Return to Index

Parallel Hebrew Old Testament

Hebrew Alphabet
Genesis 6

The First Book of Moses, called Genesis

Chapter 7

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1

Modern Hebrew
ויאמר יהוה לנח
בא־אתה וכל־ביתך
אל־התבה כי־אתך
ראיתי צדיק לפני
בדור הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:1  
   
-    
-     -
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
7:1 VY'aMUr YHVH LNCh B'a-'aThH VKL-BYThK 'aL-HThBH KY-'aThK Ur'aYThY TShDYQ LPhNY BDVUr HZH.

Latin Vulgate
7:1 dixitque Dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione hac

King James Version
7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

American Standard Version
7:1 And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Bible in Basic English
7:1 And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.

Darby's English Translation
7:1 And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Douay Rheims Bible
7:1 And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.

Noah Webster Bible
7:1 And the LORD said to Noah, Come thou and all thy house into the ark: for thee have I seen righteous before me in this generation.

World English Bible
7:1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ark, for I have seen your righteousness before me in this generation.

Young's Literal Translation
7:1 And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;

2

Modern Hebrew
מכל הבהמה הטהורה
תקח־לך שבעה שבעה
איש ואשתו
ומן־הבהמה אשר לא
טהרה הוא שנים איש
ואשתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:2  
   
-    
   
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:2 MKL HBHMH HTHVUrH ThQCh-LK ShB'yH ShB'yH 'aYSh V'aShThV VMN-HBHMH 'aShUr L'a THUrH HV'a ShNYM 'aYSh V'aShThV.

Latin Vulgate
7:2 ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et feminam

King James Version
7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

American Standard Version
7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:

Bible in Basic English
7:2 Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;

Darby's English Translation
7:2 Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.

Douay Rheims Bible
7:2 Of all clean beasts take seven and seven, the male and female.

Noah Webster Bible
7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.

World English Bible
7:2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.

Young's Literal Translation
7:2 of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;

3

Modern Hebrew
גם מעוף השמים
שבעה שבעה זכר
ונקבה לחיות זרע
על־פני כל־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:3  
   
   
   
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
7:3 GM M'yVPh HShMYM ShB'yH ShB'yH ZKUr VNQBH LChYVTh ZUr'y 'yL-PhNY KL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
7:3 sed et de volatilibus caeli septena septena masculum et feminam ut salvetur semen super faciem universae terrae

King James Version
7:3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.

American Standard Version
7:3 of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.

Bible in Basic English
7:3 And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.

Darby's English Translation
7:3 Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.

Douay Rheims Bible
7:3 But of the beasts that are unclean two and two, the male and female. Of the fowls also of the air seven and seven,the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.

Noah Webster Bible
7:3 Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.

World English Bible
7:3 Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

Young's Literal Translation
7:3 also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

4

Modern Hebrew
כי לימים עוד שבעה
אנכי ממטיר
על־הארץ ארבעים
יום וארבעים לילה
ומחיתי
את־כל־היקום אשר
עשיתי מעל פני
האדמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:4  
   
   
   
    -
   
   
    --
   
.    

Hebrew Transliterated
7:4 KY LYMYM 'yVD ShB'yH 'aNKY MMTYUr 'yL-H'aUrTSh 'aUrB'yYM YVM V'aUrB'yYM LYLH VMChYThY 'aTh-KL-HYQVM 'aShUr 'yShYThY M'yL PhNY H'aDMH.

Latin Vulgate
7:4 adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terrae

King James Version
7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

American Standard Version
7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

Bible in Basic English
7:4 For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

Darby's English Translation
7:4 For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.

Douay Rheims Bible
7:4 For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights; and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.

Noah Webster Bible
7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

World English Bible
7:4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

Young's Literal Translation
7:4 for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.`

5

Modern Hebrew
ויעש נח ככל
אשר־צוהו יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:5  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
7:5 VY'ySh NCh KKL 'aShUr-TShVHV YHVH.

Latin Vulgate
7:5 fecit ergo Noe omnia quae mandaverat ei Dominus

King James Version
7:5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

American Standard Version
7:5 And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.

