNY MQYM 'aTh-BUrYThY 'aThKM V'aTh-ZUr'yKM 'aChUrYKM.

Latin Vulgate
9:9 ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos

King James Version
9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

American Standard Version
9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Bible in Basic English
9:9 Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

Darby's English Translation
9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Douay Rheims Bible
9:9 Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:

Noah Webster Bible
9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

World English Bible
9:9 "As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,

Young's Literal Translation
9:9 `And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,

10

Modern Hebrew
ואת כל־נפש החיה
אשר אתכם בעוף
בבהמה ובכל־חית
הארץ אתכם מכל
יצאי התבה לכל חית
הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:10  
-    
   
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:10 V'aTh KL-NPhSh HChYH 'aShUr 'aThKM B'yVPh BBHMH VBKL-ChYTh H'aUrTSh 'aThKM MKL YTSh'aY HThBH LKL ChYTh H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:10 et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terrae

King James Version
9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

American Standard Version
9:10 and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

Bible in Basic English
9:10 And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.

Darby's English Translation
9:10 and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark -- every animal of the earth.

Douay Rheims Bible
9:10 And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.

Noah Webster Bible
9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

World English Bible
9:10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every animal of the earth.

Young's Literal Translation
9:10 and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.

11

Modern Hebrew
והקמתי את־בריתי
אתכם ולא־יכרת
כל־בשר עוד ממי
המבול ולא־יהיה
עוד מבול לשחת
הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:11  
-    
-    
    -
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:11 VHQMThY 'aTh-BUrYThY 'aThKM VL'a-YKUrTh KL-BShUr 'yVD MMY HMBVL VL'a-YHYH 'yVD MBVL LShChTh H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:11 statuam pactum meum vobiscum et nequaquam ultra interficietur omnis caro aquis diluvii neque erit deinceps diluvium dissipans terram

King James Version
9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

American Standard Version
9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Bible in Basic English
9:11 And I will make my agreement with you; never again will all flesh be cut off by the waters; never again will the waters come over all the earth for its destruction.

Darby's English Translation
9:11 And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.

Douay Rheims Bible
9:11 I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

Noah Webster Bible
9:11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

World English Bible
9:11 I will establish my covenant with you; neither will all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither will there any more be a flood to destroy the earth."

Young's Literal Translation
9:11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.`

12

Modern Hebrew
ויאמר אלהים זאת
אות־הברית אשר־אני
נתן ביני וביניכם
ובין כל־ נפש חיה
אשר אתכם לדרת
עולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:12  
   
-    
    -
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:12 VY'aMUr 'aLHYM Z'aTh 'aVTh-HBUrYTh 'aShUr-'aNY NThN BYNY VBYNYKM VBYN KL- NPhSh ChYH 'aShUr 'aThKM LDUrTh 'yVLM.

Latin Vulgate
9:12 dixitque Deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiternas

King James Version
9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

American Standard Version
9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Bible in Basic English
9:12 And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:

Darby's English Translation
9:12 And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:

Douay Rheims Bible
9:12 And God said: This is the sign of the covenant which I will give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.

Noah Webster Bible
9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

World English Bible
9:12 God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Young's Literal Translation
9:12 And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

13

Modern Hebrew
את־קשתי נתתי בענן
והיתה לאות ברית
ביני ובין הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:13  
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:13 'aTh-QShThY NThThY B'yNN VHYThH L'aVTh BUrYTh BYNY VBYN H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:13 arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terram

King James Version
9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

American Standard Version
9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Bible in Basic English
9:13 I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.

Darby's English Translation
9:13 I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.

Douay Rheims Bible
9:13 I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.

Noah Webster Bible
9:13 I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

World English Bible
9:13 I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

Young's Literal Translation
9:13 My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

14

Modern Hebrew
והיה בענני ענן
על־הארץ ונראתה
הקשת בענן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:14  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
9:14 VHYH B'yNNY 'yNN 'yL-H'aUrTSh VNUr'aThH HQShTh B'yNN.

Latin Vulgate
9:14 cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibus

King James Version
9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

American Standard Version
9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

Bible in Basic English
9:14 And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,

Darby's English Translation
9:14 And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

Douay Rheims Bible
9:14 And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:

Noah Webster Bible
9:14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

World English Bible
9:14 It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,

Young's Literal Translation
9:14 and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,

15

Modern Hebrew
וזכרתי את־בריתי
אשר ביני וביניכם
ובין כל־נפש חיה
בכל־בשר ולא־ יהיה
עוד המים למבול
לשחת כל־בשר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:15  
-    
   
   
    -
-     -
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
9:15 VZKUrThY 'aTh-BUrYThY 'aShUr BYNY VBYNYKM VBYN KL-NPhSh ChYH BKL-BShUr VL'a- YHYH 'yVD HMYM LMBVL LShChTh KL-BShUr.

Latin Vulgate
9:15 et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carnem

King James Version
9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

American Standard Version
9:15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Bible in Basic English
9:15 And I will keep in mind the agreement between me and you and every living thing; and never again will there be a great flow of waters causing destruction to all flesh.

Darby's English Translation
9:15 and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.

Douay Rheims Bible
9:15 And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.

Noah Webster Bible
9:15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

World English Bible
9:15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.

Young's Literal Translation
9:15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;

16

Modern Hebrew
והיתה הקשת בענן
וראיתיה לזכר ברית
עולם בין אלהים
ובין כל־נפש חיה
בכל־בשר אשר
על־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:16  
   
   
   
   
   
    -
    -
.-

Hebrew Transliterated
9:16 VHYThH HQShTh B'yNN VUr'aYThYH LZKUr BUrYTh 'yVLM BYN 'aLHYM VBYN KL-NPhSh ChYH BKL-BShUr 'aShUr 'yL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:16 eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter Deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terram

King James Version
9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.

American Standard Version
9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Bible in Basic English
9:16 And the bow will be in the cloud, and looking on it, I will keep in mind the eternal agreement between God and every living thing on the earth.

Darby's English Translation
9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living soul of all flesh that is upon the earth.

Douay Rheims Bible
9:16 And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.

Noah Webster Bible
9:16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.

World English Bible
9:16 The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."

Young's Literal Translation
9:16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.`

17

Modern Hebrew
ויאמר אלהים אל־נח
זאת אות־הברית אשר
הקמתי ביני ובין
כל־בשר אשר
על־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:17  
   
    -
    -
   
-    
.-    

Hebrew Transliterated
9:17 VY'aMUr 'aLHYM 'aL-NCh Z'aTh 'aVTh-HBUrYTh 'aShUr HQMThY BYNY VBYN KL-BShUr 'aShUr 'yL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:17 dixitque Deus Noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terram

King James Version
9:17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

American Standard Version
9:17 And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

Bible in Basic English
9:17 And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.

Darby's English Translation
9:17 And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

Douay Rheims Bible
9:17 And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.

Noah Webster Bible
9:17 And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

World English Bible
9:17 God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."

Young's Literal Translation
9:17 And God saith unto Noah, `This is a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.`

18

Modern Hebrew
ויהיו בני־נח
היצאים מן־התבה שם
וחם ויפת וחם הוא
אבי כנען׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:18  
-    
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:18 VYHYV BNY-NCh HYTSh'aYM MN-HThBH ShM VChM VYPhTh VChM HV'a 'aBY KN'yN.

Latin Vulgate
9:18 erant igitur filii Noe qui egressi sunt de arca Sem Ham et Iafeth porro Ham ipse est pater Chanaan

King James Version
9:18 And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.

American Standard Version
9:18 And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.

Bible in Basic English
9:18 And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.

Darby's English Translation
9:18 And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.

Douay Rheims Bible
9:18 And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.

Noah Webster Bible
9:18 And the sons of Noah that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham was the father of Canaan.

World English Bible
9:18 The sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.

Young's Literal Translation
9:18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.

19

Modern Hebrew
שלשה אלה בני־נח
ומאלה נפצה
כל־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:19  
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
9:19 ShLShH 'aLH BNY-NCh VM'aLH NPhTShH KL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
9:19 tres isti sunt filii Noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terram

King James Version
9:19 These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.

American Standard Version
9:19 These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth overspread.

Bible in Basic English
9:19 These three were the sons of Noah and from them all the earth was peopled.

Darby's English Translation
9:19 These three are the sons of Noah; and from these was the population of the whole earth spread abroad.