Bible in Basic English
7:5 And Noah did everything which the Lord said he was to do.

Darby's English Translation
7:5 And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.

Douay Rheims Bible
7:5 And Noe did all things which the Lord had commanded him.

Noah Webster Bible
7:5 And Noah did according to all that the LORD commanded him.

World English Bible
7:5 Noah did everything that Yahweh commanded him.

Young's Literal Translation
7:5 And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:

6

Modern Hebrew
ונח בן־שש מאות
שנה והמבול היה
מים על־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:6  
-    
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
7:6 VNCh BN-ShSh M'aVTh ShNH VHMBVL HYH MYM 'yL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
7:6 eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terram

King James Version
7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

American Standard Version
7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Bible in Basic English
7:6 And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.

Darby's English Translation
7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

Douay Rheims Bible
7:6 And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.

Noah Webster Bible
7:6 And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

World English Bible
7:6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.

Young's Literal Translation
7:6 and Noah is a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.

7

Modern Hebrew
ויבא נח ובניו
ואשתו ונשי־בניו
אתו אל־התבה מפני
מי המבול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:7  
   
   
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
7:7 VYB'a NCh VBNYV V'aShThV VNShY-BNYV 'aThV 'aL-HThBH MPhNY MY HMBVL.

Latin Vulgate
7:7 et ingressus est Noe et filii eius uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii

King James Version
7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

American Standard Version
7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons` wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Bible in Basic English
7:7 And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.

Darby's English Translation
7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons` wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Douay Rheims Bible
7:7 And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.

Noah Webster Bible
7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

World English Bible
7:7 Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons` wives, because of the waters of the flood.

Young's Literal Translation
7:7 And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons` wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge;

8

Modern Hebrew
מן־הבהמה הטהורה
ומן־הבהמה אשר
איננה טהרה
ומן־העוף וכל
אשר־רמש על־האדמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:8  
    -
    -
   
    -
.-     -

Hebrew Transliterated
7:8 MN-HBHMH HTHVUrH VMN-HBHMH 'aShUr 'aYNNH THUrH VMN-H'yVPh VKL 'aShUr-UrMSh 'yL-H'aDMH.

Latin Vulgate
7:8 de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terram

King James Version
7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

American Standard Version
7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,

Bible in Basic English
7:8 Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,

Darby's English Translation
7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,

Douay Rheims Bible
7:8 And of the beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,

Noah Webster Bible
7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every animal that creepeth upon the earth;

World English Bible
7:8 Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground

Young's Literal Translation
7:8 of the clean beasts and of the beasts that are not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,

9

Modern Hebrew
שנים שנים באו
אל־נח אל־התבה זכר
ונקבה כאשר צוה
אלהים את־נח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:9  
   
-    
    -
   
   
.-

Hebrew Transliterated
7:9 ShNYM ShNYM B'aV 'aL-NCh 'aL-HThBH ZKUr VNQBH K'aShUr TShVH 'aLHYM 'aTh-NCh.

Latin Vulgate
7:9 duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam masculus et femina sicut praeceperat Deus Noe

King James Version
7:9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

American Standard Version
7:9 there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.

Bible in Basic English
7:9 In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.

Darby's English Translation
7:9 there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.

Douay Rheims Bible
7:9 Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.

Noah Webster Bible
7:9 There went in two and two to Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.

World English Bible
7:9 went by pairs to Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.

Young's Literal Translation
7:9 two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.

10

Modern Hebrew
ויהי לשבעת הימים
ומי המבול היו
על־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:10  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
7:10 VYHY LShB'yTh HYMYM VMY HMBVL HYV 'yL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
7:10 cumque transissent septem dies aquae diluvii inundaverunt super terram

King James Version
7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

American Standard Version
7:10 And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Bible in Basic English
7:10 And after the seven days, the waters came over all the earth.

Darby's English Translation
7:10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

Douay Rheims Bible
7:10 And after seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.

Noah Webster Bible
7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

World English Bible
7:10 It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.

Young's Literal Translation
7:10 And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.

11

Modern Hebrew
בשנת שש־מאות שנה
לחיי־נח בחדש השני
בשבעה־עשר יום
לחדש ביום הזה
נבקעו כל־מעינות
תהום רבה וארבת
השמים נפתחו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:11  
-    
-    
   
    -
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
7:11 BShNTh ShSh-M'aVTh ShNH LChYY-NCh BChDSh HShNY BShB'yH-'yShUr YVM LChDSh BYVM HZH NBQ'yV KL-M'yYNVTh ThHVM UrBH V'aUrBTh HShMYM NPhThChV.

Latin Vulgate
7:11 anno sescentesimo vitae Noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sunt

King James Version
7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

American Standard Version
7:11 In the six hundredth year of Noah`s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

Bible in Basic English
7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;

Darby's English Translation
7:11 In the six hundredth year of Noah`s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.

Douay Rheims Bible
7:11 In the six hundreth year of the life of Noe in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were open:

Noah Webster Bible
7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

World English Bible
7:11 In the six hundredth year of Noah`s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky`s windows were opened.

Young's Literal Translation
7:11 In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,

12

Modern Hebrew
ויהי הגשם על־הארץ
ארבעים יום
וארבעים לילה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:12  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
7:12 VYHY HGShM 'yL-H'aUrTSh 'aUrB'yYM YVM V'aUrB'yYM LYLH.

Latin Vulgate
7:12 et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus

King James Version
7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

American Standard Version
7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

Bible in Basic English
7:12 And rain came down on the earth for forty days and forty nights.

Darby's English Translation
7:12 And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.

Douay Rheims Bible
7:12 And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.

Noah Webster Bible
7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

World English Bible
7:12 The rain was on the earth forty days and forty nights.

Young's Literal Translation
7:12 and the shower is on the earth forty days and forty nights.

13

Modern Hebrew
בעצם היום הזה בא
נח ושם־וחם ויפת
בני־נח ואשת נח
ושלשת נשי־ בניו
אתם אל־התבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:13  
   
   
-    
-    
   
-    
   
.-

Hebrew Transliterated
7:13 B'yTShM HYVM HZH B'a NCh VShM-VChM VYPhTh BNY-NCh V'aShTh NCh VShLShTh NShY- BNYV 'aThM 'aL-HThBH.

Latin Vulgate
7:13 in articulo diei illius ingressus est Noe et Sem et Ham et Iafeth filii eius uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arcam

King James Version
7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

American Standard Version
7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah`s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

Bible in Basic English
7:13 On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons' wives, went into the ark;

Darby's English Translation
7:13 On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah`s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

Douay Rheims Bible
7:13 In the selfsame day Noe, and Sem, and Cham, and Japheth his sons: his wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark:

Noah Webster Bible
7:13 In the same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark.

World English Bible
7:13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah`s wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark;

Young's Literal Translation
7:13 In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah`s wife and the three wives of his sons with them, unto the ark;

14

Modern Hebrew
המה וכל־החיה
למינה וכל־הבהמה
למינה וכל־הרמש
הרמש על־הארץ
למינהו וכל־העוף
למינהו כל צפור
כל־כנף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:14  
-    
-    
-    
-    
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
7:14 HMH VKL-HChYH LMYNH VKL-HBHMH LMYNH VKL-HUrMSh HUrMSh 'yL-H'aUrTSh LMYNHV VKL-H'yVPh LMYNHV KL TShPhVUr KL-KNPh.

Latin Vulgate
7:14 ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucres

King James Version
7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

American Standard Version
7:14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Bible in Basic English
7:14 And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.

Darby's English Translation
7:14 they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind -- every bird of every wing.

Douay Rheims Bible
7:14 They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly.

Noah Webster Bible
7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping animal that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

World English Bible
7:14 they, and every animal after its kind, all the cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Young's Literal Translation
7:14 they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird -- every wing.

15

Modern Hebrew
ויבאו אל־נח
אל־התבה שנים שנים
מכל־הבשר אשר־בו
רוח חיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:15  
-    
    -
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
7:15 VYB'aV 'aL-NCh 'aL-HThBH ShNYM ShNYM MKL-HBShUr 'aShUr-BV UrVCh ChYYM.