Douay Rheims Bible
9:19 These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.

Noah Webster Bible
9:19 These three were the sons of Noah: and from them was the whole earth overspread.

World English Bible
9:19 These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.

Young's Literal Translation
9:19 These three are sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.

20

Modern Hebrew
ויחל נח איש האדמה
ויטע כרם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:20  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:20 VYChL NCh 'aYSh H'aDMH VYT'y KUrM.

Latin Vulgate
9:20 coepitque Noe vir agricola exercere terram et plantavit vineam

King James Version
9:20 And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

American Standard Version
9:20 And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard:

Bible in Basic English
9:20 In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden.

Darby's English Translation
9:20 And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard.

Douay Rheims Bible
9:20 And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard.

Noah Webster Bible
9:20 And Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard:

World English Bible
9:20 Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.

Young's Literal Translation
9:20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

21

Modern Hebrew
וישת מן־היין
וישכר ויתגל בתוך
אהלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:21  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
9:21 VYShTh MN-HYYN VYShKUr VYThGL BThVK 'aHLH.

Latin Vulgate
9:21 bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo suo

King James Version
9:21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

American Standard Version
9:21 and he drank of the wine, and was drunken. And he was uncovered within his tent.

Bible in Basic English
9:21 And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.

Darby's English Translation
9:21 And he drank of the wine, and was drunken, and he uncovered himself in his tent.

Douay Rheims Bible
9:21 And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.

Noah Webster Bible
9:21 And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.

World English Bible
9:21 He drank of the wine, and got drunk. He was uncovered within his tent.

Young's Literal Translation
9:21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

22

Modern Hebrew
וירא חם אבי כנען
את ערות אביו ויגד
לשני־אחיו בחוץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:22  
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
9:22 VYUr'a ChM 'aBY KN'yN 'aTh 'yUrVTh 'aBYV VYGD LShNY-'aChYV BChVTSh.

Latin Vulgate
9:22 quod cum vidisset Ham pater Chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis foras

King James Version
9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

American Standard Version
9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

Bible in Basic English
9:22 And Ham, the father of Canaan, saw his father unclothed, and gave news of it to his two brothers outside.

Darby's English Translation
9:22 And Ham the father of Canaan saw the nakedness of his father, and told his two brethren outside.

Douay Rheims Bible
9:22 Which when Cham the father of Chaanan had seen, to wit, that his father's nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.

Noah Webster Bible
9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

World English Bible
9:22 Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.

Young's Literal Translation
9:22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.

23

Modern Hebrew
ויקח שם ויפת
את־השמלה וישימו
על־שכם שניהם
וילכו אחרנית
ויכסו את ערות
אביהם ופניהם
אחרנית וערות
אביהם לא ראו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:23  
   
-    
-    
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:23 VYQCh ShM VYPhTh 'aTh-HShMLH VYShYMV 'yL-ShKM ShNYHM VYLKV 'aChUrNYTh VYKSV 'aTh 'yUrVTh 'aBYHM VPhNYHM 'aChUrNYTh V'yUrVTh 'aBYHM L'a Ur'aV.

Latin Vulgate
9:23 at vero Sem et Iafeth pallium inposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui faciesque eorum aversae erant et patris virilia non viderunt

King James Version
9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.

American Standard Version
9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father. And their faces were backward, and they saw not their father`s nakedness.

Bible in Basic English
9:23 And Shem and Japheth took a robe, and putting it on their backs went in with their faces turned away, and put it over their father so that they might not see him unclothed.

Darby's English Translation
9:23 And Shem and Japheth took the upper garment and both laid it upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father`s nakedness.

Douay Rheims Bible
9:23 But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.

Noah Webster Bible
9:23 And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father: and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.

World English Bible
9:23 Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn`t see their father`s nakedness.

Young's Literal Translation
9:23 And Shem taketh -- Japheth also -- the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces are backward, and their father`s nakedness they have not seen.

24

Modern Hebrew
וייקץ נח מיינו
וידע את
אשר־עשה־לו בנו
הקטן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:24  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
9:24 VYYQTSh NCh MYYNV VYD'y 'aTh 'aShUr-'yShH-LV BNV HQTN.

Latin Vulgate
9:24 evigilans autem Noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus minor

King James Version
9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

American Standard Version
9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.