Latin Vulgate
7:15 ingressae sunt ad Noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vitae

King James Version
7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

American Standard Version
7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.

Bible in Basic English
7:15 They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.

Darby's English Translation
7:15 And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.

Douay Rheims Bible
7:15 Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.

Noah Webster Bible
7:15 And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, in which is the breath of life.

World English Bible
7:15 They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.

Young's Literal Translation
7:15 And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which is a living spirit;

16

Modern Hebrew
והבאים זכר ונקבה
מכל־בשר באו כאשר
צוה אתו אלהים
ויסגר יהוה בעדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:16  
   
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:16 VHB'aYM ZKUr VNQBH MKL-BShUr B'aV K'aShUr TShVH 'aThV 'aLHYM VYSGUr YHVH B'yDV.

Latin Vulgate
7:16 et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei Deus et inclusit eum Dominus de foris

King James Version
7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

American Standard Version
7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.

Bible in Basic English
7:16 Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.

Darby's English Translation
7:16 And they that came, came male and female of all flesh, as God had commanded him. And Jehovah shut him in.

Douay Rheims Bible
7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.

Noah Webster Bible
7:16 And they that entered, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

World English Bible
7:16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.

Young's Literal Translation
7:16 and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close it for him.

17

Modern Hebrew
ויהי המבול ארבעים
יום על־הארץ וירבו
המים וישאו
את־התבה ותרם מעל
הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:17  
   
   
    -
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
7:17 VYHY HMBVL 'aUrB'yYM YVM 'yL-H'aUrTSh VYUrBV HMYM VYSh'aV 'aTh-HThBH VThUrM M'yL H'aUrTSh.

Latin Vulgate
7:17 factumque est diluvium quadraginta diebus super terram et multiplicatae sunt aquae et elevaverunt arcam in sublime a terra

King James Version
7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.

American Standard Version
7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lifted up above the earth.

Bible in Basic English
7:17 And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.

Darby's English Translation
7:17 And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.

Douay Rheims Bible
7:17 And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from earth.

Noah Webster Bible
7:17 And the flood was forty days upon the earth: and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted above the earth.

World English Bible
7:17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ark, and it was lifted up above the earth.

Young's Literal Translation
7:17 And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;

18

Modern Hebrew
ויגברו המים וירבו
מאד על־הארץ ותלך
התבה על־פני המים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:18  
   
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
7:18 VYGBUrV HMYM VYUrBV M'aD 'yL-H'aUrTSh VThLK HThBH 'yL-PhNY HMYM.

Latin Vulgate
7:18 vehementer inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae porro arca ferebatur super aquas

King James Version
7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

American Standard Version
7:18 And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

Bible in Basic English
7:18 And the waters overcame everything and were increased greatly on the earth, and the ark was resting on the face of the waters.

Darby's English Translation
7:18 And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.

Douay Rheims Bible
7:18 For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.

Noah Webster Bible
7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth: and the ark moved upon the face of the waters.

World English Bible
7:18 The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ark floated on the surface of the waters.

Young's Literal Translation
7:18 and the waters are mighty, and multiply exceedingly upon the earth; and the ark goeth on the face of the waters.

19

Modern Hebrew
והמים גברו מאד
מאד על־הארץ ויכסו
כל־ההרים הגבהים
אשר־תחת כל־
השמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:19  
   
   
    -
    -
-     -
.

Hebrew Transliterated
7:19 VHMYM GBUrV M'aD M'aD 'yL-H'aUrTSh VYKSV KL-HHUrYM HGBHYM 'aShUr-ThChTh KL- HShMYM.

Latin Vulgate
7:19 et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo

King James Version
7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

American Standard Version
7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

Bible in Basic English
7:19 And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

Darby's English Translation
7:19 And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.

Douay Rheims Bible
7:19 And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

Noah Webster Bible
7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills that were under the whole heaven were covered.

World English Bible
7:19 The waters prevailed exceedingly on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.

Young's Literal Translation
7:19 And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which are under the whole heavens;

20

Modern Hebrew
חמש עשרה אמה
מלמעלה גברו המים
ויכסו ההרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:20  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:20 ChMSh 'yShUrH 'aMH MLM'yLH GBUrV HMYM VYKSV HHUrYM.