Bible in Basic English
9:24 And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said,

Darby's English Translation
9:24 And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him.

Douay Rheims Bible
9:24 And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,

Noah Webster Bible
9:24 And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.

World English Bible
9:24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.

Young's Literal Translation
9:24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,

25

Modern Hebrew
ויאמר ארור כנען
עבד עבדים יהיה
לאחיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:25  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:25 VY'aMUr 'aUrVUr KN'yN 'yBD 'yBDYM YHYH L'aChYV.

Latin Vulgate
9:25 ait maledictus Chanaan servus servorum erit fratribus suis

King James Version
9:25 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

American Standard Version
9:25 And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.

Bible in Basic English
9:25 Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.

Darby's English Translation
9:25 And he said, Cursed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.

Douay Rheims Bible
9:25 He said: Cursed be Chaanan, a servant of servants, shall he be unto his brethren.

Noah Webster Bible
9:25 And he said, Cursed be Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.

World English Bible
9:25 He said, "Cursed be Canaan; A servant of servants will he be to his brothers."

Young's Literal Translation
9:25 and saith: `Cursed is Canaan, Servant of servants he is to his brethren.`

26

Modern Hebrew
ויאמר ברוך יהוה
אלהי שם ויהי כנען
עבד למו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:26  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
9:26 VY'aMUr BUrVK YHVH 'aLHY ShM VYHY KN'yN 'yBD LMV.

Latin Vulgate
9:26 dixitque benedictus Dominus Deus Sem sit Chanaan servus eius

King James Version
9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.

American Standard Version
9:26 And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; And let Canaan be his servant.

Bible in Basic English
9:26 And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.

Darby's English Translation
9:26 And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem, And let Canaan be his bondman.

Douay Rheims Bible
9:26 And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.

Noah Webster Bible
9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.

World English Bible
9:26 He said, "Blessed be Yahweh, the God of Shem; Let Canaan be his servant.

Young's Literal Translation
9:26 And he saith: `Blessed of Jehovah my God is Shem, And Canaan is servant to him.

27

Modern Hebrew
יפת אלהים ליפת
וישכן באהלי־שם
ויהי כנען עבד
למו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:27  
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
9:27 YPhTh 'aLHYM LYPhTh VYShKN B'aHLY-ShM VYHY KN'yN 'yBD LMV.

Latin Vulgate
9:27 dilatet Deus Iafeth et habitet in tabernaculis Sem sitque Chanaan servus eius

King James Version
9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

American Standard Version
9:27 God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.

Bible in Basic English
9:27 May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.

Darby's English Translation
9:27 Let God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, And let Canaan be his bondman.

Douay Rheims Bible
9:27 May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.

Noah Webster Bible
9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

World English Bible
9:27 God enlarge Japheth, Let him dwell in the tents of Shem; Let Canaan be his servant."

Young's Literal Translation
9:27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.`

28

Modern Hebrew
ויחי־נח אחר המבול
שלש מאות שנה
וחמשים שנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:28  
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:28 VYChY-NCh 'aChUr HMBVL ShLSh M'aVTh ShNH VChMShYM ShNH.

Latin Vulgate
9:28 vixit autem Noe post diluvium trecentis quinquaginta annis

King James Version
9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

American Standard Version
9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

Bible in Basic English
9:28 And Noah went on living three hundred and fifty years after the great flow of waters;

Darby's English Translation
9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

Douay Rheims Bible
9:28 And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:

Noah Webster Bible
9:28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

World English Bible
9:28 Noah lived three hundred fifty years after the flood.

Young's Literal Translation
9:28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;

29

Modern Hebrew
ויהי כל־ימי־נח
תשע מאות שנה
וחמשים שנה וימת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
9:29  
--    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
9:29 VYHY KL-YMY-NCh ThSh'y M'aVTh ShNH VChMShYM ShNH VYMTh.

Latin Vulgate
9:29 et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus est

King James Version
9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

American Standard Version
9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.

Bible in Basic English
9:29 all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.

Darby's English Translation
9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.

Douay Rheims Bible
9:29 And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.

Noah Webster Bible
9:29 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

World English Bible
9:29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.

Young's Literal Translation
9:29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.

Genesis 10

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com