Latin Vulgate
7:20 quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuerat

King James Version
7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

American Standard Version
7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

Bible in Basic English
7:20 The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered.

Darby's English Translation
7:20 Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered.

Douay Rheims Bible
7:20 The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.

Noah Webster Bible
7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail: and the mountains were covered.

World English Bible
7:20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.

Young's Literal Translation
7:20 fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;

21

Modern Hebrew
ויגוע כל־בשר הרמש
על־הארץ בעוף
ובבהמה ובחיה
ובכל־השרץ השרץ
על־הארץ וכל האדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:21  
-    
-    
   
-    
-    
.    

Hebrew Transliterated
7:21 VYGV'y KL-BShUr HUrMSh 'yL-H'aUrTSh B'yVPh VBBHMH VBChYH VBKL-HShUrTSh HShUrTSh 'yL-H'aUrTSh VKL H'aDM.

Latin Vulgate
7:21 consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homines

King James Version
7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

American Standard Version
7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Bible in Basic English
7:21 And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.

Darby's English Translation
7:21 And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:

Douay Rheims Bible
7:21 And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.

Noah Webster Bible
7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man:

World English Bible
7:21 All flesh died that moved on the earth, including birds, cattle, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

Young's Literal Translation
7:21 and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;

22

Modern Hebrew
כל אשר נשמת־רוח
חיים באפיו מכל
אשר בחרבה מתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:22  
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:22 KL 'aShUr NShMTh-UrVCh ChYYM B'aPhYV MKL 'aShUr BChUrBH MThV.

Latin Vulgate
7:22 et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sunt

King James Version
7:22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

American Standard Version
7:22 all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Bible in Basic English
7:22 Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

Darby's English Translation
7:22 everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry land, died.

Douay Rheims Bible
7:22 And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

Noah Webster Bible
7:22 All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

World English Bible
7:22 All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Young's Literal Translation
7:22 all in whose nostrils is breath of a living spirit -- of all that is in the dry land -- have died.

23

Modern Hebrew
וימח את־כל־היקום
אשר על־פני האדמה
מאדם עד־בהמה
עד־רמש ועד־ עוף
השמים וימחו
מן־הארץ וישאר
אך־נח ואשר אתו
בתבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:23  
--    
-    
   
-     -
    -
   
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
7:23 VYMCh 'aTh-KL-HYQVM 'aShUr 'yL-PhNY H'aDMH M'aDM 'yD-BHMH 'yD-UrMSh V'yD- 'yVPh HShMYM VYMChV MN-H'aUrTSh VYSh'aUr 'aK-NCh V'aShUr 'aThV BThBH.

Latin Vulgate
7:23 et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca

King James Version
7:23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

American Standard Version
7:23 And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.

Bible in Basic English
7:23 Every living thing on the face of all the earth, man and cattle and things moving on the face of the earth, and birds of the air, came to destruction: only Noah and those who were with him in the ark, were kept from death.

Darby's English Translation
7:23 And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.

Douay Rheims Bible
7:23 And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noe only remained, and they that were with him in the ark.

Noah Webster Bible
7:23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping animals, and the fowl of heaven; and they were destroyed from the earth; and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

World English Bible
7:23 Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, cattle, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark.

Young's Literal Translation
7:23 And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who are with him in the ark;

24

Modern Hebrew
ויגברו המים
על־הארץ חמשים
ומאת יום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:24  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
7:24 VYGBUrV HMYM 'yL-H'aUrTSh ChMShYM VM'aTh YVM.

Latin Vulgate
7:24 obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebus

King James Version
7:24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

American Standard Version
7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Bible in Basic English
7:24 And the waters were over the earth a hundred and fifty days.

Darby's English Translation
7:24 And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.

Douay Rheims Bible
7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Noah Webster Bible
7:24 And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

World English Bible
7:24 The waters prevailed on the earth one hundred fifty days.

Young's Literal Translation
7:24 and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.

Genesis 8

SpeakingBible Software © 2004 by johnhurt.com